Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)
Отсмотрел телевизионный детективный фильм "Śledztwo", Польша, 1973 г.
По случаю столетия Лема перечитываю/читаю впервые некоторые его произведения. Прочитал повесть "Следствие" (в другом переводе "Расследование") и узнал, что по ней польским телевидением был снят фильм, который выложен на ютубе. Естественно, не преминул посмотреть.
О сюжете. В окрестностях Лондона из моргов сельских кладбищ периодически исчезают трупы. Следствие по этому делу ведёт молодой инспектор Скотланд-Ярда Грегори. Он как и положено настоящему полицейскому ищет конкретного преступника, но обстоятельства похищений настолько странны и необъяснимы, что Грегори не удаётся построить версию событий не требующую в качестве объяснения чуда...
Фильм даёт сокращённый, но достаточно близкий к тексту пересказ повести. Но из-за недостатка времени отрезано, на мой взгляд, слишком много — нет того постоянного напряжения, которое возникает при чтении повести. Так что в данном случае, по моему мнению, лучше читать, чем смотреть.
Фильм снят по одноимённому роману Яна Потоцкого, написанному, если верить Википедии, в 1797-1815 гг. Если бы роман был написан сейчас, его бы несомненно отнесли к фантастическим, а так его жанровая принадлежность определяется целым букетом элементов того и сего (плутовского романа, готического романа и пр.). Действие фильма происходит в начале XVIII века. Главный герой повествования капитан Альфонсо ван Ворден направляется в свой полк, расположенный в Мадриде, и хочет сократить путь, проехав через горы Сьерра-Морены. Слуги капитана возражают, ссылаясь на обитающих в этих горах злых духов, но Альфонс непреклонен. И в первую же ночь, проведенную в стоящей на отшибе гостинице, хозяева которой предусмотрительно ночуют в другом месте, убеждается, что в Сьерра-Морене, таки, что-то не так. Его соблазняют две красотки, называющие себя североафриканскими принцессами и при этом родственницами самого Альфонсо. Утром же Альфонсо приходит в себя не на ложе кровосмесительной связи, а под виселицей, на которой болтаются два местных разбойника (картинка напоминает соответствующую карту таро). Дальнейший ход событий приобретает всё более причудливые очертания — Альфонсо захватывает инквизиция, он встречается с учёным каббалистом и не менее учёным математиком, ему рассказывают истории, герои которых рассказывают истории, в которых персонажи рассказывают истории — в общем несколько уровней рекурсии, и всё это изложено на страницах найденной во время наполеоновских войн рукописи, которую читает потомок Альфонсо. Причём происходящее можно объяснить, как происками упомянутых духов, так и вполне материалистическими причинами.
С технической точки зрения фильм соответствует своему времени, то есть чёрно-белый, никаких спецэффектов, достаточно условные декорации и пр. Мелькнула даже мысль, что хорошо бы было переснять его на современном техническом уровне, но я тут же отогнал её поганой метлой, поскольку визуально фильм, может, и выиграет, но содержание явно будет извращено и испоганено. А содержание мне весьма понравилось — я вообще люблю такие рекурсивные истории из раньших времён. Актёры играют по-разному, в основном на уровне телеспектакля, поскольку ролей слишком много, чтобы развернуться по-настоящему в любой из них. Среди актёров, кстати, молодые Франтишек Печка, Беата Тышкевич и Ян Махульский, а также потрясающее воображение количество красавиц даже на самых эпизодических ролях. Кроме того, следует отметить прекрасное звуковое сопровождение.
Рекомендую любителям запутанных старинных историй, не пугающимся старой техники съёмки. Я же поищу роман, дабы насладиться историей в полном объёме.
Социальная сатира в сказочном антураже. В замурованной подвальной комнате библиотеки раскинулось гномье государство Шуфляндия (от слова шуфляда — ящик, поскольку живут гномы в ящичках библиотечных каталогов, в русском переводе страну назвали Шкафландия). В государстве установлен тоталитарный режим. Руководящие Шуфляндией шишкари, пользуясь изолированностью помещения, регламентируют все стороны жизни подвластного населения и пресекают всяческие его контакты с внешним миром. При этом шуфляндские гномы не только плохо питаются и тяжело работают, но и придерживаются вынужденного целибата, поскольку женщин-гномов не бывает. Между тем шишкари, главный из которых Килькуядек, и спецслужбисты при помощи волшебного эликсира под названием Кингсайз могут увеличиваться до размеров обычного человека и неплохо проводить время среди людей. Технология производства Кингсайза самая большая государственная тайна Шуфляндии и пользоваться им могут, естественно, только избранные. Между тем некоторое количество гномов каким-то образом смогло выбраться из Шуфляндии и приобрести человеческий размер, и теперь поддерживают его, ежедневно употребляя газированный напиток "Пола-Кокту". При этом не все из них забыли о своих угнетённых собратьях. Адась, друг главного героя Ольгерда Едлины, смог открыть секрет Кингсайза, но донести его до собратьев в Шуфляндии не успел, схваченный шуфляндскими спецслужбами. И теперь Ольгерду, который в большом мире работает журналистом, предстоит отыскать секрет и спасти друга...
Первый раз я смотрел "Кингсайз" почти тридцать лет назад, когда он шёл в кинотеатрах, так что многие вещи подзабыл, да и впечатления ныне, с учётом накопленного опыта, другие: теперь он воспринимается как едкая сатира, а тогда — как юмор с оттенком сатиры. Но и тогда и сейчас посмотрел фильм с интересом. Махульский, таки, мастер комедий (между прочим, в "Кингсайзе" есть явные отсылки к "Сексмиссии" (в советском прокате "Новые амазонки") и "Ва-банку"). Кстати, в упомянутой "Сексмиссии" некоторое количество пикантных сцен было вырезано, и теперь я натужно пытаюсь вспомнить, а была ли при первом просмотре в фильме довольно длительная комико-эротическая сцена в которой главный герой с видом "и это всё моё!" бродит по обнажённому телу своей спящей девушки. Полагаю что нет, поскольку вряд ли смог бы её тогда забыть (играет девушку польский секс-символ 1980-х Катажина Фигура и следует отметить, что фамилия у неё весьма говорящая).
подтверждающий кадр 16+
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
В общем, "Кингсайз" вновь доставил мне удовольствие, так что рекомендую фильм любителям хороших комедий.
P.S. Кстати, кроме гномов в фильме наличествует также и магия, так что при желании его можно отнести к фэнтези.