Г. Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст, реаниматор»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Зомби-хоррор | Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На тёмных улицах Аркхема, в тени университетских лабораторий и кладбищенских холмов, молодой учёный Герберт Уэст бросает вызов самой природе, пытаясь воскресить мёртвых. Его помощник, балансирующий между восхищением и страхом, становится свидетелем экспериментов, которые разрушают границы человеческого понимания. Каждая новая попытка оживить мёртвых приносит всё больше ужасающих последствий. Но что будет, если научное рвение превратится в одержимость?
Обратите внимание на межавторский цикл «Герберт Уэст, реаниматор. Свободные продолжения».
Входит в:
— цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «The Frankenstein Collection: Terrifying Tales Inspired By The Cult Horror Movie», 1994 г. > 2. The Films:
— журнал «Weird Tales, July 1942», 1942 г.
— журнал «Weird Tales, March 1942», 1942 г.
— журнал «Weird Tales, November 1942», 1942 г.
— журнал «Weird Tales, September 1942», 1942 г.
— сборник «Beyond the Wall of Sleep», 1943 г.
— журнал «Weird Tales, November 1943», 1943 г.
— журнал «Weird Tales, September 1943», 1943 г.
— сборник «Dagon and Other Macabre Tales», 1965 г.
— антологию «The Monster Makers: Creators & Creations of Fantasy & Horror», 1974 г.
— антологию «The Rivals of Frankenstein: A Gallery of Monsters», 1977 г.
— антологию «The 13th Fontana Book Of Great Horror Stories», 1980 г.
— антологию «Cinemonsters», 1987 г.
— антологию «Intensive Scare», 1990 г.
— антологию «New England Ghosts», 1990 г.
— антологию «Great American Ghost Stories», 1991 г.
— антологию «Реаниматор», 1992 г.
— антологию «Зомби», 1993 г.
— антологию «Reel Future: The Stories That Inspired 16 Classic Science Fiction Movies», 1994 г.
— антологию «The Reel Stuff», 1998 г.
— журнал «Galaxia №11, Nov.-Dec. 2004», 2004 г.
— журнал «Galaxia №12, Jan.-Feb. 2005», 2005 г.
— «Тёмные аллеи», 2007 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— антологию «Zombies! Zombies! Zombies!», 2011 г.
— антологию «The Mammoth Book of Body Horror», 2012 г.
— сборник «The New Annotated H. P. Lovecraft», 2014 г.
— антологию «Zombies from the Pulps!», 2014 г.
— антологию «Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй», 2014 г.
— антологию «Жених-призрак. Собрание мистических историй», 2015 г.
— антологию «Лучшие повести на английском / Best Short Novels», 2015 г.
— антологию «Классические Тёмные аллеи. Выпуск 1», 2017 г.
— антологию «Мистика. Большое собрание историй: переводы», 2022 г.
— антологию «Постоялый двор двух ведьм. Страшные истории», 2023 г.
— антологию «Торжество тьмы. Страшные истории», 2023 г.
Экранизации:
— «Реаниматор» / «Re-Animator» 1985, США, реж. Стюарт Гордон
— «Невеста реаниматора» / «Bride of Re-Animator» 1989, США, реж. Брайан Юзна
— «Возвращение Реаниматора» / «Beyond Re-Animator» 2003, Испания, реж. Брайан Юзна
- /языки:
- русский (53), английский (48), испанский (2), французский (1), украинский (2), белорусский (1)
- /тип:
- книги (93), периодика (8), самиздат (2), аудиокниги (4)
- /перевод:
- С. Антонов (17), Л. Арсенал (2), В. Бернацкая (15), В. Гуринович (1), Е. Дудка (1), Г. Кот (1), Н. Кротова (10), Н. Кротовская (5), А. Мороз (1), А. Сипович (1), О. Українець (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Moloh-Vasilisk, 18 декабря 2024 г.
18.12.2024. Герберт Уэст — воскреситель мертвых. Говард Филлипс Лавкрафт. 1922 год.
На тёмных улицах Аркхема, среди тени университетских лабораторий и кладбищенских холмов, молодой учёный Герберт Уэст бросает вызов самой природе, пытаясь воскресить мёртвых. Его помощник, балансирующий между восхищением и страхом, становится свидетелем экспериментов, которые разрушают границы человеческого понимания. Каждая новая попытка оживить мёртвых приносит всё больше ужасающих последствий. Но что будет, если научное рвение превратится в одержимость?
«Герберт Уэст — воскреситель мертвых» Говарда Филлипса Лавкрафта, мрачное произведение, словно густая мгла, которая плавно окутывает заброшенное кладбище, оставляя только намёки на прошлое и будущее. Это не просто рассказ о жизни и смерти — это исследование человеческой жажды знаний и безумия, рождающегося из амбиций. Эта история — яркий пример готического романа, в котором каждая страница звучит как элегия о борьбе с неизбежностью. В центре внимания — вопросы, способные разбудить мыслителя внутри каждого: что значит быть живым? И как далеко может зайти человек, бросив вызов природе?
Язык Лавкрафта подобен скальпелю вивисектора: точен, холоден, но при этом обладает устрашающей красотой. Длинные, насыщенные деталями предложения погружают в гнетущую, но завораживающую реальность произведения. Это мир, где каждое слово — не просто средство повествования, а штрих, добавляющий глубину картине. Метафоры смерти и упадка: «ужас», «чудовище», «дьявольский» — звучат как удары колокола в безмолвии, заставляя сердце замедлить ход.
Стилистически текст возвращает к классическим традициям готической литературы, где эстетика старинного соединяется с остро современными вопросами. Здесь нет стремления угодить, здесь автор выстраивает собственный ритм, намеренно сложный и насыщенный. Это намеренное использование старомодных конструкций служит не просто данью стилю, но подчеркивает глубину традиций, на которых стоит произведение.
Тематика поднимается на высоты философских размышлений. Что делает человека человеком? Герберт Уэст — это холодный архитектор собственных кошмаров, погружающийся в эксперименты, как в бездонное море. Он словно бездушная машина, стремится победить смерть, игнорируя моральные ориентиры. Его действия — это ода человеческой жажде знаний, но и предупреждение о её разрушительной силе. Персонажи в тексте — это зеркала, отражающие разные стороны морали: от ледяной прагматичности Уэста до мучительного разлада рассказчика, пойманного между восхищением и отвращением.
Контекст Первой мировой войны добавляет тексту дополнительный слой. Война, где жизнь становится цифрой, а смерть — обыденностью, становится идеальной ареной для опытов Уэста. Этот фон усиливает трагичность и подчеркивает, как тонка грань между героизмом и чудовищностью.
Однако некоторые моменты остаются необъясненными, что вызывает путаницу. Например, мотивация Уэста отправиться на войну кажется недостаточно разработанной. В отдельных местах гиперболизация сцен перегружает повествование, местами снижая реалистичность.
«Герберт Уэст — воскреситель мертвых», несомненно, заслуживает внимания, как пример размышления о человеческой природе. Это текст, который пробуждает философские вопросы, пугает своей беспощадной честностью и завораживает мрачной красотой языка. Это произведение — как портрет, написанный тенями и намёками. Однако его излишняя театральность и недостаток проработки некоторых сюжетных линий снижают общий эффект. Итоговая оценка: 7 из 10.
drogozin, 4 января 2011 г.
Что меня оттолкнуло от данного цикла из небольших рассказов?
1. Во-первых откровенная нелепость самой идейной основы произведения. Нет, вы только подумайте: «Он оживляет мертвецов, вводя им в «жилы» особый раствор«! Кто-то скажет мол «Какая разница — раствор, излучение или книга мёртвых. Главное как написано.» Но у меня не получилось абстрагироваться от вопиющей глупости. Нарисовал бы автор пару пентаграмм — вопросов бы не возникло. Но он ведь пытается подвести всё под естественно-научную базу. И терпит бедствие.
Справедливости ради надо заметить, что в последнем эпизоде Лавкрафт делает намёк на потусторонний источник событий. Но к этому времени происходящий трэш успевает настолько наскучить, что эта оговорка не спасает положение.
2. Вернёмся к тезису «Не важно, как он там воскрешает — зато как написано и какая там атмосфера». Так вот написано тоже неважно. Текст изобилует оборотами в духе «Я не буду Вам об этом рассказывать, иначе Вы тут же умрёте в Страшных судорогах от Ужаса и Отвращения!», минимум треть текста занимает пересказ предшествующих событий. Автор откровенно злоупотребляет этим и на пользу тексту данная «стилистика» не идёт.
Что касается фирменной атмосферы, будем справедливы, она имеется несмотря ни на что. И, читая данный цикл, всё же хочется добраться до конца и узнать, чем всё закончится. Может поэтому оценка — не самая низкая из возможных.
Karnosaur123, 1 ноября 2011 г.
''А, черт! Опять несвежий попался!''
Герберт Уэст.
Из всех затаенных человеческих страхов ужас перед смертью и мертвыми без сомнения относится к числу самых древних; этот ужас, терзавший еще наших далеких предков, мы бережно пронесли через века, и даже сейчас любовно подпитываем сочинениями мастеров ''темного жанра''. Теперешние сочинения, впрочем, представляют собой весьма безвкусный суррогат из-за осточертевших штампов и отношения к живым мертвецам, как к статистам.
Вот Лавкрафт — тот предложит вам самый натуральный продукт — тот самый чистый ужас, который не слабеет с годами, напротив, крепок, как вино вековой выдержки. Автор блистательно соединил (псевдо)научную идею с древним ужасом человека перед мертвецами. В сравнении с блестящим веселым ужастиком Стюарта Гордона, рассказ абсолютно серьёзен. Кажется, что со страниц веет запахом крови и кладбищенского тлена. Бледные твари, корчащиеся в припадках ярости, выпученные, остекленевшие глаза, скрюченные пальцы, скребущиеся в двери и окна по ночам — кошмар сгущен до предельной концентрации. При этом Лавкрафт блестяще использует недоговоренности, заставляя воображение читателя работать на полную мощность, в буквальном смысле ''оживляя'' мертвенные образы (тавтология-с). Особо удалась сцена с воскресшим негром; Лавкрафт, бывший как известно, расистом, сумел обратить свои личные недостатки в литературные достоинства.
Несмотря на то, что кто-то считает ГЕРБЕРТА УЭСТА ''ответом'' на рассказ Эдгара По ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МЕСЬЕ ВАЛЬДЕМАРОМ, мне показалось, что он куда ближе к ОСТРОВУ ДОКТОРА МОРО Уэллса, который в детстве произвел на Лавкрафта сильное впечатление (мне кажется, или имена Герберт Уэллс и Герберт Уэст весьма созвучны?) И там, и там присутствует безумный ученый, медик, одержимый жаждой запретного знания и проводящий жестокие эксперименты как будто не для конечного результата, но ради самого процесса. И там, и там результатом стали человекоподобные твари, растерзавшие в итоге своего творца. Но если Моро, бросивший вызов законам природы, способен иногда вызывать восхищение и даже симпатию, то Уэст, в своей маниакальной борьбе со Смертью, сам кажется не более живым, чем его воскресшие ''жертвы''. Он словно бы борется со Смертью, как и любой врач, но при этом он очарован ею, забывая, что целью всякого врача должно быть стремление к Жизни. Когда долго смотришь в бездну, бездна, в конце концов, начинает смотреть на тебя. Твари, порожденные Уэстом — ужасная пародия на живые создания, словно бы отражают его взгляды на жизнь. В свете этого конец рассказа выглядит абсолютно закономерным: ни Жизнь, ни Смерть не любят неуважительного к себе отношения, и Уэст, презревший их законы, попросту исчезает, как будто и не существовал вовсе...
Это произведение смело можно отнести к таким шедеврам фантастики и ужаса, как ФРАНКЕНШТЕЙН Мэри Шелли и упомянутый уже ОСТРОВ Д-РА МОРО Уэллса. Оно так же поднимает философские вопросы об отношениях ученого с природой, при этом являясь еще и превосходным образцом хоррора. Единственный объективный недостаток — технический: все знают, наверное, что рассказ публиковался по частям, так что каждую главу предваряет долгое вступление, где пересказываются события предыдущей. Однако это ерунда, в сравнении с художественными достоинствами рассказа. Он может нравиться или нет — но ознакомиться с ним обязан каждый любитель хоррора...
Darth_Veter, 20 марта 2024 г.
Герберт Уэст, студент медколледжа при Мискатоникском университете Аркхэма одержим идеей оживления умерших людей. Нет-нет, не в целях управления ими с помощью «черной магии» и колдовства, а в целях доказательства своей гипотезы «жизненной силы». По его мнению, смерть — вовсе не необратимый процесс, а всего лишь временное отключение человеческого разума от окружающей реальности. Если подобрать соответствующие химикаты и не тянуть долго с оживлением, последнее должно пройти очень даже успешно. Только вот КТО ИМЕННО появится в умершем теле — былая личность или нечто совсем чуждое?..
После демонологии и «черной магии» тема оживших мертвецов является самой популярной в мистической литературе. Недаром самым известным произведением у Мэри Шелли является «Франкенштейн», где вовсю муссируется тема подобного проклятия. Лавкрафт решил внести в нее современную новацию: ходячие мертвецы у него получаются в результате не совсем удачных медицинских опытов некоего студента-авантюриста, уверенного в том, что научные исследования не стоит огораживать разными моралистическими догмами и этическими запретами. Действительно, кому будет плохо, если смерть перестанет быть «последней границей» человеческого бытия? Выиграют почти-что все! Маленькая натяжка связана с тем, что тела усопших должны соответствовать определенным критериям, чтобы оживление прошло успешно. В этом-то как раз и состоит проблема: соблюсти данные требования чаще всего оказывается не так-то просто. Несколько неудачных попыток не только опорочили доброе имя Уэста, но и создали вполне реальную угрозу для жизни и здоровья добропорядочных граждан. Но разве подобные мелочи способны остановить настоящего энтузиаста? Собственно, весь этот вертеп существует благодаря упёртости и высокомерию главгероя, не желающего учиться на собственных же ошибках. Эти качества не так уж и фантастичны, хотя временами поступки героя рассказа кажутся откровенно притянутыми за уши. Например, бегство из первой лаборатории, расположенной на ферме Чепмена. Отчего это вообще случилось — разве Уэст не предполагал, что у оживления могут быть разные эксцессы? Если он думал иначе, то какой он тогда экспериментатор, если не умеет предвидеть все дальнейшие пути развития ситуации? Выкапывать мертвецов из могил ему, значит, не страшно, а вот от их стонов он просто рассудок теряет! Нелогично как-то...
Впрочем, у литературного изложения данной истории тоже имеются некие странности. Она состоит из нескольких глав, в начале каждой из которых автор зачем-то повторяет всё то, что было с героем произведения раньше. Слушать пять раз одно и то же как-то меня лично не вдохновляет. Поскольку количество выпущенных на волю монстров с каждой главой возрастает ровно на одну персону, «повторение пройденного» к финалу занимает уже ровно две страницы! А герою всё это сходит с рук, хотя по-настоящему его должны были съесть уже в самой первой главе («Ты меня породил, поэтому я тебя и съем!»). Но догадливым почему-то оказывается только последний монстр, который и ставит жирную точку в данной истории. Мораль: «Не воскрешай то, с чем сам не сможешь справиться, иначе посеянное тобой вернется к тебе бумерангом».
-----------
РЕЗЮМЕ: поучительная история одного врача-авантюриста, погибшего от рук своих «творений». Если б все неудачно вылеченные больные так же бегали за своими нерадивыми лекарями, последние либо б научились уму-разуму, либо б вымерли как мамонты в голоценовую эпоху.
Стронций 88, 5 ноября 2018 г.
Как говаривал Капитан Очевидность, не все старые вещи современны… Этот рассказ, на мой взгляд, довольно архаичен (а что вы хотели-то с 22-го года?) – вот не пугает он, не щекочет нервы (кроме, пожалуй, момента с воскрешенным доктором Хелси – вот то пугало, правда, в основном осознанием факта, что оживший мертвец ещё долгие годы находился в дурдоме). Однако, основная моя претензия к тому, как написано… Эта манера… В рассказе шесть глав. И каждую автор начинает с одного и того же – с какой-то мятой предыстории, вкратце пересказывая о чём собственно идёт речь, а затем – события предыдущих глав. Так и получается, что всё состоит из этих повторений и собственно пугающих эпизодов деятельности Герберта Уэста, которые обрываются после самого пугающего (надо полагать) пика… чтобы потом уйти на рекламную паузу. Вообще, всё до жути напоминает мне некоторые зарубежные (кажется, американские в основном) документальные передачи низкого пошиба – те, которые наполовину состоят из повторения того, что было до рекламы. Не у Лавкрафта ли подсмотрели такую агрессивную манеру «повествования»? Но беда в том, что при чтении всё кажется каким-то сплошным топтанием на месте. По-моему, не будь этих повторений, рассказ сократился бы ровно наполовину, был бы динамичней, и, возможно даже, интересней – всё-таки жутковатые моменты в нём есть!
Я, конечно, понимаю, что рассказ повлиял на жанр. Конечно, первым «научным» оживителем мертвецов был всё-таки Франкенштейн, но именно Герберт Уест низвергнул это дело до чего-то не столько страшного сколько мерзкого, маргинального – безумные эксперименты напрочь отвергающие всё человеческое, цинично разрытые могилы и куски трупов по щиколотку лежащие на полу в военном госпитале… И герои тут не вызывают никакого сострадания, даже наш рассказчик, которые не произнёс ни слова в своё оправдание, и от того кажется, что всё это мниться ему пусть и жутковатым, но вполне себе «благим» делом… Да, пусть это выглядит и архаично, и совершенно ненаучно, и наверняка, окажись рассказ написан в наше время, он бы попомнил «мясные» пугалки категории В, и никто бы о нём не вспомнил, но эта его первоначальность делает ему честь. И, надо думать, в те годы такая маргинальность современников шокировала; да и самое страшное тут не сами ожившие мертвецы, а этот вопрос: что они помнят о бездне смерти, что они видели там? И этот вопрос заставляет поёжиться…
Да, на мой вкус, это не самый лучший рассказ Лавкрафта. И, по сути, он – это минусы и минусы. Но как пращуру целого жанра, я бы отдал ему должное. Да и влияние рассказа трудно переоценить даже сейчас – мне почему-то вспомнилось не столько сама экранизация, сколько, например, фильм «Эффект Лазаря», в котором, как мне кажется, взято было очень много отсюда, и это только один частный пример…
Лекс Картер, 24 августа 2010 г.
При жизни Говарда Филлипса Лавкрафта так и не вышло ни одной из написанных им книг, хоть он и часто публиковался в любительских журналах. «Воскреситель мертвых» как раз из таких произведений, опубликованных в журнале «Home Brew» в 1922 году, отчего читать его в сборниках почти невозможно – каждая из шести частей написана так, будто отдельное произведение, что для непостоянных читателей журнала конечно же было отличной возможностью понять про что это вообще, если они начнут читать с середины. Спасти эффект ныне можно только, читая по части в месяц (получится забавный сериал про друзей-воскресителей), а иначе постоянные повторы истории университетских лет просто задолбают незнающего читателя. Несмотря на некоторые отличия и логическую завершенность, рассказ точно такой же, как и все другие произведения автора и повествует о столкновении человека с таким неосознаваемым ужасом, что закончит он, как и все другие герои автора, в дурдоме.
О своем студенческом друге Герберте Уэсте, его безликий товарищ вспоминал много и часто – личность была запоминающаяся, про нее впоследствии даже кино снимут, «Реаниматор» называется, впрочем, к литературному источнику это большого отношения не имеет. Еще в университете Аркхема Уэст начал активную хирургическую деятельность, только вот когда его учителя и коллеги мечтали о том, чтобы помогать живым, наш герой пытался ставить на ноги мертвых, за что и получил не очень приятную известность. По сути одним из немногих, кто поддерживал его и был этот самый безликий рассказчик, видевший истинное лицо Уэста. А это был человек, погруженный в свою работу, и даже одержимый идеей воссоздать жизненные функции в умершем теле. Но если сначала в ход шли хомячки, кошечки и собачки, то вскоре добрый доктор понял, что он, в коем-то роде гуманист, и пора бы переключится на людей. Но, несмотря на все ужасы и аморальность друг поддерживал идеи Уэста, понимая их сенсационность для науки, даже если учесть то, что ничего кроме монстров, убийц и каннибалов у них особенно не получалось.
Каким должен быть человек, чей род деятельности требует постоянных человеческих смертей? Уэст представлен хладнокровным молодым человеком с голубыми глазами и светлыми волосами, чье лицо почти не подвержено старению. За ангельским обликом кроется черная душа, на каком-то этапе рассказчик начинает замечать, что Уэст смотрит на людей, как на потенциальные трупы, искренне радуется, когда человек умирает так, что его тело будет пригодно для проведения опытов, постоянно обходит гражданские и моральные нормы, чтобы выбить для себя нового покойника. Для него и смерть уже не воспринимается, как беда, теперь она – это удача. Однако, впервые серьезно задуматься над границами, которые может переступить этот человек, предстоит лишь когда воскрешенный, по словам самого Уэста, словно дар божий, упавший замертво прямо перед дверью, поднимется из небытия и членораздельно произнесет именно то, что было у него на уме в последние мгновения жизни: «Убери от меня свой шприц!».
По своему, это неплохой жуткий рассказ имеет все те же основные достоинства и недостатки, что и прочие произведения Лавкрафта, в основном заключающиеся в замечательных идеях и их дурном воплощении. А сколько ни говори об авторе, как о классике, статус коего поддерживается и сдержанным стилем с неторопливыми описаниями, стиль его постоянно грешит какими-нибудь мелкими огрехами. Ну, и о фирменной бесхарактерности персонажей и говорить не приходится, более того Уэст выделяется лишь потому, что занимается возней с трупами, а его безликий друг-рассказчик вообще не имеет для сюжета никакого значения, ну разве что в одиночку таскать трупы было бы тяжелее. А вот заключение тут что-то с чем-то, пожалуй, такая компания подошла бы больше комиксу или бульварной фантастико-приключенческой книжонке, но уж никак не той строгости, которой Лавкрафт пытается придерживаться.
Итог: неплохой журнальный рассказ, выделяющийся исключительно идеей и внешним образом доктора Герберта Уэста, который так стремился идти вперед, что в итоге не смог противостоять замечательной компании, порожденных им призраков.
Scazochnic, 29 апреля 2010 г.
Сея повесть мне не понравилась.
На мой вкус — далеко не лучшая работа мэтра.
В повести описывается история двух учены (еще со времен студенчества), занимающихся проблемой воскрешения мертвых.
Я даже не могу найти плюсов.
А вот минусов множество:
1. Очень много высокопарных слов и выражений, типа: адский, ужастный, отталкивающий и т.д. Но они представлены, как данность. Без описаний, пояснений. Под конец это уже раздражало. В тоже время куча подобного: какой-то, как-то, каким-то образом и т.д. Мне показалось, что автор сам не видит картинки в полной мере. Ее не увидел и я. Какие-то ужастные ни на что не похожие существа совсем не пугают. Атмосфера для меня не сложилась.
2. Сюжет. Как по мне — очень много провалов и недосказанности. Понятное дело, что всего говорить тоже не стоит. Но не так же, когда сюжетно важные точки берутся почти из воздуха. Это не прибавляет достоверности. Скорее, вызывает невеселую улыбку недоумения.
3. Понимаю, что повесть писалась по частям для журнала и потому в начале каждой новой части идет пересказ того, что было в предыдущих. Но от этого последняя часть ровно на половину — пересказ.
wertuoz, 20 августа 2013 г.
Это одно из ярких и популярных произведений Лавкрафта, не могу сказать, что одно из ключевых, но, вероятно, значимых для творчества автора. Оно не относится ко вселенным мифов Ктулху или миру снов, но действия происходят практически в тех же локациях.
По сути сказать это хронологическая нарезка из 6 случаев, событий, которые произошли с двумя закадычными друзьями, одним из которых и был Герберт Уэст, экспериментатор, который вознамерился покорить саму смерть, который из года в год, от случая к случаю совершенствует свои навыки и все таки неким образом достигает своей цели. Пусть результаты не такие, какие хотелось ожидать, но все таки этот человек умудряется совершить чудо.
Но все не так просто. Если говорить о сюжете, то он напоминает медленный приговор, дамоклов меч, который постепенно, зависнув над этим ученым, целится прямо ему в темя. Кара, которая его ожидает, будет наиболее жестокой, ведь каждое событие, которое произошло, повлечет за собой совершенно необратимые последствия, а каждый воскрешенный монстр(ведь именно так позиционируется то самое произошедшее чудо) не упустит шанса отомстить. Ко всему прочему изменения претерпевает и сам персонаж. В своих безумных идеях, одержимостью желанием преодолеть смерть, Герберт опускается до убийства ничем неповинных людей. И наверное, это является ключевым звеном, ответом на вопрос: почему ему суждено будет исчезнуть из мира живых.
Само повествование ведется от лица его друга, который постепенно меняет свое отношение к происходящему, а так к дружбе с этим человеком в целом, но тем не менее не покидает своего товарища даже на войне. В этом произведении множество описаний кладбища, трупов, много какой-то загробной пыли, разложения — эти эмоции ощущаются наиболее четко. Да и сами случаи, которые описаны шестью главами, не могут не подействовать на читателя и не заворожить его. Мне наиболее четко запомнилась сцена именно в военном госпитале, а так же судьба монстра-людоеда, который просидел в психбольнице 16 лет.
Ну и конечно же финал всего произведения. Немного сказочный, какой-то, даже можно сказать, притянутый за уши, слишком неестественный, но все же яркий финал. Ведь необходимо было сделать так, чтобы Уэст исчез, так как злейших врагов ученый нажить умудрился целую кучу, а им даже палец в рот не клади — обставили все так, как будто Герберт Уэтс никогда и не рождался. А может так и было, ведь стена ведущая в подземный склеп, откуда явились визитеры, вдруг снова оказалась целой и невредимой.
Так или иначе это яркое произведение, значимое в творчестве Лавкрафта, обязательно к прочтению для всех поклонников автора.
armitura, 27 июня 2008 г.
Гениальный рассказ. Первый за последние лет 10 хоррор, который реально нагоняет страху.
Обычно меня не сильно пугают книжки-страшилки. Ну призраки, да. Монстры всякие, ходячие мертвецы или, как у того же Лавкрафта — исчадия ада. Так пусть герои боятся, а не я. Мне то что — захотел, закрыл книгу, захотел — кофе пролил на страницу, прямо на морду чудовища очередного.
Документальные книги, повествующие, к примеру, о ужасах концлагерей пугают куда больше. Да что там говорить, даже в ежедневных газетах страху подчас куда больше, чем в любом среднестатистическом сборнике Кинга.
А вот «Герберт Уэст» реально было жутко читать. Напряжение нагонялось исправно, атмосфера давила...
Реальный шедевр хоррора...
proldugin, 20 февраля 2018 г.
Один из лучших рассказов мэтра. Отличная атмосфера, интересные истории и уже почти сформировавшийся уникальный авторский стиль Лавкрафта.
Единственный недостаток — в начале каждой главы идёт «краткое содержание предыдущих серий», которое обусловлено тем, что каждая часть печаталась в следующем журнале, через месяц (Weird Tales, с февраля по июль 1922 года). Жаль, было бы неплохо, если бы автор переработал данный цикл рассказов в одну повесть. Однако, при жизни Лавкрафта ни одной книги издано не было. В связи с этим рекомендую читать хотя бы по главе в день, чтобы не перечитывать одни и теже сюжеты по нескольку раз, если читать сразу всё произведение.
О содержании рассказывать не буду — нужно читать. Очень много интересных сюжетных ходов, отлично передана атмосфера того времени.
Рекомендую широкому кругу читателей, в том числе, и для знакомства с творчеством Г.Ф.Л.
JohnNorrik, 23 января 2016 г.
Один из лучших рассказов Лавкрафта.
Поучительная история о том, что может случиться, если пускай даже из благих намерений делать ужасные вещи. Все таки человек, это не машина, как считал Уэст, что бы его просто можно было запустить заново.
Рассказ сдобрен мрачной и пугающей атмосферой, местами было реально жутко читать.
Советую такие рассказы читать при слабом освещении настольной лампы, тогда атмосфера ужаса проникает в сердце еще глубже.
serg1997, 27 июля 2015 г.
Ещё один рассказ Говарда Филлипса Лавкрафта, который меня весьма впечатлил. И после его прочтения я понял, что, при написании «Кладбища домашних животных» Стивен Кинг, вполне вероятно, вдохновлялся именно этим произведением. Ну, и своим «Сиянием».
В повести излагается история талантливого хирурга Герберта Уэста, спасшего немало людей, в том числе, и многих военных, которые получили ранения на фронтах Первой Мировой. Но никто из его знакомых (кроме, разве что, его постоянного спутника и помощника во всех начинаниях, от лица которого ведётся рассказ) и не подозревал о его тайной жизни и теневой стороне его личности. Ведь Уэст решил проникнуть в самые глубины мироздания, познать то, о чём другие его коллеги не могли даже и помыслить. Он вознамерился научиться воскрешать мёртвых. И он уже даже сумел приготовить нужный препарат, да только — вот незадача — ему был нужен как можно более «свежий» труп, в противном случае, мертвец оживал, но становился чудовищем и начинал с невероятной и животной жестокостью убивать других людей...
Безусловно, идея оживления мёртвых в наше время заезжена до дыр. Чуть ли не четверть всех фильмов ужасов так или иначе затрагивают тему восставших из мёртвых и всяческих зомби. Да и во времена Лавкрафта она была далеко не новой, и к ней не раз обращались самые разные писатели. Однако до маэстро нагнать такой мощный и сильный саспенс вряд ли кому-либо удавалось. Разумеется, Лавкрафт и тут использовал свои фирменные приёмчики нагнетания атмосферы, чтобы вызвать у читателя чувство безысходности и страха.
А в 1985 году вышел фильм «Реаниматор» — замечательная экранизация данного рассказа. Да, по духу кино от повести заметно отличается, поскольку у создателей получился даже не ужастик, а чёрная комедия. И, к тому же, некоторые проблемы, затронутые Лавкрафтом на страницах своего произведения, в фильме не были достойно раскрыты. Ведь маэстро своей повестью пытался сказать, что благими намерениями вымощена дорога в ад: научные изыскания, проводимые даже с благородными целями, могут привести к печальным последствиям, а душа человека, занимающегося подобным, может зачерстветь, и он тогда превратится в монстра, куда более страшного, чем самый жуткий из созданных чьим-то безудержным воображением монстров. В фильме же это всё, по сути, опущено. В нём нету никакого особо глубокого смысла, и создан он просто, чтобы, с одной стороны, попугать, а с другой — повеселить зрителя. Тем не менее, «Реаниматора» я горячо люблю, и считаю его достойной экранизацией повести Лавкрафта.
amak2508, 2 февраля 2010 г.
Пожалуй одно из самых слабых произведений автора. И дело даже не в том, что в повести практически отсутствует сюжет — таких произведений у Лавкрафта достаточно много и не все они плохи. Просто очень уж эти шесть главок-новелл о разных случаях попыток оживления мертвых двумя полусумашедшими друзьями беспомощно выглядят. Добрую треть каждой главы занимает неспешный пересказ того, что было в предыдущих главах (хотя они практически независимы). Вторая треть — это психологическая обработка читателя — «Готовьтесь, сейчас вам будет страшно-страшно...». И, наконец, описание собственно попытки воскрешения путем заливки в похищенный с кладбища труп некой жидкости (мне кажется, что уже во времена Лавкрафта такой способ воскрешения выглядел несусветной глупостью). В результате оживления появляется очередной монстр, ведущий себя «очень плохо». Друзья обмениваются ритуальной фразой — «Опять недостаточно свежий труп попался» и.. очередная главка заканчивается.
В общем, все это выглядит совсем неинтересно, совсем нестрашно и довольно глупо. А доминирующее чувство после завершения чтения — брезгливость пополам с сожалением о напрасно потраченном времени.
Ололоша, 3 ноября 2019 г.
Пока писала отзыв по этому рассказу очень сильно испугалась, но об этом дальше.
Теперь по делу. Безусловно «Реаниматор» — запоминающаяся вещица, со своими плюсами и минусами.
Недостатки:
1) Как отмечено ранее — глупый метод оживления, говорящая голова без легких. Так и хочется сказать « не верю». Несмотря на обилие расчлененки, опыты Уэста жуткими не кажутся. Если уж на то пошло, то «Голова профессора Доуэля» куда страшнее именно из-за реалистичности происходящего и правдоподобных подробностей.
А тут сразу понятно, что это сказка.
2) Противоречие. С одной стороны по задумке автора зомби бодро восстают и бегут жрать людей, как по мановению волшебной палочки. Но волшебная палочка не увязалась бы с главным героем — ученым и воинствующим атеистом. Отсюда и глупый метод воскрешения.
Теперь о плюсах:
1) Это один из первых, если не самый первый рассказ, где зомби представлены в привычном нам виде. Сильные, выносливые, агрессивные и пугающие. Именно с ними связаны самые жуткие моменты рассказа. И это действительно круто.
2) Примечателен и главный герой произведения. Вот не могу считать его злодеем до конца. Работу свою выполняет, делу своему предан, с местными мракобесам воюет. Если бы не
Вроде Лавкрафт хотел показать монстра, утратившего человечность, а получился вызывающий сочувствие антигерой который не признает авторитетов.
------
Все мы учились или в ВУЗах или в колледжах. И у многих у нас, как и у Герберта Уэста были неграмотные преподаватели. Если в рассказе эти недалекие верили в то, что солнце вращается вокруг земли, то в реальности список мракобесия в учебных заведениях куда обширнее: тут и тренинги личностного роста/лайфспринг, и незнание предмета, и «телегониво» и «память воды». В жизни и гением-некромантом быть не надо, чтобы понять что кое-кто не на своем месте.
viacheslav88, 22 сентября 2020 г.
«Эликсир» вводится в вену трупу. У трупа сердце не бьется, соответственно движения крови нет (советский учебник по биологии 8-й класс), а значит «эликсир» не может разносится по кровеносной системе. После этого интерес к данному произведению был утрачен.