Все отзывы на произведения Стивена Кинга (Stephen King) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 9021
Страницы: «(–22) «(–10) 1 2 3 4 5 . . . 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 . . . 177 178 179 180 181 (+10)» (+25)»»
«Лавка дурных снов» |
| |||
dimon1979, 10 июня 2020 г. в 19:50 | ||||
Это один из самых последних по времени написания сборников малой прозы от Стивена Кинга. Самой главной отличительной чертой этой антологии, на мой взгляд, является написание автором к каждому рассказу небольшого предисловия. Эта информация, несомненно ценная, в чём-то личная, позволяет увидеть практически весь путь зарождения и написания той или иной истории. Для меня, это очень важно, это полное доверие писателя к своим читателям и поклонникам. Сборник состоит из 18 рассказов и двух стихотворений. Большая часть историй не имеет никакого отношения к фантастике или мистике. Неожиданно? Наверное, нет. Стивен Кинг уже немолодой автор, написанные для этого сборника рассказы, относятся к категории реализма, за редким исключением и практически в каждом ощущается дыхание смерти. Тема старости, увядания, ожидания смерти, одиночества. Готовьтесь к тому, что эти темы будут превалировать в каждой истории. Что это? Старость самого писателя? Наверное, да. Автор уже немолод, пожелаем ему ещё долгих лет. Можно ли это считать недостатком данного сборника? Конечно, нет. Мы все рано или поздно окажемся, тем кому повезёт дожить, перед точно такими же размышлениями. Я специально не хочу выделять какие-то рассказы отдельно. Для меня, весь сборник представляет ценность и каждая история по-своему важна. Хочу отметить, что читается всё одинаково интересно, разнообразие тем позволяет найти для каждого читателя, рассказ по вкусу. Конечно, я люблю книги Стивена Кинга, в которых много страниц, много подробностей и описаний. Некоторые рассказы дают не менее увлекательные сюжеты, но только в сжатом виде. Вообще, многие из этих коротких рассказов, вполне легко могли бы быть трансформированы в настоящие романы, но автор решил иначе. «Лавка дурных снов» — отличный сборник рассказов от Стивена Кинга. Я лишний раз убедился, что этому писателю удаётся всё. Рассказы, повести, романы, циклы, за что бы он не брался, всё сделано качественно и с полной отдачей. | ||||
| ||||
«Регуляторы» |
| |||
Nexus, 29 мая 2020 г. в 10:37 | ||||
Впервые роман Стивена Кинга «Регуляторы» я прочел в 2011-м году и испытал при этом целую гамму эмоций. Одной из них было удовольствие, вызванное высоким качеством произведения, а другой — раскаяние от осознания того, что надо было гораздо раньше ознакомиться с данной книгой, выбросив из головы все негативные отзывы о ней. За прошедшее время впечатления от романа успели несколько померкнуть, поэтому я решил вновь открыть его и вернуться в тихий маленький городок Уэнтуорт, где одним прекрасным летним днем начинается самая настоящая резня, устроенная по прихоти древнего демона, обожающего на досуге смотреть старые вестерны. Кстати, порождения кровожадного Тэка не просто так были названы «регуляторами». В реальности последние были эмигрантами из восточных штатов США, хлынувшими в поисках свободой земли в недавно образованный техасский округ Шелби в 1837-м году. Новые поселенцы быстро стали навязывать местным свои порядки, нередко прибегая к насилию. Правда, противостоящие им «модераторы» тоже не были белыми и пушистыми, поскольку ранее Шелби был ничейной землей, куда стекались преступники, дезертиры и изгои всех мастей. Ну а поскольку Техас всегда относился к области, именуемой Диким Западом, то вот вам и связь с главным увлечением демона. Мне не удалось найти много информации о войне «регуляторов» с «модераторами», но подозреваю, что среди и тех и других наверняка были адекватные люди, которые просто хотели спокойно жить, не тратя время на междоусобные распри. В книге Короля ужасов в этом плане всё попроще. Призрачные «эмигранты» Тэка — это явное зло, жестокое и равнодушное ко всему человеческому, а столкнувшиеся с ним обитатели Тополиной улицы — явные жертвы, бессильные против могущества капризного создания тьмы. Однако Кинг не был бы самим собой, если бы не наделил своих условно положительных героев и отрицательными чертами, которые бы расцвели пышным цветом в экстремальной ситуации. На мой взгляд, то как Мастер показал поведение персонажей в условиях нависшей над ними смертельной опасности роднит «Регуляторов» с его же шикарной повестью «Туман». Посудите сами, истории обоих произведений разворачиваются в неких ограниченных пространствах, за пределами которых царит полная неизвестность. Люди, находящиеся на заблокированных территориях, постоянно подвергаются нападкам со стороны сверхъестественных сущностей. И чем больше каждого человека охватывает отчаяние, тем ярче раскрываются различные стороны его характера. Кто-то начинает проявлять сострадание и заботу в отношении ближних, а кто-то жаждет лишь спасти собственную шкуру. Причем, сделать это, заплатив любую, даже самую страшную, цену. Если бы меня спросили, что еще мне нравится в «Регуляторах» помимо интересных героев, я бы перечислил сразу несколько вещей. Во-первых, это лихо закрученный сюжет, развивающийся без провисаний и лишней «воды», за которую часто ругают прочие книги писателя. Во-вторых, любопытно выстроенное повествование, включающееся в себя, скажем так, дополнительные материалы, обогащающие основную историю и проливающие свет на природу Тэка и его пришествие в провинциальный Уэнтуорт. А в-третьих, беспощадность автора к своим персонажам. Мастер показывает смерть такой как она есть, как кару за глупость и излишнюю самоуверенность. Иными словами, ничего не приукрашивая и не призывая без надобности «богов из машины». В общем, если вы еще не читали «Регуляторов», то я настоятельно рекомендую вам это сделать. Роман вышел суровым, емким и на редкость динамичным. Это одна из самых нестандартных работ Кинга, при этом сохранившая все фирменные фишки его творчества. И да, книгу ни в коем случае не стоит «кушать» вместе с «Безнадегой». Они как разные стороны одной, но безусловно, золотой монеты. | ||||
| ||||
«Талисман» |
| |||
Jarlaxle, 30 апреля 2020 г. в 07:10 | ||||
Как будто они написали эту книгу специально для меня. Не могу представить, как бы можно было ее сделать еще более подходящей моим книжным вкусам. Оттягивала конец как могла, очень не хотелось мне ее дочитывать, но 900-страничное путешествие буквально пролетело за несколько дней. Мама двенадцатилетнего Джека Сойера умирает, и он должен отправиться в путешествие, чтобы найти некий талисман, который ее спасет. Но не все так просто. Путешествие Джека ляжет не только через наш мир, но и через тот, другой, загадочный и волшебный, где «магия как у нас физика». К тому же Джека преследует бывший деловой партнер его отца, который не хочет, чтобы Джек добрался до талисмана. Его ждет необычное опасное приключение, где наш мир переплетется с иным, где он столкнется с нехорошими людьми и жуткими существами. Джеку придется повзрослеть и принимать непростые решения. Но также он обретет дружбу и веру в себя. Эта история пару раз потопталась по моему сердцу, но вызвала совершенно потрясающие эмоции. Тот случай, когда можно и плакать, и смеяться, и улыбаться. «Оно ушло быстро, как уходит сон при пробуждении... но само чувство он помнил всю оставшуюся жизнь, распирающее ощущение радости, полученной и пережитой, а не обещанной и потом отнятой, это чувство чистой, и светлой, и сладкой любви, экстаз от еще одного пришествия белизны».©️ Одно из любимого в этой книге — взаимоотношения между героями. Та безграничная искренняя дружба и любовь. Невозможно не почувствовать себя частью этого. По атмосфере «Талисман» напоминает «Темную башню». Собственно, из всех романов Стивена Кинга он наиболее тесно с ней связан. (Читать можно абсолютно независимо друг от друга). Обожаю, когда Кинг пишет фэнтези, жаль именно таких книг у него немного. Не знаю, кстати, какую роль сыграл в написании «Талисмана» Питер Страуб, но спасибо ему. При чтении невозможно было понять, кто какой момент или главу писал. Авторы словно слились в одного. В итоге, я осталась в полнейшем восторге! Не знаю, почему так долго откладывала эту книгу. Хотя возможно момент для прочтения оказался самым подходящим, ведь она стала причиной нескольких бессонных ночей и до сих пор занимает мои мысли. «Талисман звал Джека, тащил его к себе, а потому он сказал: «Что ж, нам сюда» — и двинулся дальше».©️ | ||||
| ||||
«Игра Джералда» |
| |||
URRRiy, 18 апреля 2020 г. в 22:00 | ||||
Читал книгу давно, в юности, в доинтернетовскую эпоху. Предполагаю, что сейчас, даже в студенческом возрасте, просто не стал бы дочитывать это произведение. Очень много психологии, неприятной физиологии, мало действия,мало увлекательности. Несчастная женщина, сама послужившая причиной своего бедственного положения, прикована к кровати в загородном доме, в тиши и глуши. Кричи — не кричи — надежды никакой, а если кто и появится, то отнюдь не для оказания помощи. Кстати, именно «явление негодяя», на мой взгляд, один из самых кривых во всех отношениях эпизодов сюжета. Однако парадоксальным образом мне помогло то, что я как раз перед этим прочёл книгу Юрия Полякова «Козлёнок в молоке». Там есть персонаж — литератор-графоман-диссидент, «наваявший» роман «Женщина в кресле», о рассуждениях дамы, раскоряченной в гинекологическом кресле. Соответственно, весьма повеселившая меня ассоциация помогла таки дочитать этот труд корифея литературы Стивена Кинга. В общем рекомендовать сей роман я не могу, по моему мнению, эта вещь не только не шедевр, но и попросту неудача. Не каждый роман — бриллиант, даже и у Мастера ужасов. | ||||
| ||||
«Институт» |
| |||
Jarlaxle, 14 апреля 2020 г. в 21:47 | ||||
Все слышали теории заговора, где правительство, инопланетяне и тд. ставят эксперименты над людьми? В романе Кинга существует некая организация под названием Институт, которая похищает детей со способностями телепатии и телекинеза, развивает их и использует в определенных целях. Институт считает, что делают они это на пользу всему человечеству, но попробуйте это объяснить детям, которых отняли у родителей. Двенадцатилетнего Люка Эллиса тоже забрали в Институт, но не учли, что кроме способностей, кстати, довольно слабых, Люк еще и гений. И в этом его главная сила. Несмотря на банальную идею, книга мне понравилась. Трогательнее всего было читать про отношения между детьми Института, как они привязались друг к другу, как помогали и как объединялись. Как им пришлось забыть про детство и быстро повзрослеть, чтобы принимать взрослые решения. Умеет все-таки Кинг играть на нервах читателя. Если вы подумали, что вся книга — это издевательства над детьми и постоянные страдания, то не бойтесь. Есть неприятные моменты, но в основном давление на детей — психологическое. Это не менее жутко, но всяких мерзостей здесь нет. Также мне очень понравилось напряжение, которое я не переставала ощущать с середины книги и почти до самого конца. С одной стороны, хотелось скорее прочитать и пережить, а с другой, было страшно, что Кинг устроит какую-нибудь жесть. Не обошлось, конечно, и без популярных тенденций. Например. Происходит волнительное действие, и вдруг Кинг внезапно вставляет фразу типа «он боролся как Хиллари Клинтон». Стивен, ты действительно сравниваешь эксперименты над детьми с выборами? Смешно даже. И грустно. Вспомнил он и Трампа, и «стереотипы, навязанные обществом». Хорошо, что такого было немного. Финалом я тоже осталось довольна, хотя он и оставил горькое послевкусие. Вроде бы все правильно и логично, но чувство несправедливости того, что случилось, никак не отпускало. Кинг как будто знает мои триггеры. | ||||
| ||||
«Песнь Сюзанны» |
| |||
Nikonorov, 26 января 2020 г. в 16:51 | ||||
В общем-то, пока на ФантЛабе ставят не самые высокие оценки (средний балл ниже 8, в отличие от остальных частей цикла), я смело леплю 10 баллов и недоумеваю. Народ ругает затянутость и водянистость, но беда тех, кто ставит низкий балл, в том, что они не понимают, похоже, необходимости и самой сути этой воды — атмосфера и детали. Атмосфера, сеттинг, погружение. В далекие времена я тоже считал Кинга лютым графоманом на ровном месте, который обмазывается подробностями всего и вся, а про персонажа, которому суждено погибнуть через 4 страницы, он расписывает подробнее и шире, чем про жизнь, например, Роланда. Но прошло время, и я распробовал. И, глядя на «Темную Башню» с вершины опыта, равного шести книгам этого цикла, понимаю, что без НЕОБХОДИМОЙ ВОДЫ не обойтись. Никак. Потому что Кинг кинематографичен (это не новость), и ЭТОТ цикл только выигрывает. В частности, этот роман. У Кинга много нюансов, а «Темная Башня» заточена на мелочах, зачастую повторяющихся, на мультивселенных, на тоненькой фишке с версиями реальностей, где имеют место быть совсем мелкие различия. И Кинг преподносит их круто. Еще ругают за появления в книге самого Кинга. Ну и зря. Очень крутой и смелый ход, который, конечно, несколько натянут, но выглядит органично. Кинг здорово обыграл свою биографию (чтобы понять некоторые фишки, надо иметь представление о библиографии, о том, в каком году какая книга была выпущена, а если вы не в курсе, то в конце любезно представлен дневник автора), в частности — аварию. Вообще, действительно видно, сколь много значит для автора этот цикл. Особенно — после этого инцидента с аварией в жизни Кинга. В книгах стало больше ДУХА, что ли, больше НЮАНСОВ, больше чего-то ВЫСОКОГО, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОГО. В общем, чувствуется, что появилось больше, хм, дыхания души, что ли. Не хочу говорить про сюжет, детально рассматривать, скажу лишь, что всё динамично и постепенно подводится к развязке. Да, про башню немного подзабыли, но виной тому — локальные проблемы, которые необходимо решить. А там, где нет динамики, есть приятные диалоги, интересные квесты, детальки, опять же, атмосфера. Нет у меня придирок. Кинг очень талантлив в переплетении времен, в том, как он пронзает своими книгами НАШУ реальность, грамотно вплетает какие-то факты, обыгрывает их, обосновывает, компонует. Я с большим интересом читал эту часть и следил за параллельными линиями — беременность Миа-Сюзанны и подготовка к спасению ее ка-тетом. С радостью ныряю в последний томик. | ||||
| ||||
«Институт» |
| |||
Basstardo, 13 января 2020 г. в 19:41 | ||||
Да, ничего нового ни в героях, ни в сюжетных поворотах. Да, поверхностно и, местами, весьма банально и незатейливо. Да, «постоянный читатель» с легкостью вычленит все заимствования из «Воспламеняющей», «Талисмана», «Башни» и многих прочих произведений Короля. Но именно этот роман Стивена Кинга стал его первой, за последние пять лет, книгой, которую я читал с удовольствием. Притом, что изначально многого от нее не ожидал. Но повествование оказалось увлекательным, герои сопереживательными, а сюжет захватывающим и весьма кинематографичным. Финал тоже весьма эпичен. В-общем — минимум политоты и новомодной социалки. Старый, добрый Стивен Кинг. С возвращением. | ||||
| ||||
«Поселение Иерусалим» |
| |||
Orion-Seregil, 19 декабря 2019 г. в 10:47 | ||||
Да, вполне себе достойное продолжение творчества Лавкрафта с его тягой к культам неизведанного, проклятым семьям и заброшенным церквям, но сдобренное истинно кинговскими примочками — внимание к мелким деталям, лучшая проработка характеров героев, иной вид повествуемой жути. В целом вполне себе хорошее произведение, подходящее для экранизации. | ||||
| ||||
«Тело» |
| |||
sawkaluga, 17 ноября 2019 г. в 17:45 | ||||
Шикарное произведение, берущее тебя за шкирку и окунающее в своё собственное детство, заставляющее вспомнить одни из самых счастливых мгновений жизни, а также и не самые приятные эпизоды, но теперь ты смотришь на всё это иначе, и рассуждаешь, а вот как было бы, если бы я поступил по-другому, или наоборот, если бы я ничего не делал. Конечно, детство у всех было разным, но в большинстве своём это беззаботная пора, это совершенно другой взгляд на мир, ещё не затемненный так называемыми «взрослыми проблемами» и взрослым цинизмом, и в целом другим восприятием вещей. Эта повесть про взросление героев за одну ночь. Именно так, ведь они вместе пережили целое испытание, хотя изначально предполагали, что это будет просто увеселительная прогулка, целью которой было посмотреть на труп подростка. Друг познаётся в беде, эта поговорка также нашла в этой повести воплощение Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) в момент противостояния героев со старшеклассниками не струсил только Курт, по понятной причине, у него было оружие, а также Горди После этого похода никто из героев не остался прежним, и это своё приключение они запомнили до конца жизни. А Горди, это, собственно, сам Стивен Кинг, он признавался, что в основу повести легли реальные события, приправленные его щедрой фантазией. И Кинг прекрасно помнит эти события, и в свое время решил, что данную байку нужно рассказать всем. Один из самых ярких эпизодов — на железнодорожном мосту. Ощущения героев переданы настолько ярко, что ты слышишь в ушах сигнал поезда и чувствуешь вибрацию рельсов, и тебе становится некомфортно. Спасибо автору за погружение в детство, время, когда мир совсем другой, ни на что непохожий. Его воспоминания побудили проснуться собственные. | ||||
| ||||
«11/22/63» |
| |||
Reader amateur18, 11 ноября 2019 г. в 16:59 | ||||
К Кингу отношусь с огромным уважением, увлечен его творчеством и многие книги люблю, но с непредвзятостью могу сказать, что конкретно эта книга мне не понравилась. Она нормальна, в общем и целом, и первые страниц двести читается с неподдельным интересом. Отдельные эпизоды прописаны просто замечательно, и читая которые, думаешь«да, вот это писал настоящий профессионал своего дела», именно, что профессионал. Мастерской работой это нельзя на звать, к тому же со временем исчезает всякий интерес к происходящему, ведь дальше количество воды в тексте, кинговские штампы, которые есть у всех писателей и которые в других его работах так не выпирали, начинают откровенно раздражать. Взять, к примеру, несвойственный ему, постоянно повторяющийся прием «А вот сейчас Он почти упал, чуть не раздробив себе череп от удара, но — чудо! — этого не случилось. В случае, если бы сюжетная канва была бы хоть немного увлекательнее, можно было бы это простить, но чрезмерная растянутость повествование, постоянное топтание сюжета на месте и вокруг да около не слишком интересных ситуаций и персонажей, не вызывают ничего кроме скуки и раздражения. Художественный стиль все еще на высоте, но, к сожалению, этого мало, чтобы интерес не улетучился где-то на середине. | ||||
| ||||
«Кладбище домашних животных» |
| |||
moonwalker72, 21 сентября 2019 г. в 18:12 | ||||
Кинг считает эту свою книгу самой страшной и даже не очень любит ее переиздавать. Я с ним согласен. Эта книга реально, по-настоящему жуткая. По той причине, что вся зловещая мистика в ней проявляет себя просто в ткани обычной жизни, в движении огромного мира, полностью равнодушного к человеку. Эта книга написана рационально и она — о хрупкости человека и о его тотальном, абсолютном и безнадежном одиночестве перед лицом Смерти и, в сущности, она всего лишь о голой реальности, в ее ужасной, тяжкой форме, отвергаемой чувствами человека. Почти все события, которые в ней произошли можно было бы столь же рационально объяснить, а именно: доктор Луис Крид на самом деле сошел с ума, он выкопал тело своего младшего сына, принес его в дом, потом зарезал соседа Джада и свою жену, а потом сжег дом, а возвращение Рейчел из мертвых — его очередной безумный бред. Но эпизод с котом не вписывается. Потому что воскресшего кота видит и его дочь, и он вызывает отвращение. Если свести и это к бреду Луиса, то тогда весь сюжет уложился бы в восприятие безумного солипсиста. Но мертвого индейца видит и его дочь, а она единственная, кто остается НА ЭТОЙ СТОРОНЕ. Значит всё, что там произошло — реально. Конечно, это выдумка, но она написана так, что в реальности не сомневаешься. Я очень редко перечитываю «Кладбище домашних животных» — всегда остается крайне тяжелое чувство, от которого не спасает никакой цинизм. | ||||
| ||||
«На подъёме» |
| |||
Lord_Az, 26 июля 2019 г. в 19:06 | ||||
Согласен с большей частью негативных оценок. Кинг наш всё, закончился (может, и временно). Добавлю с точки зрения характеров. Я буду сравнивать частично с романом «Худеющий», и учту предыдущие комментарии (сведения о дочери Кинга, которая вступает в лесби-брак). Кинг — профессиональный писатель, и крупных проколов не делает — действия героев худо-бедно обоснованы. Тем не менее, обоснования эти слабые, видно, что можно было лучше. 1. Скотт Кэри, главный герой, добрейший, положительный со всех сторон мужчина, получает свою «болезнь» не в наказание, а 'просто так'. В «Худеющем» главный герой стал худеть в наказание за, фактически, убийство цыганской девушки. Я понимаю, когда Худеющий чувствует себя виноватым (знает за что), но всё ещё борется за выживание. Но почему Скотт, нормальный, неглупый среднестатистический человек, даже не задаётся вопросом «за что это мне»? Ах да, Кинг пишет, что Скотт не хочет в больницу, и предпочитает умереть, «похудев» до нуля. В 42 года, человек без особой трагедии в жизни (да, Стивен, он в разводе, но этого недостаточно), без чувства вины, и так принимающий свою судьбу? Я больше верил Худеющему (боролся за свою жизнь, победил предательским способом) и главному герою «Дума Ки» (попал в автокатастрофу, боролся с демоном, потерял много близких) и другим героям почти всех романов Кинга. 2. Главная героиня, злобная тётка, лесбиянка, соседка (Дейдре Маккомб). Регулярно оставляет собачье г. на лужайке Скотта. Нагло врёт ему в глаза, что это не она. Фактически признается, что ненавидит его. Отвергает все возможности к применению. А что Скотт в ответ? Он делает намного больше шагов навстречу, чем это может сделать среднестатистический, пусть и хороший человек. Это больше, чем нужно: другие жители Касл-Рока не любят «лесбиянок» не за факт «лесбиянства», а за вызывающее проведение одной из них. Это подчеркивается несколько раз (дело не в том, что они «в браке», а в манере, с которой это преподносится). Почему Скотт, равнодушный к себе самому и происходящей с ним «волшебной» болезни, упорно и многократно добивается расположения незнакомой Злобной Тётки? Он «хороший сосед»? Ну не настолько же. Вот если бы она была его дочь... Но Скотт — не Стивен Кинг. Намёка на родство в книге нет, а значит, и обоснования поведению Скотта тоже нет. Развитие героев Единственное развитие — когда Злобная Тётка вдруг резко становится другом Скотта. Почему? Да чудо случилось. Скотт своей сверхспособностью воспользовался, или, точнее, благородно не воспользовался, и она вдруг от этого изменилась. Да разве был бы у Скотта в реальной жизни такой шанс? Да бывает ли такое вообще, чтобы столь картонный персонаж как Злобная Тётка, вдруг так резко менялась, и всё остальное тоже? Да, Кинг объяснил её изменение: её ресторан прогорает, а тут ещё белый цис-мужик Её великую победил (ну почти победил). Но разве это кинговский масштаб объяснений? Можно, конечно, сказать, что Скотт тоже поменялся внутренне, когда его настигло волшебное «похудение». Но это неправда, нам не показали его прежнюю жизнь. Итого. Может быть, Кинг хотел сказать своей дочери (как тут уже обсуждалось) : «Дочка, я с тобой хочу просто хорошие отношения иметь, любой ценой. Хоть не кидай в меня собачьим г., у меня здоровье уже не очень». Но в книге этого нет, а есть два неглубоких, чужих друг другу персонажа и Deus ex machina, который помогает им непонятно как и зачем. | ||||
| ||||
«1408» |
| |||
Deliann, 01 июля 2019 г. в 16:17 | ||||
Тема домов с привидениями не теряет популярности и по сей день, став одним из наиболее известных сюжетных тропов жанра ужасов. Доходит до того, что влоггеры снимают пачками видео о ночевках в заброшенных зданиях и якобы встречах со сверхъестественным. Хотя максимум, что они там встречают – бродячие животные и бомжи. «1408» повествует о необычном номере отеля, в котором регулярно происходит чертовщина, а постояльцы редко когда переживают даже одну ночь внутри. Именно там решает переночевать писатель Майк Энслин, специализирующийся на развенчании славы подобных местечек. То есть приходит на место с дурной славой, проводит там время, записывая свои впечатления, отмечает, что ничего сверхъестественного не происходит, издает об этом книгу и получает деньги и признание. Схема идеально работает уже три книги подряд, вот только в номере 1408 она дает сбой. Казалось бы банальная история о плохом месте у Кинга играет особыми красками. На главного героя не нападают монстры или призраки, с ним вообще толком ничего не происходит. По крайней мере, внешне. Все воздействие творится внутри головы Майка и в описании ужасов происходящего здесь безумия Кинг преуспевает как никогда. Редкий случай, когда от рассказа становится не по себе, но что я тут распинаюсь, лучше прочтите эту историю самостоятельно, она этого более чем заслуживает. Отличная мистическая история, которая не теряет своей силы даже при повторном прочтении. | ||||
| ||||
«Чужак» |
| |||
poxabich, 01 апреля 2019 г. в 17:00 | ||||
Билл Ходжес умер, но дело его живет. Можно рассматривать «Чужака», как продолжение трилогии, а можно как самостоятельную вещь. Разница, на мой взгляд, невелика. Не покидает ощущение, что роман написан бесконечно уставшим человеком. Профессионально, умело и очень-очень спокойно. Безэмоционально. Получился какой-то усредненный Стивен Кинг. Вроде и новый роман, а все равно ощущение, что уже читал эту книгу. Только название забыл. Кстати, если взять «Эру милосердия» братьев Вайнеров, то очень похожая вещь получилась. :))) | ||||
| ||||
«На подъёме» |
| |||
Тимолеонт, 30 марта 2019 г. в 16:40 | ||||
Достаточно противоречивые чувства вызвала эта книга. Во-первых, я долго плевался от издания. Когда-то обжёгся на «Гвенди», когда рассказ на пятьдесят страниц, максимум, с помощью шрифта для слепых, гигантского межстрочного интервала и кучи белых листов между главами, продают как полноценную книгу. «Секретные окна» в той же серии и оформлении оказались уже нормальной, настоящей книгой и я расслабился и не задумываясь купил «На подъёме», который точно так же, как и «Гвенди» — небольшая повесть, которую жадные издатели продают как книгу. Очень жаль, что ни один интернет-магазин не указывает размер шрифта в продаваемых изданиях и в результате получаешь такую подставу. Во-вторых, надо признать, что именно такой и должна выглядеть лгбтшная литература. Меня жутко бесит и раздражает, когда в фильмах\книгах\сериалах\играх\комиксах персонажа делают нетрадиционно ориентированным просто чтобы было. Это не играет вообще никакой роли для сюжета, часто противоречит логике и не имеет вообще никаких предпосылок, что вообще ломает всё повествование. Апогей этого — Киан Альване, персонаж серии компьютерных игр «Бесконечное путешествие», который в третьей части ВНЕЗАПНО признаётся в своём гействе, для чего не было за всю серию вообще никаких предпосылок, и главное — об этом дальше ВООБЩЕ никак не вспоминается и это не меняет НИЧЕГО. Нормального мужика сделали гомосеком просто чтобы соответствовать моде на толерантность. Так вот, здесь нетрадиционная ориентация играет роль в сюжете, если люди хотят творить про гомосеков — пожалуйста, пусть оно будет выглядеть хотя бы так. В-третьих, сочетание мистики и социального конфликта здесь выглядит неуместным. Ощущение, что Кинг очень хотел написать истории про то, как мужик теряет вес и про то, как две лесби (здесь они, конечно же, красивы и сексуальны, а не страшны и толсты, как оно часто бывает), пытаются ужиться в провинциальном патриархальном городке. Но времени у него хватало только на один рассказ, поэтому он решил совместить. Обе истории хороши, но сочетаются примерно как молоко и огурец. В-четвёртых, мне понравилось, что здесь всё хотя бы не настолько топорно однозначно, как в «Спящих красавицах». И тут уже лесби выглядит тупым мудаком, которая на ровном месте хамит людям и строит из себя обиженку не понимая, что они и не обязаны любить её.
Но в целом, книга мне всё же понравилась. Здесь есть очень сильные моменты — забег ГГ, сама его история, взаимодействие с новыми соседками. Но самое отвратительное, что есть в книге и отнимает минимум один балл в оценке — это поганая и никчёмная концовка, она просто ни о чём, ещё хуже, чем в «Спящих красавицах», хотя я думал, что хуже Кинг уже не сможет. Всё, больше нечего сказать. | ||||
| ||||
«Противостояние» |
| |||
Стронций 88, 19 октября 2018 г. в 21:27 | ||||
«Противостояние» самый масштабный роман из раннего Кинга, самый объемный, самый эпичный. Но у меня ощущение, что роман получился процентов эдак на 70. Чего-то всё-таки не хватило. Мне кажется, не хватило именно умения создать эпичности. В моем представление Кинг всё-таки автор более камерный что ли… И поначалу всё было круто, ибо автор сидел на своём коне – пока ещё несвязанные друг с другом линии; объемные, сочные, живые. Но когда история начала разрастаться (вторая половина второй части), что-то начало теряться… Я читал полную версию, но у меня возникало ощущение, что что-то всё-таки упущено. После объемных эпизодов начала, когда даже мелочи вырисовывались тщательно, галоп жизни в Свободной зоне казался скелетным, худым. Мне всегда было интересно, по каким принципам автор выбирает, какого героя «вести»? Например, в какой-то момент один из самых известных и важных героев не только в сюжетном смысле, но и в философском, Ник Эндрюс вдруг уходит на второй план, уходит настолько глубоко, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) вызывает столь сильных эмоций, каких должна бы вызвать. Но при этом так много времени уделено собранием совета Свободной зоны, что потом недоумеваешь от понимания, что этим заменено нечто более важное… Однако идея с собраниями понятна – наглядно показать демократический путь воссоздания мира. И вообще, приятно, что в романе уместилось многое – и философия, и религия, и социальная сторона. Смущает только то, что всё это идёт осязаемыми пластами, такими волнами – заканчивается одно, начинается другое – нечто искусственное в этом чувствуется; как, например, Глен Бейтман размышляет о будущем мире, и все выходит так, будто специально подтверждая его слова – и такие моменты тоже смущают. Искусственность иногда чувствуется. А ещё мне кажется, автор сделал ошибку в какой-то момент, показав уязвимость зла, уязвимость Флегга, его страх. Для меня лично это был серьезный удар по интриге. Вот у наших героев дела начинают идти очень плохо, за них начинаешь переживать вдвойне сильнее, но тут оказывается, что ужасное зло не только не всесильно, но и дела у него идут из ряда вон плохо, мало того, создаётся отчётливое впечатление, что некая высшая сила всё контролирует так, что Флегг обречён на провал – и как тут сопереживать, когда всему предопределен хеппи-энд? А тут ещё какой-то невразумительный момент, когда зло идёт против зла; орудием Бога становиться негодяй, сопоставимый с Флеггом? Как это? Впрочем, смысл всего этого тоже ясен – как-то неприкрыто ясен – показать, что власть, основанная на страхе, вещь шаткая и в какой-то момент готовая обернуться против власть имущего. И это несмотря на то, что «поезда приходят вовремя», и то, что «под крыло Флегга» царит вполне себе обеспеченное и благополучное общество… омрачённое только страхом. что его гибель не Однако всё это так – искусственность иногда просвечивает как сквозь клеёнку, иногда всё довольно предсказуемо – но читать все равно интересно, захватывает, и некоторые фирменные авторские вещи как всегда влюбляются в себя – для меня это такие бытовые вещи, человеческие; моменты, когда в героях проявляются их качества, их сущность. Да и вообще, умеет же он создать объем персонажей, умеет создать их такими харизматичными, что они вдруг становятся близкими… Уж что-что, а у Кинга этого не отнять! В основном получается так, что большинство этих моментов находится в начале романа – и это, кстати, не очень нормально, по-моему, будто автор сначала развил персонажей, а потом взял и оставил их на одном уровне, переключившись с их глубины на внешнее, исключительно на сюжет. А ещё прекрасным было возвращение Стью и Каллена в Боулдер – люблю, как Кинг это делает – трудное, но не обремененное лишним путешествие, в котором всё понятно, но при этом безумно приятно читать. А ещё это проникновение сверхъестественного в роман – то, как он вводит и Флегга, и сны, и все остальное – такое неспешное, размеренное, просто великолепно! Я сейчас читаю романы Кинга по хронологии их написания, и от этого ещё любопытнее наблюдать, что из чего вырастает. А теперь-то я вижу, что это так – из одних произведений автора вырастают другие (для меня это стало каким-то открытием даже). Так и в этом романе есть и рассказ «Ночной прибой» (само собой, вирус гриппа, уничтожающий человечество), и «Жребий» – я думаю, вот та калейдоскопичность, через которую показано как вирус захватывает страну, был впервые обыгран в «Жребии», только там, в масштабах одного города и через «вирус вампиризма». Тут, мне кажется, есть и «Долгая прогулка» (как признавался сам Кинг, роман, написанный чуть ли не раньше чем «Керри») – в том моменте, когда власть в стране берут военные (момент жуткий, немного даже мерзкий, что не отменяет, впрочем, его силы) – не созвучно ли это с военным диктатом в «Долгой прогулке»? Ну и «Сияние» само собой. Разве выжившие это не те самые «сияющие», о которых говорилось в одноименной книге? С разной степенью сияния, конечно. Вот что спасло их – эта особенность. И, если вспомнить, матушка Абагейл даже называет это (свою силу) «сиянием»… И, кстати, любопытно, что в «Сиянии» своего рода спасителем был старый чернокожий мужчина, а здесь – старая чернокожая женщина. Да и вообще, в каком-то смысле, тут тоже происходит борьба за души «сияющих»… Такая история «Оверлука» в масштабах всего мира. Такие вот аналогии. А ещё, после того как автор несколько раз упомянул «Властелин колец» я уже не мог отделаться от аналогий с трилогией Толкина. Чем возможность Флегга превращаться в глаз ни есть Всевидящее око Саурона? А этот поход героев в логово Чёрного человека не путешествие ли это Хранителей кольца в Мордор? И в возвращении Стью и Каллена в Боулдер, было нечто от пути Фродо и Сэма. Да и вообще, что-то такое просвечивало. Долгие пути по опустевшей стране… Да, осовремененное, более реальное, без орков и троллей, но всё же… Не могу от этого отделаться. Но тут уж автор сам виноват, сделав (и не раз) такую явную отсылку. | ||||
| ||||
«Зелёная миля» |
| |||
intuicia, 03 октября 2018 г. в 10:42 | ||||
Я не знаю сколько раз я смотрела экранизацию этого романа, но очень много. А потому, чтение данной книги откладывалось в долгий ящик. Ну скучно же читать, когда ты все знаешь наперед, да еще и в подробностях. Но так как в планах у меня перечитать всего Мастера, то я решила, что ну попробую. И это какой-то парадокс, потому что оторваться было невозможно. Я новые книги иногда так не читаю, а тут... Пишет Кинг конечно потрясающе, точнее писал раньше, после «Страны радости» , на мой взгляд, что-то пошло не так. Я думаю, пересказывать сюжет нет смысла, остановимся на эмоциях. А их было много. Ты переживаешь практически за всех героев, точнее испытываешь по отношению к ним эмоции. И каждый раз они разные, а самое интересное, что к одному персонажу на протяжении всей книги можно применить весь спектр от негатива до сожаления и наоборот. Да тут даже мышонок вызывает эмоции! Очень сильное психологическое произведение с небольшим налетом мистики. Так что, если вы смотрели фильм, не бойтесь прочесть книгу, а если читали книгу, можно посмотреть отличную экранизацию. | ||||
| ||||
«Долорес Клэйборн» |
| |||
Nexus, 31 августа 2018 г. в 15:47 | ||||
Разговоры о том, что Стивен Кинг как писатель стал уже не тот, что прежде, ведутся довольно давно. Лично я к ним особо не прислушивался, вплоть до ознакомления с весьма средней по качеству исполнения трилогией «Мистер Мерседес». Погрузившись в печальные размышления, я пришел к выводу, что раньше Мастер и правда был смелее в выборе сюжетов для своих книг и способов их подачи. Более того в 1990-х он не чурался и различных литературных экспериментов. Самый яркий из них — это, конечно же, роман «Регуляторы», являющийся своеобразным перевертышем «Безнадеги». Между этими двумя произведениями была издана «Зеленая миля» — каждая ее часть выходила отдельными томиками в мягких обложках. Следом за «Регуляторами» увидела свет четвертая глава эпопеи «Темная Башня», названная «Колдун и кристалл» и представлявшая собой по сути один внушительный экскурс в прошлое Стрелка. Что же тут необычного, спросите вы? На мой взгляд, в том, что фанаты цикла наверняка хотели прочесть полноценное продолжение «Бесплодных земель», а вместо него получили флэшбэк на несколько сотен страниц. Уверен, что таким образом Кингу удалось удивить многих поклонников своего творчества. Думаю, никто из них не ожидал и появления на бумаге «Бури столетия» — сценария к одноименному мини-сериалу Крэйга Р. Бэксли. До того момента Мастер успел поработать над несколькими скриптами для телевидения, но решился опубликовать один из них отдельной книгой только в 1999-м году. Сомневаюсь, что исключительно ради денег. Если бы текст оказался так себе, то скорее всего Кинг не дал бы добро на его издание (например, сценарий слабенького проекта «Особняк «Красная роза» того же Бэксли так и не был открыт широкой общественности). Сюжет «Бури столетия» разворачивался в маленьком городке на острове Литтл-Толл — родине главной героини романа «Долорес Клэйборн», который тоже можно с чистой совестью причислить к литературным экспериментам Короля Ужасов. А все потому что данная книга — это долгая подробная исповедь, написанная от лица уже давно не молодой женщины. В произведении нет ни глав, ни частей — ничего, чтобы хоть как-то прерывало бы монолог Долорес. Только в самом конце Кинг поместил выдержку из местной газеты, раскрывающую дальнейшую судьбу героини. Всё, что до нее — сплошной поток воспоминаний о непростой жизни островитянки, читать который на удивление было совсем не скучно. Повествование вышло богатым не только на мысли и переживания главной героини, но и на огромное количество мелких деталей ее окружения, благодаря чему «картинка» в голове получилась яркой и запоминающейся. К сожалению, экранизация романа подрастеряла силу оригинала и лично меня смогла порадовать только неплохими актерскими работами. Фильм Тейлора Хэкфорда показался мне каким-то поверхностным, неубедительным и откровенно скучным. Иными словами, пустой тратой времени. | ||||
| ||||
«Оно» |
| |||
igorgag, 29 июля 2018 г. в 20:03 | ||||
Действие романа It (Оно) происходит в Дерри, самом мрачном городе Новой Англии. Книга получилась такой объёмной, писатель работал над нею так долго, что, похоже, сам устал. Повествование идёт в двух временнЫх планах: одна цепь эпизодов разворачивается в 1957 — 1958 годах, другая — в конце мая и начале июня 1985. Эти события объединены не только одними и теми же персонажами (сначала это дети одиннадцати лет, потом — взрослые уже под сорок), но и коллизией, тем противостоянием, в которое втянуты герои. Это одна и та же борьба, с одним и тем же It, некиим многоликим и ужасным Злом. Есть даже определенное сходство — в фазах этой борьбы, той, что завязалась изначально, а потом продолжилась спустя 27 лет. Впрочем, на самом деле в повествовании присутствует ещё один временной план. Это история города Дерри, отраженная в записях одного из семёрки главных героев — библиотекаря Майка Хенлона. Каждые 25- 27 лет в городе происходит что-то необъяснимое и ужасное. Гибнут и пропадают люди, дети. Достигнув максимума в каком-нибудь совершенно умопомрачительном катаклизме или побоище, время жестокие чудес заканчивается — чтобы снова возобновиться примерно четверть века спустя. Семёрка героев дважды, как я уже сказал, оказывается в самом эпицентре жутких макабрических событий. И как я тоже уже сказал, в самом начале, автор, видимо, сам устал, плетя многосложную и весьма протяженную интригу повествования. Некоторые «ружья на стенах» выстреливают совсем не так как ожидалось — куда слабее. Некоторые ответвления сюжета тут же обрываются едва наметившись. Да и для меня чтение получилось довольно долгим, и в ходе его я успел подумать о разном. Например, о том, что ещё начиная с XIX века русский читатель уважал американскую литературу за то, что она показывала такие цельные натуры как Зверобой — Следопыт Натаниэль Бампо, потом Том Сойер и Гекльберри Финн, золотоискатели Юкона и акулы индустриализма... Потом были личности, что называется мятущиеся, но всё равно яркие — Холден Колфилд, Холли Голайтли, Рэндл Патрик Макмёрфи... А что сейчас, каковы нынешние герои американской литературы? Неврастеники, скованные разными комплексами, обыватели, чьи судьбы были изломаны ещё в детстве чересчур деспотичными родителями. Некоторые главы романа показались просто затянутыми. Некоторые — сверхсентиментальными. Вселенское Зло в итоге обернулось банальным, совсем не страшным. Впрочем, нельзя не отдать Кингу должного: он умеет держать читателя в напряжении, умеет овладевать его вниманием, умеет внушать симпатию к своим положительным персонажами. Умеет находить удачные способы разрешения тупиковых казалось бы ситуаций (хотя и не всегда). Лучшим во всем романе представляется эпизод, в котором нет ни фантастики, ни мистики. Это главки, посвящённые тому, как Эдди Каспбраку, страдающему астмой, аптекарь мистер Кин раскрывает глаза на природу его болезни. К сожалению, не все, что касается человеческой физиологии, показано в романе столь же интеллигентно и изящно (а вообще автор чертовски не равнодушен к человеческой физиологии, говорит о ней охотно и с прямодушием армейского старшины). Но не будем о грустном! «Оно» — часть большого цикла про Новую Англию (про Новую Англию Кинга). Описанные в романе события упоминаются в другом романе писателя — «Ловце снов». Город Дерри посещает во время своего путешествия в 50е годы прошлого века главный герой книги «11/22/63». Более того, он прибывает туда уже по завершении первой схватки со Злом и совершенно случайно встречает двух ее участников — Беверли Марш и Ричи Тозиера — и завязывает беседу с ними. Я даже не поленился и разыскал в тексте тоже немаленького романа этот эпизод — чтобы перечитать его с учётом нового знания и получше понять, о чем шла речь. | ||||
| ||||
«Извлечение троих» |
| |||
Nikonorov, 21 июля 2018 г. в 11:23 | ||||
Прочитал спустя пять лет и исправил оценку с 4 до 10. Уж не знаю, как так вышло. Наверное, с читательским опытом стал больше понимать, что на самом деле творит Кинг. А творит он, в общем-то, удивительно простую вещь: пишет так, что тебя не напрягает. Он умело за одну страницу роднит тебя с ЛЮБЫМ персонажем. И так постоянно. Любая эпизодическая личность становится тебе интересной и знакомой. Все выпуклые, со своими предысториями и развязками. Плюс ко всему — Кинг умудряется писать слишком емко, не злоупотребляя объемом, а его метафоры дико круты и образны. Например, жухлая трава, которая будто стеснялась расти. Или поднял голову так же тяжело, как бревно, которое полностью погрузилось в воду, но еще не утонуло. Он пишет знакомым языком и понятными и близкими сравнениями. К чему я тут распинаюсь так? К тому, что: — отличные герои. Живее живых; — отличный язык; — как следствие, не беспокоили баланс сюжета и ритм повествования, так как языком и стилем не давал заскучать; — хорошая динамика (история с Эдди самая интересная, с Мортом — самая сумбурная и неправдоподобно перекликающаяся с судьбой Одетты). Конечно, пока еще напрягает недосказанность о мотивах стрелка и сути Темной Башни, но то ли у меня сейчас благорасположение к Кингу, то ли что, но я готов терпеть и читать то, что он предлагает, наслаждаясь просто повествованием. Благо, язык компенсирует. И мне по-прежнему нравится то, что Кинг творит с жанром фэнтези. Это не выворачивание наизнанку и не прыжок вверх — это шаг вбок. Такое вот ИНОЕ ФЭНТЕЗИ. | ||||
| ||||
«Сияние» |
| |||
Myrkar, 13 июля 2018 г. в 13:37 | ||||
В этом романе Стивена Кинга плохо все: от названия до концовки. Первое топорно кидает в лоб центральную проблему, вокруг которой плетется кокон потусторонних злых сил, а вторая просто никчемна, потому что произведение в целом воспринимается как второсортная графомания. Итак, Сияние — это некий дар, которым обладают немногие люди. Оно дает им особые силы, как например, мальчику Дэнни Торрансу читать мысли, видеть будущее и, оказывается, давать жизненную энергию зловещим призракам из прошлого и потустороннего мира, провоцируя их охотится на себя. Параллельно Стивен Кинг пытается развивать тему шизофрении, неумело рисуя подсознательную жизнь конкретными образами, выходящими на непосредственный контакт с персонажем сознательным. Естественно, окружение мальчика, то есть его родители, — это типичное американское быдло, у которых сложные отношения с их собственными родителями, а брак в какие-то моменты висит на волоске, который как раз и представляет из себя нежелание возвращаться к жизни с матерью (для Венди Торранс) или страх стать бедным одиноким алкашом (для Джека Торранса). По идее эти жизненные вещи должны давить на психику персонажей, чтобы провоцировать их безумие. Естественно появление идеи Кинга о том, что дети считаются ненормальными изначально, что также превращает ребенка в безумца в глазах родителей, для чего и была придумана концепция Сияния, как особого дара, оправдывающего реальность волшебства, которое, конечно же, более нормально, чем вера взрослых. По идее звучит неплохо, но воплощено настолько посредственно, что внутренний голос даже не пытается поддерживать игру и произносит текст интонацией уставшего от штампов и несуразиц чтеца. Текст перегружен неуместными метафорами, вставленными просто так и ни создающими единого целого с восприятием какого-либо из героев, ни добавляющими оттенков атмосферности роману. О повторяющихся жестах в поведении всегда найдется комментарий автора, зачем и почему они упоминаются так часто, а диалоги, кажется, зачастую прописаны только затем, чтобы вместить туда собранные накануне шутки и обсужденные за обедом темы — просто чтобы где-то это отметить. Упоминание шизофрении и замысел раскрытия постепенного впадения в глубокий шизофренический психоз, оказавшись наедине с самим собой и мистическими тайнами отеля, не удается, потому что абсолютно не соответствует ни одной реальной концепции подобных психических состояний и только поддерживает фольклорные домыслы, переплетенные с популярными мистическими сюжетами о жизни души. Кстати, вся мистика в книге очень быстро разваливается: тайны отеля выдаются хронологически и сразу чуть ли не в одном из первых эпизодов начала жизни семьи Торрансов в «Оверлуке», а призраки и создания ужасов трансформируются пресловутым Сиянием в фентезийных персонажей. И вместе с этим развенчанием жанра уходит всякий страх. Но помимо уничтожения мистики, хоррора, психологизма и даже триллера на страницах «Сияния» Кинг портит и постмодернисткий зачин, в котором Джек Торранс — своеобразное альтер-эго самого Кинга, который точно так же работает учителем английской литературы и амбициозно мечтает стать великим американским писателем, отсылая рассказы в журналы. Сам Джек Торранс пишет пьесу о персонаже-учителе, а книга «Сияние» построена из пяти частей, в которой первая — вступление, а последняя — занавес. Еще до середины книги об этом речь ведется, а после — как будто ничего и не было. Зато Кинг действительно пытается писать многие сцены кинематографично с подробностями всех действий, которые занимают сценарный хронометраж, но совершенно не нужны художественному тексту, в котором использованы выразительные средства. Только выражают они только сумбурность. Книга достаточно объемная, потому что Стивен Кинг поразбрасывал по страницам ружей — видимо, чтобы было страшней в ожидании выстрелов, — но взорвет их все одним махом, которым с тем же успехом можно выкинуть «Сияние» на помойку. Воображаемый друг из головы Дэнни оказывается им же самим, но более взрослым, тупо как объяснение более взрослого рассудка пятилетнего мальчика; смотрителями отелей выбирают психически неуравновешенных людей, чтобы в них вселялся сам отель или нечто наподобие его злой души — здесь никакой игры смыслами, все предельно конкретизировано. Случай с нападением ос после вытравливания их из гнезда якобы становится поводом для превращения пустого осиного гнезда для Джека в символический образ, который тут же и разжевывается, прямо им называется и тут же забывается после полной исчерпанности этого вопроса прямо здесь и сейчас. Единственным сквозным эпизодом, скрепляющим части романа вместе вроде как становится ужасный образ из видения Дэнни о «Нём», угрожающим молотом для игры в роке, словно более архетипизированном безумном шляпнике из подсознательных глубин ужаса, скрываемых за детской сказкой, потому что роке древнее крокета... Но вероятную глубинность этой идеи портит поверхностность превращения ее в периодические воспоминания после видения будущего, когда дальнейшая история — лишь флешбэк. Даже из любопытства это лучше не читать. Последним доводом «против» можно упомянуть нелепую пошлость отдельных сцен. А поводом «за» — только три эпизода: с шаркнувшей за спиной занавеской из 217 номера с последующим топотом за запираемой дверью, забрызгивание кровью купола часов и стрижка живой изгороди, что кстати, говорит о том, что отсутствие Сияния подливает истории Джека Торранса по-настоящему пьянящего саспенса, а наличие дара у его сына — полностью портит книгу. | ||||
| ||||
«Кладбище домашних животных» |
| |||
Клован, 23 июня 2018 г. в 09:54 | ||||
Где-то читал, что сам Кинг называл этот роман самой страшной своей книгой. Не знаю, мне так почему-то не показалось. Итак, молодой доктор с семьёй переезжает в Мэн, в глубинку. Вскоре под колёсами грузовика гибнет кот, любимец старшей дочки. И сосед, восьмидесятилетний Джад, ставший за это время почти как отец главному герою, ведёт его с трупиком кота на кладбище домашних любимцев, а затем дальше — на древнее индейское кладбище... Главному герою — доктору Луису Криду — как-то не сочувствуешь. Его поступки вызывают искреннее недоумение: абсолютно ясно по тому, что стало с котом, да и по рассказу Джада, что получится из очередного посещения «хладбища». Тем не менее, Луис упорно следует своему идиотскому ужасному плану. При этом автор лишь немного намекнул на одержимость, но большую часть герой действует вполне самостоятельно. Если бы он подвергся влиянию некоего Зла, как Джек Торренс или Куджо, и поступал так под руководством этой силы — тогда да, всё ясно и понятно. Но ведь Луис объясняет сам себе свою задумку исходя из какой-то кривоватой логики, игнорируя очевидные вещи. Возможно, предполагается, что он одержим, но тогда эти объяснения совершенно излишни — а напрямую о том, что героем овладели злые силы, как в «Сиянии», автор нам не сообщает. Остаётся лишь одно толкование: у Луиса «поехала крыша» от горя, но при всех прочих это скучновато и не так страшно, как могло бы быть. Ко всему, начались самоповторы (предполагаю, что дальше будет больше — я начал читать Кинга строго по хронологии, с «Кэрри», и вот, добрался до 1983 года, то есть ещё даже не закончил первое десятилетие его творческого пути). Самый яркий — дорога Рэчел из Чикаго, прямо один в один из всё того же «Сияния». И в сопутствующем мистической составляющей материале автор тоже чуть ли не впервые дал слабину. Персонажи вышли не такие объёмные, как в ранних книгах. Даже Джад, при всей харизматичности и такой восхитительной особенности, как говор — не дотягивает до заданной Кингом планки. Где-то что-то растеряно по дороге, тут немного, там чуть-чуть — и в итоге нет цельного человека. Жаль. Может, перевод сплоховал? Итог — за вычетом очаровательной страшилки про Зельду (вот это и правда на десяточку!) и пары хороших эпизодов, с малопонятным выговором Джада, например — вполне себе проходной роман, не прочитав, немного потеряешь. | ||||
| ||||
«Поселение Иерусалим» |
| |||
donsera, 20 мая 2018 г. в 15:24 | ||||
рассказ вызвал тягостное недоумение. НЕт, я понимаю, 1978 год, Кинг только -только входит в форму и начинает играть мускулами.....но мой бог, как примитивен этот опус со всех сторон — и по форме, и по содержанию, и по мысли, и по сюжету! Если честно, даже с «Кэрри» того же времени, которую я не особенно люблю, сравнения просто никакого — убийственная серость! Лично у меня возникло нехорошее подозрение, что написан рассказ не самим Стивеном, а его вездесущей женушкой Табитой, которая назойливо выпрыгивает из всех предисловий и посвящений. Стивен покаянно заглаживает свою вину, за то что он — состоялся, а Табита -нет. МОжно тетеньку поздравить — «муж ваш редкий семьянин!», но меня этот персонаж уже слегка раздражает. Как и новоявленный писатель Джо Кинг — сынуля, которого папа также прилежно рекламирует в своих опусах — эдакое заросшее волосами существо с малость неадекватным взглядом, похожее на льва Бонифация из мульта, хотя лев в сто раз симпатичней. Ну и зачем нам еще один Кинг? Язык ужасен. Я понимаю, стилизация под Лавкрафта то-сё,....но ребята, когда это Лавкрафт при всей своей страсти к гиперболическим и шаблонным выражениям ужаса оставлял после себя настолько примитивное и неловкое впечатление? Все эти «ужасающие лица», «безносые дети». «кошмарные призраки» и прочие причиндалы плохого ужастика, встречающиеся в рассказе на каждом шагу....да никогда не поверю, что Кинг с его отточенной интуицией на шаблон и примитив мог пропустить такое в собственный рассказ! Второе. если это приквел отличного романа «САлимов удел» — как говорится, почувствуйте разницу! — то где связь со второй частью? В чем она? Все эти заброшенные деревни, богохульные церкви, пасторы-кровосмесители, плохие дома и зловонные подвалы....какое отношение они имеют к вампирской истории, мастерски рассказанной Кингом впоследствии? Ну, может городок возник на месте этого «проклятого» поселения....не знаю. нужно было хоть как-то обозначить связь. Третье. Кинг всегда пленяет нетривиальной идеей. тут все настолько примитивно и пошло, что даже сравнение с Лавкрафтом выглядит оскорбительным, а ведь Кинг — маэстро во всех смыслах посильнее будет. Концовка от и до шаблон в самых худших традициях серости. Вообще читался рассказ очень тяжело, каких-то двенадцать страниц еле-еле перемалывал, откладывая и возвращаясь из принципа, просто чтобы добить. При том, что перед этим буквально за полтора дня «проглотил семисот страничную «Дьюму Ки». Очень тяжелый язык. Это и вызывает подозрение. Что бы Кинг не стилизовал и имитировал, говоря разным языком от имени разных людей, мы всегда чувствуем неповторимую кинговскую языковую основу: блестящую метафоричность, самоиронию, сарказм, чувство юмора и особую полетность, свой твенную только Стивену, благодаря которой книги «глотаются» на раз. тут завяз в языке как в болоте, перемалывая текст тупыми ножами мясорубки. Я не верю, что эту пошлость сотворил Кинг. Кстати, есть коротенький рассказ, повествующий о времени после пожара в САлеме «На посошок» — так вот это написано самим Маэстро. Без всякого сомнения. никаких громких ходульных шаблонных выражений ужаса.... а волосы дыбом от этой маленькой девочки на снегу. Короче, рассказ — полный отстой. | ||||
| ||||
«Гвенди и её шкатулка» |
| |||
Stout, 23 апреля 2018 г. в 00:43 | ||||
К сожалению, в данном случае в полной мере применим известный рекламный слоган «Иногда лучше жевать, чем говорить». Повесть активно не понравилась. Если абстрагироваться от прописных истин, максим и банальщины Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) , которыми наполнена книга, то произведение оказывается пустое. Этакая дырка от бублика. Для меня в повести нет действия, развития героев, постановки проблем и их решений, которыми стоило бы поделиться в 2017 году. Возможно, повесть появилась в развитие какой-нибудь очень старой зарисовки Стивена Кинга, но руку на отсечение (или отъедение) Королю Ужаса не дам. Но не думаю, что это идея Ричарда Чизмара. Правда, про него вообще сказать ничего не могу — с автором «киносценариев преимущественно по произведениям знаменитых авторов жанра» /ужасов/ (цитата по Фантлабу) я сталкиваюсь впервые. (ответственность за принятие решений, добиваться чего-то нужно своими силами, 101 вопрос и ответ о подростках и их проблемах и т.п.) Так или иначе, но получилась идеализированно-постановочная повесть о том, как таинственный незнакомец отдал на хранение 100%-американской двенадцатилетней(!) девочке мощный «артефакт» Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) . Ничего не напоминает? Если брать самого Кинга, то это «Нужные вещи», однако подобные идеи есть практически у любого автора.(ядерный чемоданчик), способный уничтожить нашу планету, причем ответственность за принятие решения об уничтожении того или иного региона или всей Земли тоже возлагается на девочку. В награду за это ей полагаются конфетка и монетка: маленькая шоколадка постепенно наделяет девочку супер-здоровьем и развивает в ней разные способности (на развитие которых обычному подростку требуется немало усилий и времени), а монеты потенциально могут обеспечить жизнь в достатке и даже некой роскоши. Бонусом идет процветание семьи и налаживание отношений, признание в школе и т.п. Но груз ответственности давит с каждым годом всё сильнее, загадочная шкатулка (или пульт) рождает и такие способности, которые приводят Гвенди в ужас (почти прямая отсылка к «бойся своих желаний, ибо они имеют обыкновение сбываться»). Сознательные попытки порвать с зависимостью от пульта пресекаются серией неудач и неприятных происшествий При этом можно долго задаваться вопросами: откуда взялся «артефакт», кто этот таинственный незнакомец в маленькой черной круглой шляпе, зачем и почему шкатулка вручена незрелому подростку (и именно этой девочке), какое влияние шкатулка оказывала на мир в целом и т.п. — ни на один вопрос повесть ответ не дает, а читатель может делать любые выводы из-за острой нехватки фактов и исходных данных. Так что ему ничего не остаётся, кроме как принять всё как данность. Примерно как в «Почти как «бьюик»», только там был прекрасный язык и отличный саспенс! А здесь саспенса нет и в помине. Скучно! Повествование прямое, как австралийское шоссе Эйр: почти без поворотов, городков и остановок. Только существенно короче и с таким протухшим финалом, что откровенно воротит. Да еще в разговоре с «черным человеком» читателю подают такие пояснения к двум эпизодам, которые противоречат всем истинам и максимам книги. На кого же расчёт? Только на поклонников Кинга, которые купят книгу. Вот и я попался :( | ||||
| ||||
«Корпорация «Бросайте курить» |
| |||
zdraste, 28 марта 2018 г. в 22:43 | ||||
Чтобы ощутить всю мощь рассказа, совсем не нужно быть заядлым курильщиком. Оно понятно, что дорога в ад, вымощена добрыми делами. А тут, Кинг, описал обратное явление, дорогу в рай, получается? А если допустить, что, в клиентах у этой Корпорации, окажется какой нибудь агрессивно настроенный, психически нестабильный шизофреник, то что это, Корпорация делать будет? Маньяки, они зачастую неуловимы, а если их семью задеть, это будет катастрофа, для всех служащих этой самой Корпорации. И вообще... мне, как женщине... совсем не улыбается быть битой током и подвергнутой физическому насилию с нанесением тяжких, членовредительских повреждений. А они еще и детей туда вмешали. Ужас! Спасибо за совет Visor. | ||||
| ||||
«Регуляторы» |
| |||
malykhan, 11 февраля 2018 г. в 11:50 | ||||
Очередной раз убеждаюсь в неадекватности читательского рейтинга оценок. Что то тут не так. Откровенная косноязычная чернуха зачастую имеет рейтинг выше гораздо более достойных произведений. Так и здесь. Логичнее оценивать таких авторов в сравнении с такими же метрами либо с другими произведениями этого же автора. Что же Регуляторов. Замечательный хоррор. Нестандартный и своеобразный. Отличный язык и непредсказуемый сюжет. Читать. | ||||
| ||||
«Мёртвая зона» |
| |||
Клован, 14 января 2018 г. в 14:41 | ||||
Так получилось, что сначала я посмотрел одноименный фильм 1983 года. И, несмотря на замечательных Кристофера Уокена и Мартина Шина, он меня не впечатлил. А странно ― роман-то очень хорош. Но слишком многое переделали, многое упустили ― и фильм, хоть и примечательный в своём роде, но до уровня книги не дотянул, оставшись почти заурядным мистическим триллером. В романе же, как частенько бывает у Кинга, экстрасенсорные способности главного героя лишь маячат на заднем плане, вмешиваясь в его жизнь только для того, чтоб подтолкнуть к какому-то действию. Главная же мысль, почти как у Достоевского, терзающая Джонни Смита на протяжении всей второй половины книги ― можно ли пойти на убийство, если ты уверен, что этот человек в будущем развяжет войну, последнюю войну человечества? «Если бы у тебя была машина времени и ты вернулся в 1932 год, смог бы ты убить Гитлера?». И Джон свой выбор делает. Но, помимо этой заглавной темы, в романе поднято множество других проблем, можно сказать повседневных. Человек, пролежавший в коме четыре с половиной года, возвращается к жизни, и не узнаёт мир вокруг: его родители постарели и изменились, кончилась вьетнамская война, незыблемый президент ушел в отставку, а его невеста, с которой он виделся всего час назад, вышла замуж и у нее уже ребёнок... Четыре или пять распространённых типов отношений «родители-ребёнок» — два из которых породили чудовищ, а в одном отец и сын остались лучшими друзьями до самого конца, и каждое описано достаточно подробно и объёмно. Любопытный метод учительствования, больше похожий не на педагогику, а на психотерапию. А при прочтении страниц, посвященных политической карьере Грега Стилсона, я не мог отделаться от мысли, что читаю другого американского писателя, любителя сказать доброе слово в адрес «власть предержащих» ― Курта Воннегута. Кинг тоже прошелся по ним от души, в очередной раз попытавшись развеять миф о «старой доброй Америке». Из прочитанного на данный момент (а я медленно, но верно двигаюсь по хронологии, и уже почти добрался до восьмидесятых) ― лучший роман Кинга. О людях, об отношениях, о нравственности. А экстрасенсорика, очередное «сияние», вдобавок возникшее в результате катастрофы — лишь фон, на котором проходит обычная человеческая жизнь. | ||||
| ||||
«Кэрри» |
| |||
JDPK1991, 12 декабря 2017 г. в 11:27 | ||||
«Кэрри встретила маму в маленькой прихожей, и их взгляды на мгновение пересеклись, словно у героев вестерна перед заключительной перестрелкой» ©. Читал книгу второй раз, и все так же она пролетела перед глазами почти за сутки. Думаю, если бы не работа, легко получилось бы уложиться в 4-5 часов. Динамичный, живой и очень увлекательный роман. Первый из опубликованных Кингом, о котором сам Мастер отзывается как о неровной и грубой книжке недозрелого автора. Однако это та самая ситуация, когда хочется спорить с создателем. «Кэрри» — это, несмотря на краткий объем, очень многогранный роман: — о том, какой вред может причинить ребенку помешательство на религии; — о том, как неприятие, угнетение и издевательство со стороны сверстников может свести с ума, в общем-то, хорошего человека; — о том, что даже у самых тихих и изначально не желающих никому зла людей всегда найдется точка кипения; — о том, что настоящее зло — это чаще всего глупые, стадные поступки. И все это помещается на трёхстах страницах. Вспоминая объем «Оно» того же Кинга, где смело можно было выбросить 200-300 страниц без малейшего вреда для сюжета, искренне обидно, что такой мастер слова и пера раздувает из ниоткуда мнимые эпосы, в то время, как настоящие жемчужины его творчества кратки и прекрасны в своей лаконичности. Финал пробирает. Он настолько же хорош, несколько жуток, но по прочтении не оставляет чувства фальши или мнения, что эта история могла закончиться иначе. Только не «Кэрри». Краткое резюме — замечательный образчик творчества раннего Кинга. Экономный, выразительный, простой и в то же время крайне глубокий. Вопреки мнению самого Мастера — книга обязательна к прочтению. | ||||
| ||||
«Последняя перекладина» |
| |||
JDPK1991, 14 ноября 2017 г. в 22:52 | ||||
Рассказ, очень сильно контрастирующий с остальными, драма о том, как близкие люди неумолимо отдаляются друг от друга, и к какому печальному финалу это может свестись. История о том, как детская шалость может привести к непоправимому. А может и не привести, а лишь, спустя много лет заставить желать того, чтобы в прошлом все закончилось плохо. Грустный, тяжелый, мрачный рассказ, испортивший настроение на следующие пару часов. Тем и хорош, нечасто встретишь действительно пробирающее до костей творение. | ||||
| ||||
«Как писать книги» |
| |||
JDPK1991, 14 ноября 2017 г. в 11:44 | ||||
«Писательство – работа одинокая. И если есть кто-то, кто в тебя верит, – это уже очень много» (с.) Не мог пройти мимо данной книги. Из нее и почерпнул идею «читать, как можно больше, писать очерки по каждой прочитанной книжке». Добротная вещь. Пожалуй, обязательная к прочтению для того, кто хочет узнать больше о Стивене Кинге и научиться писать, хотя бы отдаленно, как он. Непосредственно о технологии написания здесь сказано мало, потому как автор не раз намекает на то, что писательство подобно взгляду в окно. Ты не знаешь, что увидишь, как и не знаешь, что напишешь. Это приключение в один конец — от начала и до финала. Большая часть книги сосредоточена на биографии автора, на ключевых моментах, которые, так, или иначе, повлияли на волю его пера. Наверное, скучная книжка для большинства, но шедевр и жемчужина творчества для тех, кто пишет или пытается. И потому, для меня, пока что, это лучшая книга мастера. | ||||
| ||||
«Мизери» |
| |||
Сергей755, 28 октября 2017 г. в 19:17 | ||||
Решил приобщиться к написанию отзывов. До сего момента посещал сайт исключительно в качестве стороннего наблюдателя. Как говорится, всех слушал, а свое мнение не высказывал. Но, наверное, пришло время высказаться. Начать решил с произведения, которое произвело на меня самое сильное впечатление из всего прочитанного (как у Стивена Кинга, так и вообще в литературе) на сегодняшний день. Прочитал примерно четыре года назад, но до сих пор перед глазами некоторые сцены из книги. Такие как: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) — отрубание ноги топором …надо прижечь… просто жесть — вылазка Пола из комнаты и листание альбома Энни с жуткой подшивкой газетных вырезок, открывающих тайны из прошлого. — разборка с полицейским при помощи газонокосилки. — ну и конечно финальная разборка Пола и Энни. Практически всё действие произведения происходит в пределах одного дома, а действующих лиц всего двое, не считая нескольких второстепенных персонажей. Поэтому в нём нет каких-то лишних отвлечений от основной темы и на высочайшем уровне проработан внутренний мир, психология главных героев романа, как «маньяка», так и «жертвы». Вообще, лично для меня, это то произведение, в котором каждая сцена, каждое предложение на 100% оправдывают себя. То есть, нет ничего лишнего. Каждое слово является частью большой мозаики, которая складывается постепенно и создаёт жуткую атмосферу замкнутого пространства, отчаяния и безысходности главного героя. Посттравматический шоковый бред Пола в начале романа служит первым штрихом картины, которая с каждой страницей обрастает новыми яркими (в основном красными) красками. Чувствуется, что написано это человеком, которому знакомо подобное состояние. Недаром говорят, что Кинг писал этот роман во время борьбы с наркотической зависимостью («ломка» автора как будто читается между строк произведения). Даже главы, если так можно выразиться, «романа в романе», который пишет Пол по «просьбе» Энни, не выпадают из общего контекста. Особенно понравился стиль печати этих глав (в крайних сериях издательства АСТ во всяком случае, как в других не знаю): Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Шрифт такой, как будто текс напечатан на печатной машинке. И вставка, как бы от руки, тех букв, клавиши, с литерами которых постепенно ломались на этой машинке. Единственное, что мне показалось, не совсем обязательным, так это коротенькая 4-я часть в конце романа. Можно было бы, наверное, обозначить её как эпилог. Но Кингу свойственно разделять произведения на, мягко говоря, неравномерные части и главы. Некоторые подглавы состоят из нескольких слов, другие же довольно объёмные, на несколько десятков страниц. А в некоторых небольших романах автора («Куджо», «Долорес Клэйборн») повествование идёт сплошным текстом, без разделения на главы. Но это всё небольшое отступление. Просто хочется сказать, если бы автор закончил роман на том моменте: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Когда после финальной разборки Пола с Энни в дом приходят полицейские. И после обыска говорят очнувшемуся Полу: «Мы обошли весь дом…, но там никого нет» И после этих слов он закричал. То произведение казалось бы даже более выигрышным. Заданная в самом начале атмосфера сохранилась бы до конца. У Кинга часто встречаются такие открытые финалы. Как говориться из разряда «додумай сам». Но, лично у меня, не всегда получается «додумать». Иногда хочется небольшого пояснения что ли. Как пример: «Долгая прогулка». Ещё одно гениальное произведение автора, но с небольшим послевкусием недосказанности из-за финала. В «Мизери» же такого чувства недосказанности нет, и не было бы даже, если автор закончил на указанном выше моменте. Но эпилог (или 4-я часть) с пояснением, что было после основных событий, тоже имеет своё значение. Лично для меня он послужил, таким, своеобразным «успокоительным» позволяющим выйти из того шокового состояния, в котором находишься, читая основную часть этого гениального, атмосферного, психологически проработанного произведения. Единственное, что хочется сказать всем, кто только собирается ознакомиться с творчеством Стивена Кинга. Не стоит начинать с этого произведения, а лучше оставить его так сказать на «десерт». У автора достаточно много очень качественных интересных произведений. Говорю по собственному опыту. Я прочитал «Мизери» в самом начале знакомства с автором. До этого у Кинга мною был прочитан только сборник повестей «Четыре сезона». И все последующие прочитанные романы автора, я, так или иначе, сравнивал с «Мизери». На сегодняшний день прочитано примерно 30-35 произведений Кинга, в том числе почти все самые культовые вещи. И по моим личным критериям все они уступают «Мизери». Разве что «Зелёную милю» могу поставить в один ряд. И ещё пару слов об экранизации. В целом она неплоха, но, как по мне, значительно проигрывает первоисточнику. Лично я был разочарован. Так что если кто прочитал книгу, но не смотрел фильм, или планирует ознакомиться с экранизацией перед прочтением, лучше не стоит. Не стоит портить впечатление. Лучше перечитать несколько раз книгу. Она того стоит. Не буду рекомендовать книгу очень впечатлительным людям, всем остальным рекомендация к прочтению высочайшая! Безоговорочный шедевр в жанре психологического реалистичного хоррора! | ||||
| ||||
«Последнее расследование Амни» |
| |||
avsergeev71, 27 октября 2017 г. в 18:00 | ||||
Cogito ergo sum. --- Интереснейшее произведение, объясняющее «на пальцах» суть предмета гносеологии. Главный герой мыслит, видит окружающий мир, ощущает свое присутствие в этом мире. Этого ему вполне достаточно, чтобы верить в подлинность своего мира. Он — самый обычный человек, далеко не философ, да к тому же материалист до мозга костей. Поэтому осознание того, что его мир — всего лишь иллюзия, повергает его в сильнейший шок. И если бы только шок. А ведь вскоре ему еще предстоит ни много, ни мало, встреча с самим Творцом. Его Создателем, который к тому же имеет на него свои планы. Очень нехорошие планы... Тут поневоле станешь философом. Кинг не перестает удивлять. Небольшой (и, на первый взгляд, легкомысленный) рассказ поражает своей глубиной. А сколько поднятых проблем! В который раз снимаю шляпу перед Мастером. 10 баллов. | ||||
| ||||
«Девочка, которая любила Тома Гордона» |
| |||
white noise, 02 октября 2017 г. в 17:16 | ||||
Очень неоднозначная вещь. С одной стороны — атмосферность, реализм и полное понимание ужаса сложившейся ситуации, пожалуй, каждым,кто хоть раз был в настоящем лесу. С другой — чрезмерная затянутость, хеппиэндовость, которая, кажется, витает в воздухе на протяжении всего действия, подробные описания матчей так любимых мэтром Бостонских «Ред Сокс», добавляющие и без того растянутому повествованию объёма, а также наличие большой массы логических нестыковок, которые, по большому счёту, и портят впечатление от книги. Остановлюсь на наиболее серьезных: Страйк первый: падение Триши. До сих пор не могу понять, каким образом после столь жёсткого и красочно описанного падения единственным целым предметом, оказавшимся в рюкзаке, стал хлипкий пластиковый Walkman? Ответ прост, и не делает чести ни Кингу, ни любому другому Автору: это — сюжетообразующий предмет (причём, дважды, — те, кто читал книгу, меня поймут). Не будь его, девочка не смогла бы слушать матчи любимой команды, и сдалась бы значительно раньше. Кроме того, это также лишило бы Автора напряжённой, однако, весьма «притянутой за уши» концовки, да ещё и с совершенно необязательным появлением Deus ex machima. Да и вообще, судя по тому, насколько часто в тексте книги упоминался номер 1-800-54-GIANT, в какой-то момент начало казаться, что первоначальный замысел Автора в отношении концовки был абсолютно другим, однако... То ли не вовремя вмешался редактор, то ли Автору самому захотелось добавить драматичности в изрядно забуксовавшее к концу действия повествование, однако конечный результат слегка разочаровал. Страйк второй: слишком взрослая и самостоятельная для своего возраста героиня. Автор далеко не первый раз пишет от лица героя, который значительно младше него, и, зачастую это ему блистательно удается («Колдун и кристалл», «Страна радости»), но... есть одно «но»: эти герои — мальчики, к тому же, достаточно взрослые. Здесь же перед нами — тот же самый подросток, да, иногда принимающий интуитивные решения, и писающий сидя, но действующий зачастую весьма и весьма разумно. Оно и понятно: рассказ о подростке, заблудившемся в лесу, ужасает значительно меньше, чем ситуация, в которой в чаще теряется девятилетняя девочка. Страйк третий: сцена с отравлением. Непонятно почему организм Триши так бурно отреагировал на прозрачную и чистую воду из ручья, в то время как позже спокойно принял и сырую форель, и грязную воду из колеи, да и ту же самую воду из ручья, набранную девочкой в бутылку, и выпитую впоследствии. Ответ прост: Автору было нужно, чтобы героиню «пронесло» здесь и сейчас. А повод не так уж и важен. Аут. Бэттер уходит с базы. Список недочетов и шероховатостей можно продолжать, однако общая картинка, атмосферностью схожая с сеттингом игры «Long Dark» и впечатляющий образ осоголового Бога Заблудившихся всё-таки стоят времени, потраченного на прочтение книги. Итог: атмосферный, хотя и слегка затянутый survival — триллер, который, увы, подводит пренебрежение Автора мелочами и здравым смыслом в угоду сюжету. В целом — вполне читабельно. | ||||
| ||||
«Волки Кальи» |
| |||
Oreon, 24 сентября 2017 г. в 10:04 | ||||
Я, когда читал ещё первую часть этого тёмного цикла, ожидал, что только вводный роман самый тяжёлый, дальше пойдет динамичней и интересней. И определённые предпосылки к этому были. Но вот уже 5-й роман... и я уже начинаю склонятся, что чем дальше тем грустнее. Гадостей меньше не становится, много воды, идей свежих нет (я про Башню и её вселенную), всё скучно, гадко и из-за этого нудно и не интересно. Более того, первый роман был самый короткий, дальше от романа к роману объём только возрастал, при чём далеко не за счёт основной истории. Писатель ещё во вводной сказал, что хочет написать фентезийный вестерн. И это замечательно. Идея параллельных вселенных закрученных вокруг башни, на которой они держатся, одинокий волк Роланд, отправляющийся на её поиски, чтобы исправить то что поломалось и спасти вселенную — тоже интересно. Или даже идея Волков Кальи — тёмный Тандерклеп, чьи исчадия раз в поколение приходят в Калью за своей страшной жатвой — половине всех детей-близнецов (привет Мордору и Властелину колец) — тоже отлично. Но зачем здесь появляются вампиры и ходячие мертвецы? Для вестерна идей не хватало? Какие такие «тайные хайвеи», какое они отношение имеют к миссии Роланда и компании? Зачем здесь стебаться над религией? А что это ещё за Алый король маячит в тексте, его как всунуть в вестерн, как Изумрудный город и злого Гудвина в предыдущей части? Автор что, решил затащить в сюжет все свои детские фетиши? Собственно всё действие романа, относящееся к нашему ка-тету разворачивается на последних нескольких десятках страниц. Больше трети же романа можно абсолютно безболезненно для истории Тёмной башни выбросить, и этот выброшенный текст не нес бы никакой интриги, никакой динамики, не раскрывал никаких нюансов или характеров основных героев. Ну хотел бы автор написать историю братьев Гитлеров, посвяти им отдельный цикл или роман, интересно кому как они кости ломают и кресты на лбах вырезают — ну и пускай читают; мне для тёмной башни зачем это? Или отец Каллаген, ему ведь даже есть отдельный роман, зачем его ещё здесь пересказывать, чтоб раскрутить читателя на другую свою книгу? Как минимум с середины повествования мы уже догадываемся кто такие «волки», более того и герои это определённо знают, но в слух не говорят. Это как в плохом детективе, умный сыщик услышал что-то по телефону, что для зрителя осталось не досягаемым, а ему позволяет найти злодея, зрителю же остается только хлопать в ладоши, какой он умный. Но ведь это весьма дешёвый приём, который пахнет неуважением к своему зрителю/читателю. И предатель тоже интриги не содержит. Зато автор так и не нашёл места в своём романе, чтоб пояснить, а почему собственно в Калье большинство детей близнецы, почему такое изменение нормы? А робот Энди, косящий под тупого добрячка, и каждый раз предупреждающий про приход волков — зачем? А в чём смысл предательства, что такого нового может предложить волкам предатель? Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Глупо.А зачем таким высокотехнологичным системам пользоваться рацией, которая ещё и валяется не весть где? — То есть камер, жучков наставить это можно, а рация это проблема, я уж не говорю, что они и сами по себе должны обладать системами связи. Финальная сцена содержит алтарь, куда положено принести в жертву одного из персонажей, и вызывает один большой вопрос: как же легко получается ка-тету Роланда разнести волков, особенно уже зная кто такие эти волки, зная каким оружием они обладают, и всё это из древних револьверов с нескончаемым боезапасом? Кстати про нескончаемый боезапас, по уровню гадостей и мерзостей с удовольствием и щедро выбрасываемым автором на своего читателя, этот роман явно из категории только для взрослых, но по секрету вам скажу ещё одну находку автора — это кошелёк, где всегда будет немного денег. А это же история уже с другой возрастной группы, это ж оттуда откуда Алый король, Изумрудный замок, паровозик чух-чух-чух и другие волшебные вещи — из сказок для детей. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) А вот это устройство, радар на макушке у «волков», оно для чего, чтоб героям было куда стрелять? Эдакая игла Кащея, с его смертью? А Энди как-то же мог обходиться без него, когда боевому роботу без него никак? А вот этот исполинский медведь с таким же радаром из одной из предыдущих частей, когда ему его сбили, долго и громко конал, как и Энди из этой части, а вся стая боевых роботов-убийц тупо и тихо легла в кучку, чтоб удобнее было плясать радостному населению на их костях? И честно, я не понимаю фанатов. Если первые части хоть и было противно читать из-за всей этой грязи, крови, но хоть интересно по сюжету, то здесь сюжет уже сошёл до уровня детской сказки. Это где-то между 5 и 6, и то если в конце в этой Башне что-то будет, а не Алый король на горшке и с пустышкой (ой чувствую концовка ещё разочарует...), иначе и 6 — жёсткий перебор. И последнее, что меня честно таки раздражало, но это уже больше, наверно, к переводчику. Это слово «Ага». Я не знаю где так говорят, даже насчёт детского сада не уверен. Можно сказать, «да», «ладно», «хорошо», «понял», «конечно», «замётано» и ещё с десяток вариантов, если не больше. Но везде в моей книге стояло это «Ага»: — Ну что, Роланд, идём бить волков, АГА? — Ага... | ||||
| ||||
«Кэрри» |
| |||
Стронций 88, 05 сентября 2017 г. в 21:44 | ||||
Так уж вышло, что самый первый роман Короля ужасов я прочитал только сейчас. И мне, в принципе, стало понятно, каким именно образом уже самым первым своим произведением он завоевал и любовь читателей, и место на олимпе. Ведь уже этот роман – не просто «пугалка», не просто триллер, это вещь с мощным социальным подтекстом. Где тут зло? Кэрри? Нет, Кэрри жертва, а зло – те две плоскости тисков, что сдавили её до срыва – подростковая жестокость и религиозный фанатизм. Не её телепатические способности, что проснулись в минуты стресса, хоть и это было описано здорово и убедительно благодаря добротным псевдонаучным вставкам (и попытка объяснить этот феномен тоже была – и довольно толковая), и имело огромное фатальное значение во всей истории. Была бы трагедия, если бы Кэрри не имела таких способностей? Да, была. Не такая масштабная, не такая чудовищная и кровавая. Скорее всего, жертва была бы всего одна – сама Кэрри; она бы была уничтожена или физически, или просто морально, но это всё равно была бы трагедия. И сколько этих трагедий уже случилось и случится ещё? И в этом вся благородная цель романа – такой выдумкой, ужасом разрушений, ужасом гигантской чудовищной мести, уничтожившей целый город, привлечь внимание не только к проблеме телекинеза (вот и страх зацеплен – а что если кто-то обладает такими силами, и что если он задумает использовать их во вред или от нервного срыва слетит с катушек?), но и к проблеме морального насилия в школе, проблеме детской жестокости – проблеме более реальной, более насущной, к страху более близкому, осязаемому – возможно кто-то даже сам сталкивался с этим, и уж точно все мы знали людей, над которыми такое (или похожее) насилие было, или, не дай Бог, даже сами принимали в этом участие. И от этого не только глубина истинной социальной драмы, но и реалистичность тоже – ведь это близко, ведь это реально. Но куда большим злом, куда более страшным злом здесь выглядит религиозный фанатизм. Честно говоря, меня это пугало страшнее любой фантастической жути, тем более что оно тоже имело некоторый мистический оттенок – но оно тоже реально, тоже близко. И очень жутко! Меня это пугало страшнее всего… И вот ещё страх и ещё одна проблема – религиозный фанатизм (а он тут страшнее всякого сатанизма или сектантства) и судьба детей выросших под таким тираническим гнётом. Вот те тески, что сжали Кэрри, и привели к столь кровавым событиям… Вот то зло, реальное и близкое. Зло, которое становится всё сильнее, если о нём молчать, закрывать на него глаза. И этот роман – как вопрос: закроешь ли глаза ты, будем ли мы все молчать, пока другие уничтожаются – не как Кэрри, но от этого ещё ужасней, в этом бессилии ответить? Жестокий, но насущный вопрос. Нет, для меня видно, что это первый роман автора – это проявлялось в персонажах, все-таки они были довольно просты, схематичны, какие-то совершенно без оттенков (дрянная, злая отличница Крис Харгенсен и её отец-адвокат, как водится самолюбивый и заносчивый; жестокий, любящий причинять боль Билли Нолан, благородный добрый спортсмен Томми Росс, справедливая молодая учительница Рита Дежарден, хорошая, но подверженная стадному чувству Сью Снелл – её роль, конечно, самая интересная, старалась искупить свою вину, а вышло вот так, хоть и не по её вине), картонные линейные персонажи-картинки. Этот роман практически без описаний – худой, костистый – он будто бы заточенное остриё, заточенное для одной цели – и ничего кроме, ничего лишнего; с одной стороны это делает динамичным, с другой – для меня лично чувствовалась некоторая искусственность в этих торчащих еле обтянутых кожей костях сюжета. Да, кое-где, по-моему, вес и количество псевдонаучных и журналистских работ пересиливает вес и количество самой истории (хоть и даёт эффект реалистичности – наверняка приём подсмотренный у «Дракулы» Стокера). Кое-где любимый, практически фирменный приём автора – вставлять мысли-реплики курсивом – для меня иногда это больше отвлекало, было слишком обильным, дробило как-то… Но при этом это уже тот Кинг, владеющий интригой на все сто процентов, и делающий это тут просто парадоксальным образом. Ведь на самом-то деле уже с самого начала (благодаря псевдонаучным и псевдожурналистским вставкам) мы знаем, что будет, и даже знаем, чем всё закончится, но невероятное авторское мастерство, невероятное умение держать интригу даже там где всё уже известно, невероятное умение строить текст, да что там, просто умение здорово писать – всё это гнало меня, заставляло читать взахлёб, проглатывать страницу за страницей. Это ли не чудо? И уже тут, в этой книге, есть темы, что будут использованы Кингом и в других произведениях: сверхвозможности человека (всё-таки довольно часто героями его произведений становятся люди с такими способностями), религиозный фанатизм (и нездоровый, маниакальный фанатизм вообще) и подростковая жестокость (очень часто это у него просвечивает). Но только здесь все эти три темы, три луча сошлись вместе так сильно и жестоко, породив столь интересный и главное имеющий ценность обнажением (вот таким, при помощи лезвия фантастической трагедии способом) вечно живых и вечно актуальных социальный проблем. И это здорово. Это важно. Вот так – первый роман и уже достаточно сильный, даже сильнее некоторых последующих. И именно этим вскрытием вполне реальных проблем, по-моему. И это просто здорово! | ||||
| ||||
«Четыре после полуночи» |
| |||
Deliann, 03 сентября 2017 г. в 08:48 | ||||
«Четыре после полуночи» являлся одним из моих любимых сборников у Стивена Кинга. В большей степени это благодаря тому, что с «Лангольерами» и «Солнечным псом» я познакомился еще в детстве, и они меня здорово впечатлили. Не так как «Оно», прочитанное примерно тогда же, однако приятные воспоминания остались надолго. Однако, перечитывая произведения сборника в дальнейшем, я свое мнение несколько изменил. «Лангольеры» — история о 11-ти невольных путешественниках во времени. Местные бедолаги, сами того не желая, оказались в прошлом. В уже умирающем прошлом. Вокруг ни души, на улице ни ветерка, между персонажами разгораются конфликты, а извне что-то приближается… Повесть примечательна тем, насколько внимательно Кинг подошел к мелочам, в ней продуманно и выверено буквально все, начиная от диалогов и характеров персонажей, и заканчивая техническими подробностями строения самолета. Сами лангольеры, вынесенные в название, являются не более, чем фантастическим допущением и играют роль лишь катализатора событий. Главное место в романе занимают именно люди, их поступки, мысли, решения. На протяжении всего произведения я ни разу не был разочарован в сюжетных поворотах, даже с удовольствием поиграл с автором в игру: «Угадай, что будет дальше, раньше, чем это случится». В итоге, хотелось бы сказать, что это действительно отличная повесть, который стоит прочесть каждому. В нем нет излишков крови и насилия, в нем просто очень много психологии, человечности и выбора. А вот времени в нем, увы, очень мало. «Секретное окно, секретный сад». Перед нами вновь история известного писателя, который сталкивается с определенными проблемами. Мортон Рейни после развода переезжает в небольшой городок на окраине штата Мэн. Его бывшая жена остается в Дерри. Однажды к Мортону заявляется незнакомец и обвиняет его в плагиате. Главный герой обвинения отметает и утверждает, что легко может доказать обратное, вот только все доказательства находятся в Дерри. Незнакомец дает Мортону три дня. С этого момента жизнь писателя начинает напоминать ад: ночью кто-то прибивает отверткой к мусорному баку кота Мортона, а в Дерри некто бросает коктейль Молотова в окно бывшего кабинета главного героя и свидетельства невиновности писателя сгорают. А впереди еще три дня, за которые дело примет по-настоящему скверный оборот. Повесть довольно типична для Кинга, вплоть до концовки. Искушенному читателю она вряд ли преподнесет что-то новое, т.к. параллелей с другими произведениями автора можно построить довольно много. Да, конечно, я понимаю, что это отнюдь не самоповтор, а скорее переосмысление уже реализованной однажды идеи. Однако повесть не пришлась мне по душе. Скорее всего, дело в том, что сама концепция мне не особо интересна, потому что к «Рите Хейуорт и спасению из Шоушенка» и к ее переосмыслению «Зеленой миле» я отнесся очень благосклонно. Так что, если вам нравятся триллеры про писателей, постепенно сходящих с ума, пропитанные жуткой атмосферой безумия и наполненные напряженным действием, беритесь за повесть смело. «Библиотечная полиция». Первым впечатлением от книги в детстве был испуг. Причем не от содержимого, а от обложки. На издании карманного формата изображено на четверть женское лицо, на три четверти череп с неполным набором зубов, и вокруг все красное, будто в крови и лохмотьях плоти. Не дай Бог такое в реальной жизни увидеть из-за просроченных книг – не то что всегда все вовремя будешь отдавать, вообще больше в библиотеку не придешь и дорогу туда забудешь. Но я отвлекся. Итак, сюжет знакомит нас с Сэмом Пиблзом, страховым агентом и симпатичным малым, которому не повезло однажды потерять пару взятых в библиотеке книг. Казалось бы, Библиотечный полицейский, который карает детей за преступления против содержимого библиотек, – всего лишь детская страшилка, помогающая привить основы правильного и безопасного поведения (в России, например, живет волчок, который ходит по домам, ищет детей, спящих на краю кровати, и в воспитательных целях кусает их за бок), однако не все так просто. Для Сэма Библиотечный полицейский – это его личный страх, страх детства, который он инстинктивно не может, а скорее даже не хочет помнить. Главный же враг – это... Хотя лучше прочтите сами. И помните про Темную башню Книга не пугает, но временами вызывает отвращение, в ней есть несколько по-настоящему сильных сцен, но из-за невнятной концовки повесть не хочется перечитывать снова. Интересная ли она? Пожалуй, да, но не ждите слишком многого и будьте готовы к, как минимум, одной по-настоящему неприятной сцене. «Солнечный пес». Для начала пара слов о переводе названия. Собственно «Солнечный пес» просто является дословным переводом оригинала. Вариант «Несущий смерть», под которым я впервые познакомился с повестью, смотрится слишком броско, особенно после прочтения, т.к. смерть пес принес только одному человеку. Сюжет начинается со дня рождения Кевина Дэлевена, который на свое пятнадцатилетие получает в подарок фотоаппарат модели Sun 660 (именно благодаря названию модели пес стал «солнечным»). Фотоаппарат, правда, оказывается с дефектом, и вместо запечатленных на память моментов из жизни, на его фотографиях можно увидеть только злую, чудовищную собаку, которая с каждым снимком все ближе и ближе, и ближе... И сюжет сам по себе неплохой, пусть и напоминает больше детскую страшилку из пионерских лагерей. К теме «одержимой» техники Кинг обращался и позднее. Но именно здесь все смотрится довольно блекло и в чем-то даже слишком гуманно. В повести нет ужаса (ну кроме финала да самой последней сцены), большую часть времени персонажи думают, как решить возникшую проблему и попутно налаживают контакт друг с другом. Все это смотрелось бы гораздо выгоднее при вдвое, а то и втрое меньшем объёме, а так из-за затянутости, временами просто устаешь от, по сути, довольно простой истории. Хотя я не могу отдать автору должное: лет в 11-12 повесть мне понравилась, и пес казался достаточно жутким, чтобы коситься на фотоаппараты с подозрением и опаской. Стоит ли читать этот сборник? Однозначно, да. Четыре повести охватывают достаточно широкий диапазон жанров, преподнося читателю и научную фантастику, и триллер, и мистику, и бытовую драму с конфликтом отцов и детей, и т.д. Именно в этом сборнике содержится сцена, которые многие Постоянные Читатели Кинга считают одной из самых отвратительных в творчестве автора. И именно этот сборник будит во мне ностальгию и приятные воспоминания первых впечатлений от знакомства с Кингом. | ||||
| ||||
«Газонокосильщик» |
| |||
Deliann, 01 сентября 2017 г. в 18:04 | ||||
Многим данный рассказ непонятен. Я не исключение. Начнем с того, «Газонокосильщика» я прочитал лет в 11, и мне все в нем было чуждым. Косить траву во дворе газонокосилкой – такое только в кино можно увидеть, и то не часто. Тот факт, что для американца это в порядке вещей, нашего обычного ребенка удивлял еще больше. Ну и голый толстяк, поедающий траву, тоже был странным и непонятным. Но ничего пугающего в рассказе не было. Зато, почему-то, запомнилась мораль: если пить много пива, то в случае чего не сможешь убежать от чудика с газонокосилкой. А закончим тем, что при повторном прочтении во взрослом возрасте, данный рассказ по-прежнему не пугает, но кажется уже менее странным. После «Американских богов» попытки выжить местного Пана не впечатляют. Настораживает, правда, отсутствие какой-то глобальной идеи. Будь это интерлюдией в тех же «… богах», я бы не особо удивился. А сам по себе, рассказ блеклый и невыразительный. Возможно, лет через 15 я прочту этот рассказ еще раз, и его скрытый смысл мне все-таки откроется. Тогда обязательно дополню этот свой отзыв. Но до тех пор надеюсь выбросить из головы все те образы, связанные с экстремальными методами кошения травы всякими подозрительными и не в меру упитанными субъектами. | ||||
| ||||
«Я знаю, чего ты хочешь» |
| |||
jolly-fellow, 23 августа 2017 г. в 17:00 | ||||
Написано очень красиво и увлекательно, особенно первая половина. Герои проработаны отлично. Автор очень хорошо описывает их чувства, поведение, мысли. Веришь что это живые люди и проникаешься их пониманием. Но лучше бы автор остановился где-то в середине дав читателю размышлять случились ли все описанные до этого события случайно или в этом было что-то сверхъестественное. К сожалению автор всё испортил сведя прекрасно выписанную историю к примитивной, пестрящей шаблонами концовке с банальным колдовством и глупостями. Главная героиня из нормального человека превратилась в непонятно чего хотящую истеричку. Парень ради любви к ней буквально продал душу дьяволу, разве не о таких высоких чувствах мечтает каждая женщина? А она почему-то внезапно решает что если он стал для неё идеальным мужчиной «не честно а с помощью магии» то почему-то он её принудил его любить Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) и за это нужно его буквально уничтожить как личность, убить весь смысл его жизни, так как она была этим смыслом, что она и делает. Ну и спрашивается разве он не прав когда говорит что она никогда не найдёт никого лучше? Чего она вообще хочет? Кто ей нужен? Менее идеальный? Который будет на неё плевать как её бывший, которым она, в тайне даже от самой себя, тяготилась и хотела чтобы он как-то исчез из её жизни. В общем это тот редкий случай когда не нужно было доводить повествование до логического финала, пусть бы каждый решил для себя сам как должна дальше развиваться эта, так увлекательно начавшаяся и интригующая, история.(хотя единственное что он делал это узнавал чего она хочет чтобы сделать это для неё) | ||||
| ||||
«Сияние» |
| |||
красная роза, 07 июня 2017 г. в 22:05 | ||||
К «Сиянию» у меня особые теплые чувства. Ведь это первое крупное произведение которое я прочла у Кинга. С него то все и началось, да первая любовь она такая...До этого был какой-то рассказ про мужика, который нахлебался подозрительного пива и <....> , да в общем неважно. NUMBER ONE было и остается именно «Сияние». Ужастики люблю с детства, но читала тогда еще любо сборники рассказов (а их краткость обычно не вставляла как следует), либо какой то трэш, который проходил мимо, типа Варго. Ну либо уж совсем детские сказки из серии «Ужастиков» и «Страшилок». И тут мне попадается это сияющее чудо. Это как новая вселенная открылась. Вроде и стандартная пугалка, а вроде и не совсем. Сверху еще много чего накапано дельного. Абсолютно живые персонажи, и до боли знакомые, житейские, семейные проблемы. Да, «Сияние» это действительно страшно и интересно. Качественный психологический хоррор. История одной семьи. Пустующий отель. Белое безмолвие. Ну, ведь бесспорно идеальные декорации! Я совершенно не согласна с утверждениями про «скучность». Автор наоборот старается постепенно нагнетать атмосферу. Да, ничего вроде не происходит, но тяжесть так и витает в воздухе, норовя свалиться на голову нашим несчастным персонажам. Без фейерверка конечно не обойдется. Здесь нас ждет и трэш и угар, и читатель будет кусать ногти от переживаний, от ожидания развязки. Все это круто, но для меня наиболее ценным остается все та же атмосфера и кусочки жутких эпизодов, которые вроде ничего такого не представляют собой по сути, а Кинг их окрасил во все 50 оттенок страха. Яркий пример- пожарный шланг. Уметь надо, чтоб из такой обыденной вещи смастерить хоррор-эпизод. Так что так вот. Люблю «Сияние» за атмосферу одиночества, безумия, страха, за этот шланг, за комнату 217, за тоннель на детской площадке с неизвестным существом, за главных героев и за кучу еще мелких деталей и эпизодов. Несомненный плюсом этого произведения, является и то, что Кинг нашпиговал его различными видами страха. Т.е. на любой вкус и цвет, для любых фломастеров. Ужас семейного насилия, ужас безумия, клаустрофобия от замкнутости (главные герои отрезаны от внешнего мира), пугающее чувство одиночества, потусторонние злые силы. Ну и как тут остаться равнодушным при столь богатой начинке? Чтож, «Сияние» рассиялось как надо. А вот экранизацию Кубрика не жалую, совсем не жалую. Хоть и понимаю, что фильм и книга совершенно разные вещи. | ||||
| ||||
«Блейз» |
| |||
jacob.burns, 23 мая 2017 г. в 15:44 | ||||
Клайтон Блейсделл-младший по прозвищу «Блейз» похищает ребенка из богатой семьи с целью выкупа. Ему помогает советами и мотивирующим пинком приятель по имени Джордж. В детстве отец уронил Блейза с лестницы двадцать семь раз «случайно трижды», в результате у парня огромная вмятина по одну сторону и недостаток шестеренок по другую. Так что участие проныры Джорджа очень и очень кстати. Ричард Бахман — псевдоним Стивена Кинга, под которым он написал несколько книг в 70-е (плюс-минус пару лет). Самая известная из них — «Бегущий человек», по которому сняли фильм со Шварцнеггером. Хотя на фильм оказали огромное влияние повесть Шекли «Плата за риск» (скорее даже французский фильм, снятый по Шекли) и ряд сцен из Бредбери, «451 градус по Фаренгейту», и даже фильм Чухрая «Жизнь прекрасна». (не думайте, что я такой умный, вся эта библиография взята из википедии). Моим любимым романом Бахмана был и остается «Худеющий». «Блейз» настолько не понравился самому автору, что пролежал «в сундуке» тридцать лет. После этого Кинг вытащил на свет это бахмановское наследство, высушил его, убрав все «розовые сопли», результат вполне впечатляет. С первых же страниц роман напоминает «О мышах и людях» Стейнбека, о чем сам Кинг честно упоминает в предисловии. Но конечно же, плагиата здесь не больше, чем, к примеру, в «Человеке дождя». Умственно отсталый громила совершает преступление совместно с маленьким умным жуликом, который здоровяка опекает как может, использует для своих афер. Но Кинг все-таки мистик — он внес в этот расклад соответствующие коррективы — Джордж уже больше года мерты, и его голос звучит только в голове Блейза. Мистики, как таковой, в романе нет. Все мы иногда говорим мысленно с другими, отсутствующими, людьми. Иногда они отвечают нам на вопросы, с ответом на которые мы сами затрудняемся. Но Джордж из подсознания слишком реален для Блейза, в силу того, что бедный громила не обладает достаточным умом или фантазией, чтобы рассуждать о подсознании. То есть в данном случае мы имеем нормальное раздвоение личности. Кинг в какой-то момент ближе к концу книги начинает разглагольствовать на эту тему, на мой взгляд совершенно напрасно — читатель и сам способен оценить, насколько мысленный Джордж умнее Блейза, и понять разницу между психическими отклонениями и умственной неполноценностью. Вторая линия книги — история жизни Блейза. Здесь в полный рост разворачивается привычный кинговский психоанализ. Начиная с его любимой темы — отношение отца и сына, полностью определяющие судьбу последнего, а на самом деле — обоих. Отец внес свою лепту, пробив сыну голову, что действительно определило всю жизнь Блейза. Далее, судьба, которая могла бы обойтись с бедолагой помягче, бросает его из одного ада в другой. Приют, собачий питомник, тюрьма, и под конец — криминальную среду. И каждый, кто относится к Блейзу по доброму, божьей, точнее кинговской, волей скоропостижно уходит на небо. В отличие от множества мерзавцев в этом мире, Блейз — действительно человек, которого судьба загнала на темную сторону, практически не оставив ему выбора. Кинг всячески подчеркивает, что Блейз — хороший парень. Опасный для окружающих, это да. И что ему ничего в этой жизни не светит. Он последовательно теряет всех, кто пытается заменить ему отца или старшего брата, в итоге похищает ребенка, сам став на короткое время отцом. Несмотря на всю свою «неполноценность» он прекрасно справляется с этой ролью. наверное, лучше, чем богатенькие родители младенца. Конечно же, с самого начала ясно, чем вся эта история кончится для Блейза. Что ж, каждый получает свое. «Одним достается весь мир, другим – бывшая шлюха и ферма в Аризоне» ((с) из совсем другой книги) | ||||
| ||||
«Дорожные работы» |
| |||
tapok, 02 апреля 2017 г. в 16:48 | ||||
Вновь убеждаюсь, что Стивен Кинг умеет удивлять своим нестандартным подходом к произведениям. В этот раз удивляет жанром – чистая драма, без какой бы то ни было мистики. Конечно, Кинг выдавал реализм в крупной форме – Блейз, Мизери, Долорес Клейборн и Игра Джералда (там мистика сведена к минимуму), Долгая прогулка. Но всё же чаще он пишет в жанре ужасов\фантастики\мистики. Главный герой, которого зовут Барт, переживает непростой период в жизни. Он особо звёзд-то не хватает, но когда у него отбирают его дом, то в этом он видит личное оскорбление. Хуже того, он понимает, что отбирают не просто дом, а безвозвратно отбирают его Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) молодость, его желание быть отцом, его страсть к жене. Новые условия жизни олицетворяют взросление, жизненный кризис, что совсем неизбежно для человеческой психологии. Другое дело, что Барт находится в своеобразном сензитивном периоде – кризис средних лет, недавняя утрата ребенка, остывающая супружеская жизнь. Вот и получается, что у него теряется опора под ногами. Какие чувства вызывает Барт? Обычно мы либо сопереживаем героям книг, либо относимся нейтрально, либо они нам неприятны. Лично мне Барт в какие-то моменты импонировал, в какие-то не нравился совершенно. С одной стороны, его жаль, когда он теряет прошлое. Когда он идет на конфронтацию со своей работой, то это даже смело. То же можно сказать и про его действия против дорожных работ. Однако есть и обратная сторона медали – его путь на дно. Это однозначно неприятно, это малодушно и неконструктивно. Кроме Барта в романе есть и другие персонажи. Мэри показалась мне обычной и малоинтересной. Оливия вспыхнула на миг, но тут же погасла. А вот Мальоре – вот тут в точку. Его, конечно, мало, но эпатаж, солидность и дальновидность – его коньки. Однозначно. Заключение: очень сильный роман Кинга. Жаль, что у него невысокий рейтинг. Вероятно, это из-за высоких ожиданий. Но ожидают-то читателю, а Кинг только предоставляет. Его стоит читать, если вы фанат Стивена чтобы убедиться – у автора широкий репертуар жанров и героев. Роман-падение (главного героя), роман-депрессия. | ||||
| ||||
«Лавка дурных снов» |
| |||
Sawyer898, 01 апреля 2017 г. в 17:35 | ||||
Стивен Кинг. Человек, пишущий страшные и не очень истории большую часть жизни. Человек, любящий поносить Трампа и выкладывать фотографии своей собаки в твиттере. Человек, который способен выдавать по книге в год и не ронять планку качества. Человек, редко ведущий диалог с читателем на темы, отличающиеся от алкогольной и наркотической зависимости, тьмы внутри и подобного. Не говорит о том, что беспокоит лично его. На мой взгляд, сборник «Лавка дурных снов» приоткрывает шторку в комнате его личных переживаний. Что же может беспокоить Мастера в 69 лет? Судя по содержанию сборника – смерть. Я почему-то привык считать, что название сборника должно как-то подводить черту под общим настроением. Должно же быть логическое объяснение названию «После заката»? Да, но его нет. И сборник вышел таким же – вроде хорош, но хромает. «Лавка дурных снов» это буквально лавка кошмаров автора. Машина-убийца (все же понимают о чем я, верно?), старческое слабоумие, потеря жены (вы же в курсе, что именно Табита Кинг заставила автора отнести издателю «Кэрри»?), страх не успеть завершить начатое, гаджеты-убийцы бумажных книг. И боль. Я еще не читал у Кинга рассказа, в котором была персонифицирована именно боль («Маленький зеленый бог страданий»). Стивену Кингу 69 лет. Судя по тому что я читал о нем, он повидал и испытал многое. И скорее всего ему есть чем поделиться с более молодым Постоянным читателем. Тем более, он уже не молод и надо успеть рассказать о важном. Например, о семье и важности следования своим принципам. Или о реинкарнации и фатуме. Особенно мне понравился рассказ «Герман Вук все еще жив», где противопоставляются разочаровавшиеся в жизни мамаши-одиночки и пожилая пара, занимающиеся литературой и не достигших высот на своем поприще. Очень жестокий финал, опять же – очень близкий Кингу. Отдельное спасибо Кингу за стихи. Я не понимаю, зачем писать стихи автору-прозаику. Я не смог дочитать ни один из них. «Пьяные фейерверки» я не совсем понял. То ли это рассуждение о семье, оставшейся без кормильца (я не провожу параллели, они сами напрашиваются) либо едкая сатира на противостояние либералов и консерваторов. Учитывая высказывания Кинга в адрес нынешнему лидеру США, скорее второе. Рассказу мешает описание рассказчика и условий, в которых он рассказывает свою историю. Прямо вот портит все впечатление. Последняя жемчужина сборника – «Летний гром». Хочется, чтобы Курт Саттер, упомянутый в посвящении, обратил свое внимание на этот маленький шедевр и снял хотя бы короткометражку. Потрясающий рассказ о конце всего. Есть ощущение что этот рассказ можно связать с «Ночным прибоем» и «После выпускного» — они схожи по настроению. Может «Противостояние» вышло бы гораздо лучше, если бы Мастер вместо воды вставлял туда такие зарисовки. Кто знает. Хочется верить, что дансмакабрическое настроение сборника никак не связано с чем-то в жизни Мастера. | ||||
| ||||
«Тёмная Башня» [Роман-эпопея] |
| |||
Silvernight, 01 апреля 2017 г. в 03:08 | ||||
Спойлеры! Человек в чёрном ушёл в пустыню, и стрелок двинулся следом. Написав эти строки, писатель глубоко выдохнул, и закрыл последнюю страницу, оставляя читателя наедине с кучей вопросов. Правилен ли такой подход? В любом случае он дико выгоден, но начнём по-порядку. Начав читать цикл, я инстинктивно почувствовал, что мир, описываемый автором не выдуманный. Писатель не придавал ему огранки как хорошему алмазу, писатель просто плыл по течению вместе с героями. Невольно очертив главный квест, и отпустив вожжи, Кинг вымученно дорисовывал годами тот образ, увиденный некогда в фильме Леоне. Первая книга – зарисовок; восхитившись поэмой и фильмами итальянского мастера, Кинг вырастил Роланда — измученного странника ведомого лишь одной целью. Вторая часть эпопеи получилась более живой, чем предшественница, с новыми небезынтересными героями, увлекательной историей и драйвом. Третья книга продолжение второй, с поездом — маньяком и его запоминающимися загадками. Это собственно лучшее в серии. Четвёртая — наивный юношеский роман, когда ты заранее знаешь, кто победит. Концепция стара как мир, интересен лишь с точки зрения открытия тайных черт Роланда. Волки — скучен, но ещё читабелен. Уже здесь явно прослеживается общая безыдейность всей саги. Шестая часть апофеоз абсурда, где самый никчёмный член ка-тета, откровенно набивший оскомину отсутствием словарного запаса, возводится в роль гг. Скучная, неинтересная книга, явно написанная за пару вечеров. Вообще, автор весьма умело удлиняет свои творения, в угоду чего такое делается, остается лишь догадываться. Седьмая и последняя книга лучше предыдущей, и всё равно, ощущение того, что автор банально устал и не знает куда ему плыть, откровенно прослеживается. Важен не результат, а путь, скажет нам сэй Кинг. Это есть дзэн: от повторения к повторению, путь, и свет, в конце него лишь истина. Честное слово, это очень удобный подход. Ведь ничего не нужно объяснять, можно писать и писать, нагромождать текст ненужными отступлениями: снами путников, неожиданно открывающимися дверями, тут и там забытыми фразами или впечатыванию тут и там различных американских названий. Утомительно это и неинтересно. Казалось бы, всё есть: главный квест, путники, отчаянный главный герой, злодеи, но нет ощущения тайны, нет ощущения приключения. Всё натужно, особенно последние книги. Последние книги самые важные. Вспомните как погиб Эдди, Джейк. Как вяло и скупо автор описывает эти эпохальные события. Роланд просто упал от боли и Джейк сам спас Кинга (Кинга?!) от смерти. Всё. И в тот же вечер безутешный стрелок нашёл забытьё в женских объятиях. Это называется отсутствие фантазии, впрочем, я давно подметил этот писательский недостаток — Стивен напрочь лишён описательского таланта. Эдди — помер от выстрела в голову, как так то, ведь когда он голый сражался против мафиозо с пулёмётом — выжил, да и находился он не на открытой местности, а в заведении. Видимо, не свезло. В общем, весьма неоднозначный цикл, и лишь магическое имя на обложке будет заставлять его покупать. Он не плох, но и минусов у него навалом, навалом ляпов, несуразностей, скуп и язык, да и липовая интрига лишь держит до финала. Вы знаете, где-то, страниц триста, двести (а если честно, то книги так две до развязки), у меня начала нарастать тревога, ведь башни всё нет, а закрывать кучу сюжетных дыр как-то надо. И тут, у меня мелькнула мысль, и я гнал её до конца, а не подложит ли писатель свинью закольцевав цикл, сделав из конца начало. Приём ведь далеко не новый. И я ошибся лишь в мелких деталях. И это не прикосновение, и не волшебство, всё значительно проще, когда ты видишь, что автор не утруждает себя изысканиями ответов на поставленные собою же вопросы, ты подсознательно готовишься к худшему, примерно к вот такому финалу, и это логично. Да, многое осталось неясным, да это и неважно, важно лишь ощущение чего-то большого. Вы его получили, дорогие читатели? Я — нет. | ||||
| ||||
«Мобильник» |
| |||
DKart, 20 марта 2017 г. в 01:17 | ||||
Когда-то в детстве я был большим фанатом Кинга. Прочитал довольно много его книг. Но стал замечать у него неприятную тенденцию: более новые книги были хуже старых. Так и «Мобильник». Наверно худшая вещь, которую написал С. Кинг. Автор с первых страниц пытался погрузить нас события, в экшн. Пытался добавить ужаса и драматизма. Но в итоге совсем забыл, что художественное произведение «играют» герои. А вот с ними как раз и проблема. Кинг забыл дать им «душу», историю, характер. Показать их мотивы, логику и идеи. Да и в целом к сюжету есть огромные претензии. После прочтения у меня сразу же появилась мысль, что Кинг сам не понимал, почему появился мобильный импульс и кто его пустил. Такое впечатление, что это был кратковременный самопроизвольный сбой, потому что другого объяснения поведение «мобилопсихов» не дает. У них нет цели, хотя они и «мутируют», изменяются и развиваются. Но если в «Кровавой купели» в конце книги была попытка объяснить происходящее, то в «Мобильнике» вы это не найдете. Довольно странным мне показалось появление лидера у «мобилопсихов». Если импульс был одинаков для всех, почему для одного он стал каким-то особенным? Желание Кинга повторить успех «Противостояния»? Критику и придирки можно продолжать еще долго. Поэтому лишь оставлю совет: если вы фанат Кинга, то прочитать можете. Но если вы фанат ужасов, то браться даже не стоит. Просто плохая пародия на «Кровавую купель». | ||||
| ||||
«Игра Джералда» |
| |||
avsergeev71, 05 февраля 2017 г. в 01:13 | ||||
Вещь, безусловно, неординарная. Цепляет не по-детски: не оторваться, пока не дойдешь до самого конца. Такое долго не забудешь, даже если очень постараешься. И все литературные достоинства вроде бы на лицо. И количество поднятых проблем буквально зашкаливает. Но, честно говоря, я все же пребываю в затруднении: как оценивать подобное произведение. Вроде бы нужно ставить максимальную оценку. Но это означает, что я однозначно и бесповоротно рекомендую данную книгу к прочтению. А вот именно рекомендовать ее к прочтению я бы как раз поостерегся. По крайней мере, точно не всем. Ну, детям понятно почему, — книга совсем не детская. Подросткам — тоже нет: слишком уж зашкаливает уровень откровенности многих сцен. Да и не в откровенности дело: ни к чему юной душе вся эта грязь, мерзость и чернуха, эта злокачественная рефлексия и болезненные вывихи сознания. Для женщин? Вроде бы героиня то — женщина. Но вот не могу представить себя, рекомендующим эту книгу взрослой дочери, жене, сестре или коллеге. Почитайте, знаете, — очень интересно: голая дама с пикантным прошлым, прикованная наручниками к кровати собственным мужем, пытается выжить. Б-р-р-р! Представляю реакцию. Кто у нас там остается? Брутальные мужики, интересующиеся литературой? Ха! Пожалуй, единственная категория, которую действительно могло бы все это реально заинтересовать, — сексуальные маньяки и прочие люди с реальными отклонениями в психике (это, конечно, — шутка). В общем, перед нами — шедевр, но шедевр тёмный. Читая, будьте готовы испытать реальный шок. И десять раз подумайте, нужно ли вам вообще такое читать. При всем уважении к Кингу, только 8 баллов. | ||||
| ||||
«Поле боя» |
| |||
avsergeev71, 30 января 2017 г. в 16:40 | ||||
Яркий пример, характеризующий Кинга, как мастера короткого рассказа. Именно короткие рассказы сделали Кингу имя, и позволили в дальнейшем писать все, что ему заблагорассудится. И, как по мне, так лучше бы Кинг и писал бы дальше рассказы, а не зарился на большие формы. В первый раз читал этот рассказ еще в журнале «Юный техник» в 1981 году (был такой советский журнал для подростков, в котором время от времени печатались фантастические произведения зарубежных авторов, что само по себе в то время уже являлось событием). Имя автора рассказа тогда ни о чем не говорило, да меня оно, по правде говоря, не очень то интересовало. Главное, что рассказ был замечательный. Аромат Америки — так кратко можно охарактеризовать те чувства, которые я, советский мальчишка, тогда испытал. Излишним будет сказать, что ничего подобного я на тот момент не читал. Хотя тема «наших парней во Вьетнаме» была мне вполне понятной — Вьетнамская война тогда еще оставалась на слуху. Затем конечно рассказ этот попадался мне неоднократно в разных сборниках и разных переводах, но неизменно имел у меня успех. В попытке объяснить самому себе, чем же собственно мне так нравится рассказ, я пришел к заключению, что он представляет из себя редкое сочетание формы и содержания: фантастический (но без излишней мистики и занудной наукообразности) сюжет, короткое (но в то же время законченное) и стремительное (но в то же время не запутанное) повествование, понятный (но в то же время интригующий) главный герой, оригинальная концовка-кульминация. В общем, ничего не убавить, ни добавить — все на месте. На мой взгляд, один из лучших рассказов у Кинга. 10 баллов. | ||||
| ||||
«Бессонница» |
| |||
pokurim, 17 января 2017 г. в 11:29 | ||||
Я люблю и уважаю творчество Стивена Кинга, но мне страшно представить, каким бы оно было, если бы это было его первое произведение. Вряд ли с таким «шедевром» он нажил бы себе много поклонников. Лютый мрак, просто жуть. Такого тоскливого чтива от Стивена Кинга я не ожидал, при том что с затаенным восторгом предвкушал много, очень много страниц интересного повествования. Кинг любит уходить в детали, которые, казалось бы, не имеют прямого отношения к сюжету, отвлекаться на историю жизни второстепенных персонажей. И у него это выходит. Но не здесь. Первая половина шла еще неплохо, но потом стало очень грустно — тягуче, вязко, неинтересно. Проблема романа еще и в большом объеме. Когда понимаешь, что не пошла книга, замечаешь, что еще страниц 400 впереди, и становится совсем печально. Очень затянуто. Я уже молчу о том, что это приключения двух влюбленных старперов под семьдесят лет каждому. Зачем, Стивен, зачем?.. Читать рекомендуется только тем, чья вера в автора непоколебима, иначе отвернет раз и навсегда. | ||||
| ||||
«Под Куполом» |
| |||
Кропус, 09 января 2017 г. в 16:13 | ||||
Не понравилось совершенно. Во-первых совершенно не оправдан объём текста. Событий очень мало и в основном происходит переливание из пустого в порожное. Если бы хоть психология людей была бы показана хорошо, но ведь ничего подобного нет, описание действий людей большей частью похоже на газетные репортажи. Хотя конечно, чем больше страниц, тем больше заплатят автору. Но бог с ним с объёмом есть и более важные претензии. Складывается впечатление, что население городка в основном чётко делиться на три типа: 1 — подонки, 2 — психи, 3 — клинические тупицы. Причём первое нередко совмещается со вторым. Хороших адекватных людей считанные единицы. Вообще сюжет о тихом городке в котором как в омуте черте водятся это старый шаблон им пользовался ещё Марк Твен. Лично мне он откровенно надоел. В маленьких общинах, где большинство друг друга знают вероятность подобного поведения много меньше чем в большом мегаполисе. К тому же для подобных изменений в психике у горожан просто не было достаточно времени. Первый погром у них, кажется, уже на второй день случился. Кстати идея ввести нормирование лично мне глупой не кажется. Да, на это время у горожан действительно всего хватало, но ведь никто не знал сколько они под куполом просидят, может десять лет. Но её вводит исключительно главплохиш с приспешниками. Все положительные персоонажи против. Нау как же разве можно покушаться на идею индивидуализма и частного предпринимательства. У главного плохиша нет никакой позитивной программы (Между прочим она была даже у Гитлера, в том смысле в каком он это сам понимал, конечно.) Единственный лозунг Рени, как я понял, был: «Бей Барбару». Для захвата власти маловато. По моему у Саймака во «Вся плоть трава» психология людей маленького городка оказавшегося в изоляции представлена более реалистично. Хотя конечно там условия заданные куплом были более щадящие. Но самое поразительное, что Кинг почему-то не смог сыграть даже по собственным правилам. То ли не знал, как всё закончить, то ли решил, что и так слишком много написал и ввёл в сюжет ещё двоих психов которые Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) . Не серьёзно как-то. поставили в истории города жирную точку с помощью большого объёма взрывчатого газа | ||||
| ||||
«Оно» |
| |||
zootsuit, 01 января 2017 г. в 17:53 | ||||
Одно из лучших произведений не только Кинга, но и жанра. Живые персонажи, психологизм, рассуждения о природе зла, фантастика, ужас, приключения. Блестящая книга. Классика. | ||||
| ||||
«Ночные кошмары и фантастические видения» |
| |||
Ролик, 14 декабря 2016 г. в 21:10 | ||||
Один из самых посредственных сборников Стивена Кинга. Ни одного «рассказа-бомбы» в нем я не нашел. Да, есть неплохие истории, есть пара-тройка более чем неплохих, но и только. По большей части здесь собран середняк, а некоторые рассказы и вовсе отвратительны. «Кадиллак» Долана». Месть — такое блюдо, которое стоит подавать холодным. Не новая идея, но сколько в мире вообще найдется оригинальных сюжетов? Здесь, во всяком случае, вид отмщения действительно впечатляющий, и подкупает неоднозначность персонажей. Атмосфера тоже хороша. И... это лучший рассказ во всем сборнике. Да-да, старт у сборника лучше, чем последующий полет, а тем более посадка. Экранизация, как часто, бывает, выдалась жалким зрелищем, хотя последние полчаса заслуживают просмотра. «Конец всей этой мерзости». На этот раз идея оригинальная (раньше такого апокалипсиса я не встречал), но особенного впечатления рассказ не произвел — просто неплохая фантастика. Рекомендую читать в старом переводе Любарцева, «Конец света», в нем ярче передан тот бессвязный поток сознания, в который к финалу превращаются записи главгероя. «Детки в клетке». Вполне неплохой ужастик, вновь подкупающий своей неоднозначностью. Каждый читатель выберет сам, кого из героев ему считать чудовищем — деспотичную училку или странных деток, сводящих эту женщину с ума. «Летающий в ночи». Утомляющий, затянутый и даже не забавный трэш. Некоторые автоматически раздают этому рассказу авансы — дескать, тут хоть вампиры, а не светящиеся феи из «Сумерек». Но от меня рассказ такого аванса не получит. Эдак придется весь вампирский трэш возвеличивать, включая какого-нибудь «Дракулу 300«! Единственное, чем примечателен этот рассказ — из него читатель узнает, как вампиры справляют малую нужду. Только вот большой ли это плюс? «Попси». Снова вампиры. Получше, чем предыдущие, но впечатляют все равно не сильно. Читать рекомендую в старом переводе, который называется «Деда». «Центр притяжения». Один из худших рассказов Кинга. Исключительно нудный, а в финале выливается в совершенно идиотскую эротику. Да, тема зловещего дома, который как бы высасывает соки из всего города, недурна, но реализация откровенно не удалась. На ту же тему лучше почитать «Жребий Салема». «Щелкун». Приятная страшилка. Правда, бояться здесь нечего, и монстр довольно добрый. Но история подкупает черным юморком, и провести за ней полчаса мне было приятно. И всё-таки...не прочитав этот рассказ, я бы немного потерял. «Посвящение». Ещё один из рассказов Кинга, который могу причислить к самым худшим в его творчестве. Основная проблема рассказа в том, что его идея омерзительна, но при этом стыдливо завуалирована. И что в итоге? Читатель, который «просто мимо проходил», скривится и не станет читать дальше, а тот, кто забрел на огонек в поисках мерзкого чтива, останется неудовлетворенным. За вычетом же идеи получаем довольно нудную историю, без особых художественных достоинств. «Двигающийся палец». Абсурд, но абсурд впечатляющий. Правда, в десять лет такие сюжеты воспринимаются лучше. Вместо того чтобы пугаться, я больше мучился вопросами: «На чем держится палец?» и «Что стоило герою пригласить сантехника?» Но в целом рассказ понравился, хотя берет он не саспенсом, а именно вопиющей абсурдностью. «Кроссовки». Средненький ужастик с предсказуемой концовкой. О нем даже отзыв трудно родить. «Рок-н-ролл никогда не умрет». Чуть более цепляющий ужастик. Правда, подкупает нетривиальной идеей сделать злодеями умерших рок-звезд, а с художественными достоинствами опять напряженка. «Роды на дому». Зомби-хоррор, который нудно начинается, потом набирает темп, демонстрирует необходимые для жанра мясо/кровищу, а заканчивается... просто никак. Очередной середняк. «Сезон дождя». Вновь абсурдная идея, но исполнение гораздо хуже, чем в «Двигающемся пальце». И уже второй рассказ в сборнике на тему «семейная парочка заехала не туда». «Мой милый пони». Этакий философский этюд, в котором при желании можно найти неплохие мысли. Но всё-таки я не за этим читаю Кинга. «Извините, ошиблись номером». Не рассказ ужасов, а настоящая пьеса ужасов, и очень неплохая. Отнесу её к своим фаворитам сборника. Необычный формат понравился — словно сценарий к ужастику читаешь. «Люди десятого часа». Небольшая повесть, заставляющая вспомнить старую карпентеровскую киношку «Чужие среди нас». Что, если некоторые люди — не люди вовсе, просто мы не можем видеть их истинные лица? За сюжет респект, в остальном, увы, малопримечательная вещь. «Крауч-энд». И эта «лавкрафтообразная» история не зацепила, хотя многие кингоманы причисляют её к лучшим рассказам Кинга. Что со мной не так? Встречал отзыв, что в отличие от безликих героев Лавкрафта, в «Крауч-энде» действуют полноценные персонажи, за которых действительно тянет переживать. Мне так не показалось — герои как герои, такие же безликие, как и у Лавкрафта, невзирая на то что Кинг наградил их диалогами (старина Говард в своих историях на диалоги был скуп). Кстати, в сборнике это уже третий рассказ про семейную пару, заехавшую не туда. «Дом на Мейпл-стрит». Фантастика, которую словно и не Кинг писал — не знай я, кто автор, подумал бы на Брэдбери. В целом ничего выдающегося, кроме... да, опять кроме абсурдного сюжета. «Пятая четверть». И здесь поражаться нечему. Гангстерский экшен на несколько страниц. И дочитать не успеешь, а сюжет и герои начнут выветриваться из головы. «Дело доктора Ватсона». Здесь Кинг ударился в фикрейтерство, породив рассказ про Шерлока Холмса и доктора Ватсона, где Ватсон оказывается посмекалистей своего знаменитого друга. И оцениваю я этот рассказ как типичный фанфик. В целом довольно добротно. Хотя, выражаясь фикрейтерским языком, герои демонстрируют ООС (попросту бывают не похожи на самих себя из рассказов Дойла). «Последнее дело Амни». Самый большой рассказ сборника, практически повесть. И один из лучших рассказов сборника. Подкупает и необычной идеей, и какой-то уютной атмосферой, и приятными персонажами, и проблемами героя, которые прям-таки ощущаешь на собственной шкуре. «Ниже голову». Бейсбольный очерк на чертову кучу страниц. Думаю, комментарии здесь излишни. «Нищий и алмаз». Спорная притча, с чьей моралью я категорически не согласен. Да и в сборнике она выглядит чужеродно. Хотя всё лучше, чем очерки по бейсболу. Увы, общие итоги неутешительны. Кинг явно писал этот сборник не на качество, а исключительно на объем. | ||||
|
Страницы: «(–22) «(–10) 1 2 3 4 5 . . . 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 . . . 177 178 179 180 181 (+10)» (+25)»»