Все отзывы на произведения Г. Ф. Лавкрафта (H. P. Lovecraft) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 1994
Страницы: ««(–25) «(–10) 1 2 3 4 5 . . . 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 . . . 36 37 38 39 40 (+10)»
«Полярис» |
| |||
Orion-Seregil, 10 сентября 2019 г. в 16:07 | ||||
Красиво и весьма поэтично написанный рассказ... О чем-то заветном и тайном, о мире и прекрасном городе из снов и о вечном сожалении от упущенных возможностей, о шансах, которыми мы по неведомым нам самим зачастую причинам не воспользовались. И лишь звезда в небесной синеве все также взирает на нас бесстрастно и отстраненно. | ||||
| ||||
«Память» |
| |||
Orion-Seregil, 03 сентября 2019 г. в 16:50 | ||||
И лишь память способна сохранить наши образы, мимолетные отпечатки наших жизней и прошедших веков. Все потуги человечества, все достижения цивилизации меркнут в сравнении с бесконечностью Вселенной и Времени. Короткий, но удивительно емкий, наполненный простейшей философией рассказ... | ||||
| ||||
«Хребты безумия» |
| |||
Orion-Seregil, 02 сентября 2019 г. в 11:16 | ||||
Давно не читал художественных произведений, выполненных в форме документалистики. Хотя произведения Лавкрафта и так не подпадают под привычное для меня повествование с хотя бы скудными, но все же диалогами. При чтении Хребтов создавалось ощущение, что читаю судовой журнал корабля дальнего плавания, разбавленный личными наблюдениями писавшего. История с высочайшими горами на земле, а также доисторическими временами и населявшими тогда планету существами весьма заинтриговала. Очень удивили старцы и шогготы, а также развитая культура и города первых. Хотел бы отметить, что в ряде случаев манера написания чем-то напомнила Жюля Верна с его тягой к многостраничному перечислению чего-либо — от видов рыб до оттенков неба. Но, будучи испорченным современными произведениями в жанре ужасов, ждал большей жути от произведения, вплоть до мурашек по коже. | ||||
| ||||
«Зов Ктулху» |
| |||
trohadan, 10 июля 2019 г. в 23:53 | ||||
Очень неровное, но интересное повествование. Сегодня такими ужасами не удивишь. Да и в целом ничего выдающегося в произведении нет. Но хотя то, что оно стало базой для направления литературы, хороший повод с ним ознакомиться. | ||||
| ||||
«Пепел» |
| |||
god54, 14 июня 2019 г. в 16:24 | ||||
С моей точки зрения довольно банальный и проходной рассказ со стандартным сюжетом: учёный-маньяк, готовый на любое преступление, чтобы доказать результаты своего открытия, готовый пожертвовать даже жизнями своих сотрудников. текст приличный, сюжет простенький, но ради знакомства вполне возможно прочитать. | ||||
| ||||
«Сверхъестественный ужас в литературе» |
| |||
Клован, 10 июня 2019 г. в 14:09 | ||||
Прямо некая традиция образовалась: авторы любят писать о том направлении, в котором сами работают. У Толкиена есть замечательные эссе о сказках, у Лема разбор фантастики вылился в многотомное исследование, и у Кинга есть «Пляска смерти». Вот и Лавкрафт отметился. Не так много рассуждений о причинах появления «литературы ужасов» и её популярности — большей частью перечисление наиболее знаковых произведений этого жанра. Полезно для тех, кто хочет окунуться в истоки готического романа — выписать несколько названий. | ||||
| ||||
«Ужасы старого кладбища» |
| |||
chao reptans, 30 мая 2019 г. в 00:08 | ||||
При прочтении данного произведения создавалось впечатление, что читаешь мрачную, чёрную, замогильную комедию, прямо-таки Dance Macabre какую-то. Правду пишут, что Лавкрафт обладал довольно специфическим чувством юмора. Отлично передан стиль повествования и нагнетание атмосферы, когда обычная городская байка, от старых и глуповатых реднеков (о чём автор не раз намекает), по ходу повествования начинает обрастать жутковатыми странностями, а под конец накаляет степень безумия и сумасбродства. Сам рассказ написан простым языком и от этого только выигрывает, так как читать некоторые моменты — одно удовольствие. После прочтения создаётся впечатление, как-будто сам там побывал и слышал все эти россказни. Особенно радуют описания местных жителей, их действий и поступков, а также нелепые случайности и комичность ситуаций, например: весь эпизод в церкви; так что от этого пробивает на ехидный смешок. А уж моменты с полоумным Джонни и вовсе у меня вызвали приступы злого, саркастического веселья, может быть это заслуга переводчиков, но я думаю что у автора изначально была такая задумка. В общем, интересный образчик чёрной комедии и Pulp литературы тех лет, которая пытается и пугать и смешить одновременно (лично на меня больше подействовало второе), но зайдёт эта история конечно же не всем. | ||||
| ||||
«Страшный старик» |
| |||
Gourmand, 26 марта 2019 г. в 16:59 | ||||
Прочитал все отзывы, и так и не узнал, чем же занимался старик и кто располосовал трупы. Призраки морских друзей старика? Из бутылок вылезли? Ну ок, хотя как по мне, стоило бы хоть в двух предложениях дать образы эти. Рассказ как рассказ, особо жутким его нельзя считать. Старик безобиден, если его не трогать. Грабителей не жалко. Сама тайна бутылок и кусочков свинца (почему свинца? почему не маленьких частиц костей этих моряков?) по сути так и не раскрыта. Не понимаю, откуда такие восторги. | ||||
| ||||
«Преступный священник» |
| |||
Стронций 88, 25 марта 2019 г. в 13:07 | ||||
Довольно-таки сумбурный рассказ. Происходящее понимается с трудом, оставляет больше вопросов и недоумения. Однако страшно – с той самой жутковатой алогичностью сна, в котором странные метаморфозы и телодвижения помимо твоей воли дело обыденное, но пугающее. Да ещё и место незнакомое для героя – тоже такое бывает во сне. Возможно и этот рассказ – обработка сна автора? Мне кажется, что оное может быть. Очень сильно кажется. А ещё в свете необычного фонарика и его действии на странном предмете я вижу нечто похожее на голографию. Такая вот адская, сводящая с ума голография. Может автор и это прозрел в своём рассказе-сне? Но по большому счёту рассказ вышел не самый лучший у Лавкрафта, на мой вкус. | ||||
| ||||
«Он» |
| |||
Стронций 88, 16 марта 2019 г. в 20:30 | ||||
Когда читал, в голову постоянно лезла мысль: а не городское фэнтези ли это? Ведь тут не просто призраки – тут призрак самого города, какой-то невидимый мир, существующий одновременно с настоящим; недаром ведь значительная часть истории – это путь нашего героя по незнакомым улицам, несущим печать старины, улицам, что, возможно, и не существовали в реальности. А вообще, я тут чувствую влияние По, ведь в нём очень много готичного, мрачного, но не без возвышенности; полно в нём густого мягкого мха слов, дающих ту атмосферу, в которую приятно погружаться вечером. Да и герой-романтик, поэт, в котором чувствуется некое декадентство, тяга к прекрасному, удивительным образом выражающаяся в стремлении видеть что-то старинное и диковинное, даже жуткое (и как это вообще близко к жизни – едет вот такой поэт в город, чтоб наслаждаться его красотой, воспеваемой другими поэтами, но в итоге только тухнет и впадает в разочарование) – в этом тоже что-то от героев рождённых великим По. И этим, да и самой историей, особенно с человеком, вознёсшимся над тайной смерти, рассказ напомнил мне едва ли не самый первый из опытов Лавкрафта, столь же пропитанный атмосферой По рассказ «Алхимик», тоже довольно занятный, кстати. Хотя здесь, пожалуй, концовка была хоть и зловещей и визуально жуткой, но всё-таки с лёгким сумбуром. Да и порыв этого незнакомца вот так вот взять и выложить всю страшную (и ведь не совсем законную!) историю свой родни, да ещё и показать такие вещи, что показывать особо не след, выглядит наигранностью, нелепицей, хоть и вполне художественной. Однако этот рассказ, он ведь не прост – он ведь о городе. О городе, а не только о колдовстве, чудесах и сверхъестественной каре за давнишнее преступление – и не зря же мы видим тот контраст между этим местом до того, как его захватил город, и ТЕМ местом (адом?), тем ужасным городом, что грядёт, но уже неуловимо похож на иссушающий волю Нью-Йорк нашего героя. Ведь так? | ||||
| ||||
«Рок, покаравший Сарнат» |
| |||
Gourmand, 16 марта 2019 г. в 12:04 | ||||
Графоманская фигня. Подражание Дансени, наверное, но какое-то нелепое. Во-первых, сам сюжет прост как пять копеек, во-вторых, Лавкрафту вообще не удаются рассказы с героями, но тут уж он вообще отказался от всех персонажей. Единственный герой — это верховный жрец, про него три предложения. Остальное — простое описалово. И в третьих, даже в этом описалове Лавкрафт несёт полную чушь. «And many centuries came and went, wherein Sarnath prospered exceedingly, so that only priests and old women remembered what Taran-Ish had scrawled upon the altar of chrysolite.» (проходили столетия!!! и только жрецы и старухи помнили) — какая-то секта бессмертных старух получается. Сколько столетий должно пройти, чтобы они померли? Лавкрафт даёт ответ — много. Конечно, он хотел сказать совсем другое, но по-графомански не рассчитал срок жизни людей и выспаренное «многие столетия приходили и уходили». «Where once had risen walls of 300 cubits and towers yet higher, now stretched only the marshy shore, and where once had dwelt fifty millions of men now crawled only the detestable green water-lizard.» (50 миллионов людей жили в городе) — Опять графоманский размах, оторванный от реалий. Даже если город весь из небоскрёбов, 50 млн. займут всю долину, все горы и уж точно высушат это озерцо с ящерицами. Это Москва + Лондон + Нью-Йорк. Это целое государство 100-150 км в диаметре. КИЛОМЕТРОВ! А продовольствие? Что эти 50 млн. древних людей кушать будут? И сколько равнин, полей, рек и ферм нужно для обслуживания такого города? Соответственно, все эти метания народа от дворца (условно — Кремль) до городских ворот (условно — МКАД) в реальности занимали не менее суток. То есть вот это предложение «А ближе к полуночи все бронзовые ворота Сарната внезапно распахнулись настежь и выплеснули в открытое пространство толпы обезумевших людей, при виде которых стоявшие под стенами города князья и простолюдины в испуге бросились прочь» — это полнейшее игнорирование масштабов. Чтобы обезуметь, надо для начала на дворец взглянуть, а не во всякий бинокль с окраин Кремль виден. А организация движения? Вот как Лавкрафт себе представляет исход 50 млн. человек? Тут после футбольного матча (200 тыс. зрителей) перекрывают метро и организуют коридоры, а у него 50 млн.! Как вообще можно совместить цивилизацию на уровне копий и население в 50 млн? Численность населения всей Земли в 1000 до н.э. составляла 50 млн. человек. Всей планеты! К началу новой эры всё население Земли составляло 300 млн. человек, поделите на 5 материков, получите 60 — 100 млн. в Евразии. Население г. Рима ко II в. н. э. достигло своего пика и насчитывало приблизительно 1 млн жителей. Oколо 8 млн проживало в Италии. Чуть меньшим, по 6—7 млн в каждой, было население Галлии и Испании. По оценкам учёных, максимально многолюдной империя стала после периода двухвекового процветания, когда около 160 г. н. э. её население достигло 65 млн чел. И это вся Римская империя! А у Лавкрафта 1 город. Как говорится «ври, да не завирайся». Беспомощная графомань. | ||||
| ||||
«Гипнос» |
| |||
chao reptans, 17 февраля 2019 г. в 15:02 | ||||
Рассказ, пропитанный безумием и похожий на кошмарный сон или сильнейший наркотический приход, повествует об одной из любимых тем Маэстро — столкновение ничтожного человека с могущественными невыразимыми силами. В произведении отлично передана человеческая страсть к познанию запредельного и неизведанного, и наказание, которое ждёт того, кто в своих изысканиях зашёл слишком далеко и посмел приравнять себя к высшему, запретному и недоступному знанию. Потрясающий небольшой рассказ о сверхъестественном мистическом ужасе, достойный места среди лучших текстов Лавкрафта. | ||||
| ||||
«Алхимик» |
| |||
Стронций 88, 14 февраля 2019 г. в 20:06 | ||||
Это, я так понимаю, первый рассказ Лавкрафта. И дебют, по-моему, вышел неплохим. Да, тянет подражанием Эдгару По, особенно в теме родового проклятья оно угадывается, да и к стилю По автор явно стремиться – ну так, а чем это плохо? Да и атмосфера от этого есть. Однако минусом я вижу то, что рассказ при его атмосфере мрачной легенды (очень, кстати, понравилось описание обветшавшего замка, в котором проживший всю свою жизнь герой не изведал все уголки даже – это ж прям мурашки по коже!) написан как-то слишком ровно и монотонно, да так что в моменте появления чужака, там где накал должен был сгуститься, где испуг должен был возникнуть, удивление – всё идёт в одном настроении, и это, по-моему, многое губит. Да и догадаться, что это за человек было проще простого, отталкиваясь от его слов (то для героя, а для читателя и того проще – название рассказа в помощь!), однако герой понимает всё только в концовке – настрой был на ударный последний абзац, который из-за его очевидности в полную силу и не сыграл… Хотя сама-то идея-находка в череде «родовых проклятий» (такое, пусть и сверхъестественное решение загадки) выглядит очень неплохо. | ||||
| ||||
«Рок, покаравший Сарнат» |
| |||
Клован, 14 февраля 2019 г. в 08:20 | ||||
Замечательная притча о страшных событиях на заре человечества. О загадочных существах, некогда строивших чудные города и давших толчок к развитию древних племён. О тысячелетнем проклятии, в одну ночь уничтожающем могущественные цивилизации. | ||||
| ||||
«Зов Ктулху» |
| |||
Кропус, 25 января 2019 г. в 23:54 | ||||
Тут многие предыдущие рецензенты возмущались, что Ктулху яхтой разрезали. Я тоже удивился, но тут же подумал, а кто сказал, что это был именно он. Во-первых, как было сказано, он в этой гробнице не один дрыхал. Просто Ктулху там был самый главный. Во-вторых гора слизи гнавшаяся за яхтой не слишком похоже на описание Ктулху, пусть и туманное. Он представлен как гибрид дракона с осьминогом, да ещё похож на злую карикатуру на человека. Как сказал культист, об облике других ничего не известно. Проснулась для начала какая-то тварь рангом поменьше, да ещё плохо соображавшая с пересыпу и погналась за яхтой. Ещё удивлялись: почему многие из соприкоснувшихся с культом уцелели? А они не представляли для культистов никакой опасности, так как ничего не поняли. А вот дед героя ставший сопостовлять сведения уже представлял некоторую угрозу. Что ещё. Рассизм автора конечно раздражает. Но в то время это в Америке, увы, было нормой. С другой стороны, может ли умствено развитый человек поклонятся столь враждебному существу тоже вопрос. У современных авторов, проблема решается тем, что отношения культистов с тёмным божеством божеством носят характер взаимовыгодной сделки. Например так так у Джордана в «Колесе времени». А вот чего я принципиально не понимаю, так это финальных действий героев Лавкрафта (Не только в этом рассказе): всё замолчать и забыть. Ага, спрятать голову в песок как страус. Мол это немыслимый ужас о котором никто не должен знать. Ага, конечно. Даже про страусов это миф, иначе давно вымерли бы. Допустим есть некая угроза человечеству как виду. Так не лучше ли к ней подготовится. Разобраться как отразить. Нет, герои тупо всё скрывают. Кстати, в романе Коллина Уилсона «Философский камень» написанном стопроцентно под влиянием Лавкрафта, там упоминаются не только великие древние с некромиконом, но и сам Лавкрафт, герои принимают принципиально иное решение.: люди должно ускоренно пройти эволюционный путь и встретить пробудившихся древних как равные. | ||||
| ||||
«Памяти Роберта Эрвина Говарда» |
| |||
Seidhe, 24 января 2019 г. в 14:50 | ||||
Небольшая статья, представляющая собой некролог, посвящённый трагической гибели одного из ближайших друзей Лавкрафта по переписке — знаменитого «техасского мечтателя» Роберта Говарда. Учитывая, что встретиться с ним при жизни сам Лавкрафт так и не успел, статья представляет собой не столько рассказ о личности и характере создателя Конана, как это принято в некрологах, сколько краткую биографическую справку «об авторе», небольшой обзор основных направлений его литературной деятельности, а также о публикациях на страницах журнала Weird Tales первых рассказов, положивших начало знаменитым циклам о Кулле, Соломоне Кейне, Бране МакМорне и Конане. Также в статье нашлось место упоминаниям о спортивных рассказах и вестернах, вышедших из-под пера Говарда, которые в США того времени пользовались не меньшей популярностью, чем истории, написанные в жанре фэнтези или ужасов. Разумеется, по нынешним временам, когда об обоих писателях и их обширной переписке написано очень много, может показаться, что в статье нет ничего примечательного. Однако, не стоит забывать, что это была одна из первых попыток (с момента смерти Говарда прошло всего-то пара-тройка месяцев) привлечь внимание широкой общественности к обширному творческому наследию Роберта Говарда, остававшемуся на тот момент в подавляющем большинстве неопубликованным. Ну и совсем уж пророческими выглядят слова Лавкрафта, с которыми сейчас вряд ли станет спорить хоть один поклонник фантастической литературы: «Настоящий талант Говарда был гораздо более велик, чем это представляли себе читатели и издатели». И сегодня можно как угодно относится к творческому наследию «техасского мечтателя», но попросту глупо отрицать, что влияние, которое он оказал на становление жанра фэнтези, действительно оказалось колоссальным. | ||||
| ||||
«Серебряный Ключ» |
| |||
Кропус, 06 января 2019 г. в 22:43 | ||||
Рассказ лучше читать в паре с «Воротами серебрянного ключа» иначе не совсем понятно. Я, кстати, понял, в том смысле, что так как Картер-ребёнок и Картер-взрослый оба активируют ключ в гроте, (одна пространственная точка, но разные временные) их сознания замыкаются друг на друга и Картер-ребёнок на подсознательном уровне получает информацию о будущем. То что Картер взрослый ничего не помнил о ключе можно объяснить, тем что после вневременного контакта он-ребёнок кое что позабыл (например из-за перегрузки разума) или же, что контакт был не с «прямым» прошлым, а с параллельным миром слегка отстающим во времени. Интересно, как интерпретировал текст сам автор. | ||||
| ||||
«Искания Иранона» |
| |||
A.Ch, 29 июля 2018 г. в 20:03 | ||||
Рассказ-притча, где нет особо играющего поворотами событий сюжета, нет ярких и харизматичных героев, но есть мораль и яркие описания. Иранон ищет свой город Айру. Нет её здесь, нет тогда и сейчас. Есть только какая-то цель, и убегает она за горизонт событий. А может и жив человек, пока пытается найти, но не находит? Красивый, схожий витиеватостью образов из книг Джека Вэнса, краткий, но содержательный рассказ с грустью о давно прошедшей античной эпохе певцов и бессмертных героев. | ||||
| ||||
«Крылатая смерть» |
| |||
scifighter, 23 июня 2018 г. в 20:48 | ||||
Недожал, недожал, однако, автор. Казалось бы, такой замес — душа человека после смерти переселяется в тело мухи. Какой простор для размышлений — жизнь после смерти, существование за гранью реального, философия на грани мистики... К сожалению, всё выливается всего лишь в банальную историю мести, приправленную вялотекущим затянутым детективчиком. Эх, а какой потенциал был... | ||||
| ||||
«Дерево на холме» |
| |||
Стронций 88, 12 февраля 2018 г. в 20:11 | ||||
Да, ощущение было, что рассказ недоработан, что потрудись над ним авторы сильнее, он вышел бы пообъёмней, более твёрдым в сюжете (кстати, именно такой сюжет, что достаточно коротко всё – и подсказывает мне, что он недоработан, вот не хватает на этих костях сюжетного мяса), был бы сильнее. Но и так он вполне неплох, по-моему. Он как-то одновременно лавкрафтовский, и одновременно нет. В нем нет авторского мира (если, конечно, не предположить, что Мир Трёх Солнц – это нечто из его «Мира сна»), и то, с чем сталкиваются наши герои – нечто особенное; но при этом есть в нём и что-то такое неуловимо интригующее, яркое, просто блистательно придуманное и исполненное – очень сочное впечатление. Здесь есть то ощущение столкновения с потусторонним, с чем-то из иного мира – и это было просто прекрасное ощущение, то самое, что и ожидаешь от Мастера. А уж когда оказывается, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) это было просто классно! И, главное, всё это приятно и качественно выбивалось из общего впечатления, вдруг ставшего возникать, о том, что в сборнике много вещей стереотипных – и в сюжете и в формах проявления зла. Про этот рассказ такое точно не скажешь (о стереотипности форм зла). Уже прекрасно!что это не просто дерево, да и вообще кусок пейзажа из другого мира, а живое существо – эдакий потусторонний вампир, периодически появляющийся на Земле чтобы питаться – | ||||
| ||||
«Ловушка» |
| |||
Стронций 88, 12 февраля 2018 г. в 12:36 | ||||
После череды простых, в каком-то смысле безвкусных (читай: лишённых Лавкрафтовского духа) произведений этот рассказ оказался каким-то откровением даже. Да, это тоже не из ряда мифов Ктулху; да, и духа Лавкрафта тут тоже нет, но при этом он выбивается из общего ряда. И что-то удивительное в нём есть. Начать с того, что когда я начал читать, я вдруг ощутил, что меня ждёт нечто похожее на фэнтези – ну, согласитесь, было ощущение, что это исчезновение мальчика откроет нам какой-то новый мир, а общая атмосфера была такая… не лавкрафтовкая, но с каким-то налётом дотолкиновского фэнтези, да и Кэрролл тут, понятное дело, вспомнился не случайно. Дальше – само это зазеркалье – тут много мыслей и ощущений. Приключений в зазеркалье, конечно, как таковых не оказалось, но Кэрролл вспоминался всё чаще и чаще; было ощущение, что это даже такая попытка проанализировать «Алису в зазеркалье» с точки зрения науки (ну, науки 30-х годов). И вот именно это – попытка представить зазеркальный мир с точки зрения науки (наверное, даже псевдонауки) выглядит очень и очень приятно. Что-то в этом было – что-то очень любопытное и своеобразное. Плюс всё оказалось смешанным с чёрной магией – вот такая вот классная смесь. А когда рассказ закончился, я вдруг понял ещё одно – а ведь он действительно похож на что-то документальное, на обстоятельное описание действительных событий! Идеальный приём! Поэтому здесь и не увидеть приключений, но от этого появляется, нет, не то чтобы достоверность – всё-таки эта псевдонаучность имеет лёгкий почти фэнтезийный налёт архаичности – появляется какая-то симпатичная убедительность! Очень приятное ощущение! Да, и сама зазеркальная тюрьма оказалась очень любопытной и запоминающейся, и видно, что авторы постарались на славу, придумывая её, прорабатывая – это чувствуется. Очень своеобразный рассказ. Уже тут на «ФантЛабе» я увидел, что этот рассказ входит в цикл Генри Уайтхеда, и он единственный из переведённых на русский язык в нём. Знаете, а я бы с удовольствием почитал бы и остальные. Если они, конечно же, такие же своеобразные. | ||||
| ||||
«Две чёрные бутылки» |
| |||
Стронций 88, 11 февраля 2018 г. в 16:20 | ||||
То ли начинаю я привыкать к произведениям сборника, к общему уровню, я бы сказал, но при всех его видимых достоинствах ( Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) , например – неплохо ведь!) рассказ вот как-то не затронул. Может быть, опять же незамысловатый сюжет сыграл свою роль (и это в череде незамысловатых сюжетов). Может, отсутствие фирменной атмосферы Лавкрафта снижало мне интерес. Но ощущение было такое, что подобных вещей было много в сборнике, хотя это и не так на самом-то деле. Но вот казалось: и это было, и это, и нечто подобное. Не знаю, с чем это связанно… Может быть, попадись мне этот рассказ отдельно, он вызвал бы у меня совсем другие ощущения, но сейчас… Хотя, к чести сказать, концовка создала определённое напряжение и картинку довольно яркую нарисовала, но было этого мало, не затронуло меня так сильно как хотелось бы (да что там – просто слабо затронуло), увы.сами бутылки, хранящие души | ||||
| ||||
«Слепоглухонемой» |
| |||
Стронций 88, 09 февраля 2018 г. в 17:42 | ||||
Надо сказать, само название… понимание того, что герой будет таким – слепым, глухим, немым, полностью отрезанным от мира – вызывает у меня дрожь. По-моему такое несчастье – самое ужасное, что может выпасть на долю человека. От одной этой мысли становится не по себе. Но – к самому рассказу. Начало было просто потрясающим! Это просто сгусток интриги и тайны, все эти тонко поданные вещи: проклятый дом с внушительной и очень интересной историей (особо впечатлил дым из трубы и само болото, присутствующее каким-то призраком), сбежавший в ужасе слуга, жуткая смерть инвалида, таинственный сквозняк, рукопись, дописанная после смерти, присутствие древнего безымянного зла приходящего с болот, странное поведение доктора получившего эту рукопись… Всё это было так здорово составлено, так интриговала, жгло почти. Клубок был плотный, очень плотный – и тем интереснеё, как же это объяснится? Но с другой-то стороны уже было понятно, что рукописью главного героя не получится этот клубок распутать так же блистательно, как он был спутан – ну, часто бывает так. Увы, так и вышло. Хотя мироощущение человека, лишённого органов чувств, было описано очень неплохо. Но это был спад накала, как будто из чего-то действительно невообразимого всё перешло в вещи избитые, очевидные. А с другой-то стороны после такого мощного начала, любая концовка была бы «понижением», слишком круто был взят старт. Но за старт за этот, за события предшествующие собственно рукописи, за эти жгуты интереса, тайны и интриги – за это низкий поклон. Умение сделать шикарное начало, именно так расположив всё, что каждый новый абзац ставит вопросы, намекает на что-то чудовищное, непостижимое – 100 баллов от меня. | ||||
| ||||
«Любовь к мертвецам» |
| |||
Стронций 88, 09 февраля 2018 г. в 13:08 | ||||
Если верить примечаниям, то, удивительное дело, творческий союз Лавкрафта и Эдди-младшего оказывается едва ли не единственным, в котором вклад в рассказы обоих авторов одинаков. То есть перед нами полноценный соавторский рассказ, и это применительно к Лавкрафту дело очень редкое. Но вот это уже второй подобный рассказ, а ощущения самого Лавкрафта тут нет (ну, сольные вещи Эдди-младшего я не читал, поэтому об ощущениях связанных с этим автором сказать не могу). Но рассказ совершенно неожиданно напомнил мне произведения другого Мастера – Эдгара Алана По. Ну, согласитесь же, что-то в этом было – у меня даже есть ощущение, что это явное подражание – и в стиле письма, да и в самой сути. Всё-таки ужас Лавкрафта это чаще всего бездна, приходящая извне, из иных миров, с иных планет, его ужас и безумие происходит от вещей внешних, от столкновения с чем-то непостижимым и чудовищным. Здесь же – бездна внутренняя, бездна патологии психической и душевной; исповедь такого человека, в том числе исповедь в совершённых преступлениях – всё-таки тут действительно больше от Эдгара По. И если это подражание, то с одной стороны оно очень удачно – всё-таки и ощущение, и вот то, с одной стороны и патология есть и она ужасает, а с другой автор не свалился в какую-то пошлость и «мясо» (вспомнились сразу современные авторы, для которых понятие «страшно» заменяется понятием «отвратительно»). Но с другой-то стороны рассказ слишком прост, в том числе и в сюжете, такое ощущение, что он написан только для того, чтобы эту патологию (влечение к смерти, влечение к «духу» мертвецов) показать. А этого было мало – ну, лично мне. Не хватало мне чего-то еще, за что можно было бы зацепиться (единственное, я думаю, может герой действительно был «подменом», откуда у него такая противоестественная тяга?), и от этого при всех его достоинствах, рассказ проходит как-то гладко, не очень-то запоминаясь даже. Вот такой вот парадокс. Но по поводу похожести на По – я более чем уверен, что это явное подражание. | ||||
| ||||
«Ужасы старого кладбища» |
| |||
sergu, 06 февраля 2018 г. в 00:02 | ||||
Есть такой старый «бородатый» анекдот. Санитар на каталке везёт накрытое простынёй тело из операционной. Из-под простыни умоляющий голос: — Браток.. а, браток... может в реанимацию? Санитар молчит и везёт дальше. — Браток.. а, браток... ну может всё-таки в реанимацию? — Не умничайте. Доктор сказал в морг, значит в морг! «Ужасы старого кладбища» точно такой же анекдот. Ну разве что вдоволь расширенный и приукрашенный — в строгом соответствии с требованиями литературного жанра. Ведь все признаки того, что «пациент скорее жив, чем мёртв» налицо, однако авторитет слепого и глухого доктора Пратта не то что живых — мёртвого убедит, а уж героев анекдота тем более. Ибо медицина — сила, а сила убеждения — медицина вдвойне. А поскольку требования жанра хоррор применимы и к анекдотам, то перед нами анекдот-ужастик. Да что и говорить: место действия его — Тихая Заводь (Stillwater), то есть тихий омут, в котором известно что водится. Опять же, бороды в рассказе тоже присутствуют — как и положено настоящему анекдоту с бородой. У стариков-рассказчиков. Которые травят этот анекдот всем падким до жуткого слуха зевакам, вовсю стараясь их напугать, упадая до зловещего шепота и тряся этими самими бородами, а сами, небось, в те же бороды и посмеиваются. Потому и сменяют они друг друга, что потехи ради устроили целое представление. А ещё потому, что временами не могут сдержаться, чтоб не заржать в голос, оттого и «спрыгивают» на дрожащий (от смеха) шепот, быстро уступая место следующему актёру. «Уж я то знаю, как было», — говорит тот и опять трясёт бородой. И третий анекдот — переводческий. Один из персонажей рассказа — Сайлас Атвуд (Silas Atwood), упоминаемый также как преподобный (reverend) и пресвитер (Elder). В переводе М.Волковой Elder превратилось в имя собственное, и помимо Сайласа Атвуда появился новый персонаж — Эльдер Атвуд. В переводе М.Куренной такого уже нет, зато Атвут всё равно раздваивается — в одном месте он Атвуд, в другом уже Этвуд. Видимо, перводчики, посчитав, что двух покойников в одном рассказе маловато будет, решили подхватить эстафету и смеха ради ввели в рассказ третью «мёртвую душу». Надеюсь, в следующих изданиях это исправят. | ||||
| ||||
«По ту сторону сна» |
| |||
sergu, 28 января 2018 г. в 15:53 | ||||
Что такое сумасшествие? Сон или реальность? Где границы между ними? И что скрывается за гранью сна? Проникнуть сквозь кордоны сна, выйти за его пределы — в мир совершенной красоты, лишённый брена и земного часа, — и чистым духом экстатической мелодии исполнить Великую симфонию Безумия. И тогда слабая искра сумасшествия способна стать космическим огнём и зажечь величественное пламя Сверхновой! | ||||
| ||||
«Каменный человек» |
| |||
Стронций 88, 18 января 2018 г. в 18:05 | ||||
Тут кто-то уже сказал, что если бы Лавкрафт попробовал бы писать рассказы о Холмсе, то выло бы что-то наподобие этого… В этой мысли действительно что-то есть. И загадка тут такая практически детективная. И, что самое главное, сама манера повествования действительно похожа на манеру рассказов Конана Дойла. Вот только от этого мне лично всё показалось… чем-то забавным. Нет, ну согласитесь, сыпани сюда автор пару шуток, и вышла бы вполне весёлая вещь – оно и так, само по себе всё тут происходит как-то быстро и с задором. С одной стороны, оно из-за этого даже интересно, но с другой – вот совершенно не пугает и не удивляет – да-да, и это после интригующих, обнаруженных окаменевших в считанные секунды людей! – ну нет тут знаменитой пугающей атмосферы, нет привычного лавкрафтовского духа, отдан он на откуп легкости и динамики происходящего. А может, не пугает ещё и по тому, что сама история проста как нить, и объяснение окаменений тут тоже простое и очевидное (в чём-то даже разочаровывающее), как будто кто-то поскупился на выдумку. Оттого и щепоть брошенных восклицаний, которые всегда присутствуют в рассказах Мастера из мифов Ктулху, кажутся здесь каким-то нарочитым способом пристроиться к циклу. При этом я не скажу, что рассказ мне не понравился. В чём-то он был интересен из-за такого выбранного способа повествования и вполне интригующей завязки, он запомнился, но при этом не удивил и уж точно не напугал, что было бы странно при сквозящем в рассказе задоре; этим бы ребятам, главным героям, вертя в зубах соломинку, влипать в невероятные, но вёселые истории, а не в те в которых спит, но всё видит древний Ктулху, это бы им пошло больше. И к такому стилю это бы подошло больше. По-моему. | ||||
| ||||
«Изгой» |
| |||
Alexus_404, 30 декабря 2017 г. в 20:23 | ||||
«Изгой» великолепен в психологическом плане. Главный герой, то самое страшное существо, «прописан» очень хорошо, живо, читатель отчётливо чувствует его переживания. Читая, я сам погружался в глубокое чувство одиночества, тьму, которой окутан весь рассказ. По-настоящему сопереживал герою, ведь он сам страшился своего отвратительного лика, что описывается в конце произведения. | ||||
| ||||
«Серебряный Ключ» |
| |||
BroonCard, 27 ноября 2017 г. в 09:43 | ||||
«Сновидческий цикл» Лавкрафта, в основном посвященный скитаниям Рэндольфа Картера, является связующей нитью, прочно сочетающий между собой сюжетные линии из, как изначально может показаться, совершенно различных историй. Пример тому отличная повесть, своим объемом более походящая на роман, «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата». Однако «Серебряный ключ», что примечательно, особенно много в правило сочетания творений Лавкрафта в один самостоятельный, самобытный мир не привносит, лишь вновь упоминая о предке Рэндольфа, то бишь его загадочном деде, который особую роль занимает в «Истории Чарльза Декстера Варда». Но тем и помогает это творение проникнуть новому читателю в коллейдоскоп мира Лавкарфта. То есть, если пожалуй и есть творения, с который следует начинать «Сновидческий цикл», то это «Серебряный ключ». Он довольно прост и вместе с тем повествует о событиях, не переполненных коллизиями или отстраннёнными сюжетными ветвями. Сюжет прямолинеен и личностный конфликт героя, завязанный на его ностальгии, на горечи по былому и утерянному, знаком если не каждому, то многим, почему проникнуться печалью героя, понять его стремления найти и испытать нечто новое в жизни, совершенно не трудно. А концовка так и вовсе в не привычных для Лавкрафта тонах оставляет тому же читателю некоторую надежду, являясь чем-то радужным, мнообещающим ввиду того, что в обрамлении специфического стиля Говарда поверить в происходящее на страницах легко, а значит и подумать, что не всё утеряно для себя лично — также не тяжело. А это уже не совсем привычный Лавкрафт. Да, атмосферы хмурого Провиденса, темные лесные массивы и застывшая на века красота разрушающейся Новой Англии присутсвует, перемежаясь с загадочными протуберанцами мира существ древних, ужасных и невиданных. Но это крайне немного и автор толком не заостряет на этом внимания, в большей степени конценрируясь на концепции, чей потенциал, кажется, раскроет далее. Но творение небольшое и саспенс так и не наколяется до предела, формируя пространные чувства в финале. А продолжение истории Лавкрафтом же было дано лишь спустя пять лет, почему и итог довольно странный: хорошо, аутентично, в рамках написательского стиля, но не всё же не свосем Лавкрафт. Хотя эксперименты тоже необходимы и кажется мне, что это был один из них. | ||||
| ||||
«Модель Пикмана» |
| |||
BroonCard, 20 ноября 2017 г. в 09:09 | ||||
«Модель Пикмана» — довольно популярный рассказ Лавкрафта среди любителей его творчества. В кругу заядлых ценителей данное творение считается даже несколько «мейнстримной», что в любом случае не мешает быть ему ярким, запоминающимся произведением с финалом пусть несколько предсказуемым, но все равно играющим на чувствах читателя ввиду той непередаваемой атмосферы первобытного ужаса, которая плотным покрывалом обуяла героя рассказа в тот момент, только он познакомился с тем, чьим именем озаглавлен рассказ: Пикманом — невероятно талантливым художником, по факту являющемся источником дуновений макабрического страха, своими леденящими и кожу и тело клещами опутывающего всех. Но ведь подобное должно отпугивать, гнать взашей — это логично. Тогда почему рассказчик, повествующий в границах классического стиля Говарда Лавкрафта, так не делает? Ответы даются: они развёрнуты и понятны, они помогают проникнуться героем и ещё более почувствовать пережитый им страх. То есть не столько сама ситуация пугает, сколько отношение к ней героя, который ранее несмотря на все продолжал ценить и любить Пикмана, как творца. Это возвышение саспенса над содержанием, построение оценки ситуации на информационном пласту об взаимоотношениях — это формирует куда более искренний испуг, нежели он был, создай Лавкрафт сотни раз переписанную историю человека со странными занятиями да воззрениями, который появляется будто из неоткуда и уходит в никуда. | ||||
| ||||
«Грибы с Юггота» [Цикл] |
| |||
BroonCard, 08 августа 2017 г. в 14:15 | ||||
Рассматривать любое творение через призму адаптации в плане языкового оформления всегда тяжело ввиду лингвистических особенностей каждого самобытного языка, либо же отдельных ответвлений в общем языковом строю того или иного народа — в пример можно поставить хотя бы особый говор молодых людей Лодона «Хокни», который, возможно, я даже назвал не совсем верно. Но в общем смысл прелюдии ясен: читат, смотреть и слушать, конечно, всегда лучше в оригинале. Однако это требует крайне ошибных знаний, когда интересны, особенно, разнообразны. Однако вот что-что, а поэзию, даже если знаний особых нет, как думаю лично я, в любом случае следует изучать лишь в том первозданном виде, в каком она была дана автором читателю. Именно ввиду этого о поэтической «жилке» сонет мифотворца Лавкрафта с читсым сердцем я судить не могу. А вот коль говорить об информационной наполненности — тут все приобретает иной оборот. Дело в том, что данные сонеты — связанные призрачной нитью сюжета истории, которые объеденият в одном фантасмогорическом видении или же столь психоделической истории события, локации, особенности ранее описанных тем же Лавкрафтом историй. То есть это — таковое средоточие его собственного творчества. Павда, не в масштабном смысле: для осознания «Грибов Юггота» требуется, по сути, знать в основном такие его произведения, как «Мгла над Инсмутом», «Серебряный ключ», «Замок серебрянного ключа», «Дагон» да «Зов Ктулху» (еще два-три творения мог не упомнятуь, за что прошу прощения) — в таком случае смысл будет вполне понятен. Однако будет ли он являть из себя нечто самостоятельное без привязки к ранее перечисленным писаниям автора. Нет, к сожалению. В отстранении, данные сонеты — атмосферное приключение в сомнабуле здравослящего человека, преоткрывшего завесу тайны и теперь пытающегося справится с теми запретными знаниями, что были явлены ему по его, или не его воле. Это — краткое резюме мира Лавкрафта, в котором грациозно переплетается фантастичность макабрических образов и реальность их воплощения в мире и сознании. Но для обыкновенного читателя — это не более, чем просто полнящееся должным анутражем чтиво, которое принимает однозначную ценность лишь в общей картине мифов Говарда Лавкрафта. | ||||
| ||||
«Каменный человек» |
| |||
Gytha Ogg, 30 июля 2017 г. в 23:22 | ||||
Если бы Лавкрафт писал детективы о Шерлоке Холмсе, то получались бы истории вроде этой. Чувствуется, что рассказ написан в соавторстве. И начало повествования характерно скорее для классического детектива, нежели неклассического лавкрафтовского, всеми узнаваемого ужаса. Подоплёка преступления тоже сильно отличается от того, что нам преподносят в повествовании о Ктулху. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Банальная супружеская измена толкает главного героя к тому, чтобы воспользоваться знаниями древних, а вовсе не желание притащить их в этот мир, как это обычно бывает. Проигрывает ли от этого «Каменный человек» по сравнению с другими рассказами Лавкрафта? Скорее нет. Всё-таки новизна, удачно вписанная в уже созданный автором мир, это всегда хорошо. Однако покоробило поведение главных героев. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Спрашивается, как главные герои дожили-то до своих лет, учитывая полное отсутствие инстинкта самосохранения?Сначала они рассуждают о природе окаменения и приходят к выводу, что это – неизученная химическая реакция. То есть главные герои не знают, как именно выглядит реагент. При этом они спокойно изучают дневник убийцы в доме, где находят двух окаменевших людей. | ||||
| ||||
«Притаившийся ужас» |
| |||
Morgenengel, 04 июля 2017 г. в 16:16 | ||||
Обычно я не боюсь ходить по дому с выключенным светом, но это произведение вселило в меня страх. Что может быть ужаснее, чем деградация человеческого разума и тела? А если участники этого процесса живут и питаются неподалеку от родного города? В общем, жутковато и атмосферно. Немного напоминает одну из серий секретных материалов, может создатели вдохновлялись Лавкрафтом? | ||||
| ||||
«Ведьмин лог» |
| |||
Morgenengel, 04 июля 2017 г. в 15:41 | ||||
Странное произведение. Начало очень интригующее, захватывающее развитие. Но кульминация происходит совершенно непонятным образом. Как можно доверить тайну человеку, которого видишь первый раз в жизни, который не давал никаких предпосылок к тому, что он тоже в курсе всех древних культов и т.д. Почему он сразу знал как нужно действовать, откуда у него эти камни? Также непонятно зачем главного героя потом превращать во второстепенного. На мой взгляд, весь рассказ портит его вторая половина, слишком много претензий к сюжету. | ||||
| ||||
«Заточённый с фараонами» |
| |||
Лавкрафт, 11 июня 2017 г. в 17:00 | ||||
Довольно интересный и интригующий рассказ на не совсем характерную для автора тематику египетских чудес ,изложенный ,особливо в первой половине произведения ,также несколько необычно для стиля автора ,чему обьяснением может вполне служить предполагаемое соавторство с «неким» Гудини .Ценность произведения несколько меркнет если припомнить классическое творение мэтра 21 года на подобную тематику ,но с более фундаментальным и аутентичным автору содержанием ,под названием «Безымянный город» ,хотя бонуса за разнообразие рассказ несомненно достоин . | ||||
| ||||
«Морок над Инсмутом» |
| |||
JedoEd, 15 апреля 2017 г. в 16:15 | ||||
Добро пожаловать в Сайлент Хилл ! Да, я знаю что это произведение написано было далеко до появления этого придуманного города, но эта ассоциация так быстро и так сильно врезалась в мой разум, что я ничего не мог поделать с этим. Да и зачем ? Читая книгу я очень четко и детально представлял все места и события именно благодаря недавно просмотренной “Истории серии Silent Hill”. Сама повесть довольно интересна и атмосферна, хоть и слишком коротка, чтобы раскрыть сколько либо глубокий сюжет. Приехал, испугался, уехал — вот краткий пересказ событий. Но здесь главное не это, а мрачная атмосфера и обволакивающее, гнетущее чувство необъяснимого. Единственное произведение Лавкрафта, которое мне понравилось. С большой вероятностью могу утверждать что именно из за параллелей с Тихим Холмом, в котором творились совсем не тихие вещи... | ||||
| ||||
«Азатот» |
| |||
boroff58, 10 апреля 2017 г. в 21:08 | ||||
Очень глубокое произведение. Скорее всего, я и не в себе, но для меня прослеживается связь между «Азатотом» и «Зелёным лугом». И что, если этот человек... и стал в итоге Азатотом? Или же был им всегда, но через определённый путь полностью осознал себя? | ||||
| ||||
«Тварь в подземелье» |
| |||
proldugin, 15 марта 2017 г. в 08:10 | ||||
Мне рассказ очень понравился. Да, могло быть и глубже, с психологической точки зрения, и красочнее, но всё равно атмосфера очень хороша. Также не будем забывать, что рассказ написан в 1905 году, т.е. задолго до самых эпичных и знаменитых произведений Лавкрафта. Читал этот рассказ в первый раз лет 15 назад, и на тот момент он мне очень понравился, однако на тот момент я только знакомился с творчеством Лавкрафта и не читал ни одного серьёзного, если так можно сказать, произведения. Но и сейчас с удовольствием перечитал, и вспомнил те впечатления от первого прочтения с удовольствием. Читать обязательно всем поклонникам литературы ужасов и Г.Ф. Лавкрафта в частности. | ||||
| ||||
«Крысы в стенах» |
| |||
Макс41, 12 марта 2017 г. в 19:20 | ||||
Очень интересно, страшного не много, но образ таинственности, средневековой готики и тайны сохраняют интригу до конца. | ||||
| ||||
«Дневник Алонсо Тайпера» |
| |||
avsergeev71, 07 декабря 2016 г. в 22:53 | ||||
Весьма посредственный, на мой взгляд, плод соавторства Лавкрафта и Вильяма Ламли. И хотя есть достоверные свидетельства о том, что Лавкрафт мало что оставил от первоначального текста Вильяма Ламли, но (увы и ах) даже его литературный гений не смог придать рассказу хоть сколь-либо выдающиеся черты. В итоге получился эдакий серенький середнячок, цена которому — пятак, да и то в базарный день. Хотя завязка, надо отдать ей должное, показалась мне достаточно интригующей. Но вот дальше — сплошной набор штампов и клише, навевавших вместо положенного страха (ну все-таки ужастик) такую вселенскую тоску, что я едва удерживался от того, чтобы не листать страницы, не читая. Под конец главный герой, бесцельно шатающийся по особняку, в который он невесть зачем залез, стал просто откровенно раздражать. Была еще слабая надежда на мощный реабилитирующий финал, но и она не оправдалась: финал удался еще меньше, чем основное повествование (хотя казалось бы — куда уж хуже). В общем, сплошное разочарование. Учитывая наличие фамилии Лавкрафта в соавторах, рассказ представляет скорее библиографическую, чем литературную ценность. 6 баллов. | ||||
| ||||
«Хаос наступающий» |
| |||
Seidhe, 01 декабря 2016 г. в 16:26 | ||||
«Немало уже написано разными авторами о наслаждениях и муках, что таит в себе опиум...» По большому счёту, если вас не интересуют визионерские описания воображаемых путешествий под воздействием того или иного вещества, дальше рассказ можно не читать. Потому как «The Crawling Chaos» представляет собой типичный «трип-репорт», говоря современным языком, и повествует о видениях человека, принявшего чрезмерную дозу опиума. Подобные истории были довольно популярны в конце XIX-начале XX веков, поэтому чего-то особенно выдающегося от рассказа ждать не стоит. С другой стороны, это всё-таки Лавкрафт, пусть и в соавторстве, поэтому написано, без сомнения, талантливо и интересно, с характерным для автора описанием безотчётного ужаса и апокалиптических видений умирающей Земли: «<...> Луна возложила свои бледные лилии на мертвое тело Лондона, Париж же поднялся из своей влажной могилы, чтобы получить благословение далеких звезд. Потом появились развалины не менее мрачные, но совсем незнакомые — ужасные башни и монолиты в тех местах, где, как думают люди, никогда и не было суши...» Красиво, одним словом, написано — этого не отнять. Единственное, что всегда смущало в подобных трип-репортах, так это личности авторов. Давно подмечено, что творческие люди очень уж приукрашивают свои переживания и видения. Достаточно вспомнить произведения того же Шарля Бодлера или Олдоса Хаксли, чтобы понять, насколько они будут отличны от восприятия обычного человека. Попытайся рассказать о переживании, подобном видениям главного героя данного рассказа, какой-нибудь парень с рабочих окраин, ограничился бы чем-нибудь вроде «сначала на измену подсел, а потом ничё — кайфанул!», не более того. Так что читать с осторожностью, и ни в коем случае не пытаться повторить опыт дома, надеясь на подобные визионерские штучки =))) P.S. Прочитал все три существующих перевода рассказа на русский язык. К сожалению, не владею английским, поэтому не могу говорить о точности и адекватности того или иного перевода, но с чисто литературной точки зрения мне лично они показались практически равнозначными. P.P.S. А вот с автором предыдущего отзыва полностью соглашусь — интересно, что вышло бы из-под пера Лавкрафта, доживи он до массового распространения LSD, мескалина и прочих галлюциногенных грибочков? Страшно даже представить... | ||||
| ||||
«Слуховое окно» |
| |||
avsergeev71, 14 сентября 2016 г. в 00:19 | ||||
Видит горы и леса, облака и небеса. Но не видит ничего, что под носом у него. Произведение издано посмертно Августом Дерлетом. Соответственно он числится соавтором. А значит нас ждет очередной рассказ об старинном особняке, доставшимся в наследство. Особняк, понятное дело, не простой, поскольку находится в окрестностях небезызвестного Данвича. Они там, собственно, все по-своему непростые. У этого изюминкой является особое чердачное окно. Даже не само окно, а стекло в нем, странного дымчатого цвета. Очень и очень занятная вещица, невесть откуда прибывшее: то ли с плато Ленга, то ли вообще с Гиад (звёздное скопление в созвездии Тельца, если кто не знает). Написано, в целом, неплохо, пусть и не шедеврально. Но я бы не назвал рассказ страшным, ну может за исключением пары-тройки моментов. И хотя авторы честно стараются напугать читателя, им это плохо удается. Причина тут, на мой взгляд, в отсутствии погруженности в повествование. Понимаешь, что перед тобой явная небылица: слишком уж фантастично выглядит артефакт, положенный в основу рассказа. Соответственно смазывается эффект присутствия, читатель отстраняется, становится посторонним наблюдателем. Да и сама идея рассказа изрядно замусолена. Один раз наверное прочитать стоит. 7 баллов. | ||||
| ||||
«Единственный наследник» |
| |||
avsergeev71, 13 сентября 2016 г. в 21:16 | ||||
Когда спящий проснётся. Неожиданно удачное произведение Дерлетовского цикла о заброшенных домах. Не знаю уж, каково там участие собственно Дерлета, но рассказ получился вполне Лавкрафтовский. Итак, некий странствующий любитель старины видит на улицах славного города Провиденса мрачный древний особняк и решает, во что бы то ни стало, провести в нем некоторое время. Для более близкого знакомства, надо полагать. Странное, конечно, желание, ну да может у них, любителей старины, так принято. И хотя лучший друг усиленно отговаривает его от этой бредовой затеи (дом, дескать, слывёт нехорошим), упрямый антиквар вселяется таки в особняк. В общем, все банально до оскомины. И вроде бы насквозь просматривающийся сюжет, не оставляет никаких шансов. И уже готовишься побыстрее пролистать страницы, поверхностно ознакомившись с текстом: неудобно закрыть сразу — Лавкрафт все-таки, хоть и в соавторстве. Как вдруг (о чудо!), ближе к середине рассказ начинает «цеплять». Ну а к концу вообще начинаешь подозревать, что господин Дерлет, хоть и лучший друг конечно, напрасно навязался в соавторы: перед тобой настоящий стопроцентный Лавкрафт собственной персоной. Рекомендуется к прочтению всем хотящим ознакомиться с «посметрными» произведениями Лавкрафта. 9 баллов. | ||||
| ||||
«Инсмутская глина» |
| |||
avsergeev71, 13 сентября 2016 г. в 15:50 | ||||
Глубокий взор вперив на камень, Художник нимфу в нем прозрел, И пробежал по жилам пламень, И к ней он сердцем полетел. Незаконченный рассказ Лавкрафта, дописанный впоследствии Августом Дерлетом. Своеобразное переложение легенды о Пигмалионе. Время действия — сразу после событий, изложенных в рассказе «Морок над Инсмутом». Скульптор Джеффри Кори, очередной родственник тех самых Маршей, лепит из глины, найденной на побережье Инсмута, статую девушки. Статуя, названная им «Морская богиня», выглядит несколько странновато для представителя рода человеческого. В частности, на ногах у нее перепонки, а на шее — жабры. Всё бы ничего, особенно если учесть, что сам Джеффри Кори, как истинный потомок Маршей, и сам имеет на шее какие-то странные отверстия, только через некоторое время статуя подаёт признаки жизни. Трудно сказать, что в этом рассказе собственно от Лавкрафта, а что от Дарлета. По ряду признаков можно заключить, что Лавкрафта там не очень много. Если он вообще там есть. В любом случае самостоятельной ценности данное произведение, на мой взгляд, не представляет. Только как часть цикла об Инсмуте и его странных обитателях. Поэтому рекомендовать рассказ к прочтению кому-либо, кроме как фанатам историй об рыболюдях, я бы поостерёгся. Пять баллов, не больше. | ||||
| ||||
«Белый корабль» |
| |||
Добрый Филин, 26 июля 2016 г. в 07:34 | ||||
Данный рассказ — раннее творчество Лавкрафта. Но и в нем есть свой стиль, написан он в духе автора, как всегда, на высшем уровне. Как известно, в литературных произведениях корабль символизирует жизненный путь. «Белый корабль» не стал исключением. Смотритель маяка чувствует себя одним во Вселенной, когда не видит кораблей. А его путешествие на белом корабле — олицетворение жизненного пути в поисках счастья... | ||||
| ||||
«За гранью времён» |
| |||
vam-1970, 21 июня 2016 г. в 09:23 | ||||
Везде только слова -УЖАС!- а ужаса нет.Не почувствовал вообще. Ценность сюжета и рассказа в том, что показана глобальная история Земли -миллионы лет существования не только человеческой цивилизации.Такой замах на объяснение необъяснимых артефактов. | ||||
| ||||
«Грёзы в ведьмовском доме» |
| |||
ужик, 10 мая 2016 г. в 11:11 | ||||
Хороший рассказ. 8 баллов ставлю за то, что мне было не страшно, а скорее — мерзко. Мерзкая старуха, мерзкая крыса, мерзкая передряга, в которую сам себя загнал герой рассказа... Как всегда у Лавкрафта... | ||||
| ||||
«Страшный старик» |
| |||
Добрый Филин, 22 марта 2016 г. в 17:46 | ||||
Этот рассказ невероятно прост. В самом лучшем смысле этого слова. Лучше сказать — лаконичен. Сюжет понятен с первых строк. Важно другое. Важно, как это преподносится. Чего стоит один только дом. Автор даёт лишь основные его черты. Ужасающие. А вот остальное мы должны додумать сами. Как и про куски свинца в бутылках... 7,75 из 10 | ||||
| ||||
«Нечто в лунном свете» |
| |||
Rovdyr, 10 марта 2016 г. в 09:32 | ||||
Сей рассказ на большей части своего крохотного размера не производит особого впечатления (попросту банален), но великолепная концовка искупает. Автор весьма грациозно связал свою миниатюру с «Нечто в лунном свете» Миске (оформившим сон Лавкрафта, сообщенный ему Уондри). Получилась вполне достойная и симпатичная импрессия. | ||||
| ||||
«Из потустороннего мира» |
| |||
Nikonorov, 28 января 2016 г. в 17:53 | ||||
Скучно и ничего нового. Герои, отчетность, монолог «гения», таинственные пропажи... Возможно, рассказ является некой частью великого паззла о Ктулху, но я пока только «втягиваюсь» в Лавкрафта, оттого и не имею сказать чего-то более весомого. Художественная ценность — ну так. Атмосфера слабенькая. Что тут еще скажешь?.. | ||||
|
Страницы: ««(–25) «(–10) 1 2 3 4 5 . . . 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 . . . 36 37 38 39 40 (+10)»