|
Описание:
Содержание:
- Святослав Бэлза. Киплинговские Боги Азбучных Истин (статья), стр. 5-12
- Редьярд Киплинг. Слоненок (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 13-23
- Редьярд Киплинг. Кошка, гулявшая сама по себе (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 24-37
- Редьярд Киплинг. Откуда взялись Броненосцы (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 38-47
- Редьярд Киплинг. Откуда у Носорога шкура (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 48-51
- Редьярд Киплинг. Отчего у Верблюда горб (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 52-57
- Редьярд Киплинг. Мотылек, который топнул ногой (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 58-70
- Редьярд Киплинг. Откуда у Кита такая глотка (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 71-75
- Редьярд Киплинг. Как Краб играл с морем (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 76-87
- Редьярд Киплинг. Приключения старого Кенгуру (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 88-92
- Редьярд Киплинг. Как Леопард получил свои пятна (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 93-99
- Редьярд Киплинг. Как было написано первое письмо (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 100-111
- Редьярд Киплинг. Как была выдумана азбука (сказка, перевод К. Чуковского, Л. Хавкиной), стр. 112-128
- Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 129-152
- Редьярд Киплинг. Маугли (цикл, перевод Н. Дарузес), стр. 153-334
- Редьярд Киплинг. Маленький Тобра (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 335-338
- Редьярд Киплинг. Тумай Слонов (рассказ, перевод А. Репиной), стр. 339-360
- Редьярд Киплинг. Моти-Гадж, мятежник (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 361-369
- Редьярд Киплинг. Мэ-э, паршивая овца (рассказ, перевод М. Кан), стр. 370-407
- Редьярд Киплинг. Саис мисс Йол (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 408-415
- Редьярд Киплинг. Джорджи-Порджи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 416-426
- Редьярд Киплинг. Любящие без благословения церкви (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 427-458
- Редьярд Киплинг. Мое собственное персональное привидение (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 458-469
- Редьярд Киплинг. Агасфер (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 470-474
Примечание:
|