|
Описание:
Содержание:
- Артур Конан Дойл. Долина Страха (роман, перевод Л. Бриловой, С. Сухарева, иллюстрации Ф. Уайлза), стр. 5-202
- Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник, иллюстрации С. Пэджета), стр. 203-482
- Артур Конан Дойл. Звездный (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 205-236
- Артур Конан Дойл. Желтое лицо (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 237-259
- Артур Конан Дойл. Биржевой маклер (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 260-282
- Артур Конан Дойл. «Глория Скотт» (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 283-305
- Артур Конан Дойл. Обряд рода Масгрейвов (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 306-328
- Артур Конан Дойл. Райгейтские сквайры (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 329-351
- Артур Конан Дойл. Увечный (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 352-373
- Артур Конан Дойл. Домашний пациент (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 374-394
- Артур Конан Дойл. Грек-переводчик (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 395-417
- Артур Конан Дойл. Морской договор (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 418-458
- Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 459-482
- Приложения
- Приложение I. Апокрифы
- Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Благотворительный базар (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 485-487
- Артур Конан Дойл. Из книги «Рассказы у камелька»
- Артур Конан Дойл. Предисловие (эссе, перевод М. Назаренко), стр. 488
- Артур Конан Дойл. Человек с часами (рассказ, перевод Л. Бриловой, иллюстрации Ф. Крейга), стр. 488-506
- Артур Конан Дойл. Пропавший поезд (рассказ, перевод Л. Бриловой, иллюстрации М. Каупера), стр. 506-525
- Артур Конан Дойл. Сюжет для рассказа о Шерлоке Холмсе (перевод С. Сухарева), стр. 526-528
- Приложение II. После гибели Шерлока Холмса
- Из ответов на письма читателей (перевод С. Сухарева), стр. 529
- Конан Дойл в своем кабинете. Теория Шерлока Холмса об уайтчепелских убийствах (интервью, перевод С. Сухарева) [фрагменты], стр. 530-533
- Беседа Конан Дойла с Робертом Барром (интервью, перевод С. Сухарева) [фрагменты], стр. 534-535
- А. Конан Дойл прибывает с лекциями (перевод М. Назаренко), стр. 536
- Артур Конан Дойл. Выступление в нью-йоркском клубе «Алдайн» (перевод С. Сухарева), стр. 537-538
- Артур Конан Дойл. Выступление в лондонском Клубе литераторов (перевод С. Сухарева), стр. 539-542
- Дороти Менпес. Конан Дойл на фронте (перевод М. Назаренко), стр. 543-545
- Конан Дойл рассказывает подлинную историю Шерлока Холмса (интервью, перевод С. Сухарева) [фрагменты], стр. 546-548
- М. Назаренко. Примечания, стр. 549-617
- Пересчет мер и весов, стр. 618
Примечание:
Обзор книги — https://fantlab.ru/blogarticle48690
Ответственный редактор Александр Гузман. Редактор Михаил Назаренко.
Оформление обложки С. Шикина.
На переднем форзаце схема квартиры на Бейкер-стрит, 221Б.
Иллюстрация на заднем форзаце (карта Оксфорд-роуд) воспроизведена по книге: Herbert Fry. LONDON. Bird's Eye Views of the Principal Streets. W. H. Allen & Co: London, 1887.
Информация об издании предоставлена: Securitron
|