|
Описание:
Два авторских сборника, роман и отдельный рассказ.
Иллюстрация на обложке С. Шехова.
Содержание:
- Роберт Шекли. Лавка бесконечности (сборник)
- Премия за риск (рассказ, перевод М. Данилова, Б. Носика), c. 5-21
- Четыре стихии (рассказ, перевод Ю. Кривцова), с. 21-60
- Триптих (рассказ, перевод М. Черняева), Рассказ c. 60-65
- Человекоминимум (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), c. 65-92
- Если красный убийца... (рассказ, перевод М. Черняева), c. 92-98
- Лавка миров (рассказ, перевод А. Вавилова), c. 99-104
- Пушка, которая не бабахает (рассказ, перевод А. Иорданского), c. 104-111
- Три смерти Бена Бакстера (рассказ, перевод Р. Гальпериной), c. 111-140
- Роберт Шекли. Фантазия без границ (сборник)
- Рыцарь в серой фланели (рассказ, перевод В. Скороденко), c. 141-151
- Пиявка (рассказ, перевод Е. Цветкова), c. 152-163
- Поднимается ветер (рассказ, перевод Э. Кабалевской), c. 163-176
- Похмелье (рассказ, перевод Е. Коротковой), c. 176-194
- Проблема туземцев (рассказ, перевод Е. Коротковой), c. 194-213
- Регулярность кормления (рассказ, перевод А. Мельникова), c. 213-217
- Второй рай (рассказ, перевод М. Черняева), c. 217-228
- Раздвоение личности (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), c. 229-246
- Зацепка (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), c. 246-257
- Вторжение на рассвете (рассказ, перевод М. Черняева), c. 257-266
- Язык любви (рассказ, перевод А. Шулейко), c. 266-271
- Роберт Шекли. Корпорация «Бессмертие» (роман, перевод Ю. Руфина), c. 272-417
- Роберт Шекли. Носитель инфекции (рассказ, перевод Л. Резника), c. 418-446
Примечание:
Переводчиком рассказа «Пиявка» указан В.Цветков, что, по нашему мнению, является ошибкой, так как этот рассказ перевел Е.Цветков. Также Р. Гальперина указана, как Р. Гальперин.
Информация об издании предоставлена: Dm-c
|