![]() | Все отзывы на произведения Андрэ Нортон (Andre Norton) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 996
Страницы: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 . . . 16 17 18 19 20 (+10)»
«Кошачьи врата» |
| |||
glupec, 24 марта 2008 г. в 21:20 | ||||
Такое ощущение, что Нортон решила одним махом разрубить все те узлы, которые так долго и упорно «вязала» в двух прошлых книгах. И лорд Рейн, который, судя по его роли в «Берегись ястреба», должен был стать главным врагом Светлых адептов Эскора, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) и Нинутра, оказывается, гораздо меньше прмсутствует на сцене, чем мы думали сперва (а значит, и сам конфликт, к которому нас подводили в двух предыдущих книгах... обернулся пуфом уходит из сюжета СЛИШКОМ быстро... ![]() Соотвественно, и Йонан уже не играет в сюжете особой роли — так, проводил героиню до места назначения, она БЫСТРЕНЬКО спасла мир — и... конец «Эсткарпско-Эскорскому» циклу, можно с чистой совестью забыть про эти страны, и переключиться на хай-холлекские интриги... Одним словом — написано, чтобы «одним махом всё развязать». А потому ощущение, что писалось-то в некоторой спешке и нарочито — остаётся... | ||||
| ||||
«Паутина Колдовского мира» |
| |||
glupec, 24 марта 2008 г. в 20:59 | ||||
Неправду говорят, что нельзя дважды войти в одну и ту же РЕКУ. Это-то можно, вот только ВОДА в реке уже той самой не будет. Так и здесь. Нортон просто пассивно повторяет все те сюжетные и антуражные моменты, которые так хорошо «сыграли» в первой книге: сочетание средневекового Эсткарпа с футуристическими технологиями Колдера, увлекавшие нас ранее интриги — борьба с Фальком, с Ивьяном... загадка Вольта... и всё это вызывает в уме только одно слово: «Приелось!» Хочется уже чего-нибудь нового — но автор, словно бы не замечая, продолжает тянуть всё ту же канитель... В первом томе это не было канителью — потому что тогда этот мир ещё был читателю (мне, по кр. мере | ||||
| ||||
«Четыре повести о Колдовском мире» |
| |||
glupec, 24 марта 2008 г. в 20:53 | ||||
Первая повесть, написанная Элизабет Бойе, выдержана в традиции ранних, самых первых романов Нортон о К. М.: здесь и сочетание откровенно средневекового антуража с откровенно футуристическими технологиями (правда, не колдеров, но ализонцев), и сам этот антураж прописан подробно, сочно, зримо... в общем, веет тем самым «эсткарпским духом», который так скоро выветрился из книг самой Нортон (и за который многие любят 1ю часть цикла и не любят все эти бесконечные продолжения, тем более — межавторские...) А вот остальные повести (точнее, это всё-таки рассказы) подкачали. Хорошо, когда за дело берётся писатель-профессионал, вроде К. Дж. Черри — но уж слишком «своё» у неё вышло произведение, традиции «тёмной фэнтези» так и выпирают, ясно показывая, что это не может быть «К. М.» А по сюжету-то это именно он... в общем, противоречие между сюжетом и стилем раздражает (лучше бы Черри написала на тот же сюжет — чисто своё произведение, не связывая с миром Нортон!) Что уж говорить о рассказах М. Э. Пирс и Джудит Тарр... Эти писательницы у нас не очень-то известны — и слава Богу. Таланта особого я в этих рассказах не заметил, а вот желание подзаработать на «раскрученном брэнде К.М.» — кажется, есть. Я хочу, чтобы меня правильно поняли: я не против «трибьютов» как таковых . Ведь есть же и у Желязны рассказ о берсеркере (а их придумал всё-таки не он, но Саберхаген!), и рассказ ХОРОШИЙ. Просто если за дело берутся: а) писатели, не уступающие уровнем тому, под которого пишется «трибьют» и б) писатели, сознающие свою задачу — написать не просто «в этих же декорациях», но и В ПОХОЖЕМ СТИЛЕ (а для этого надо иногда отказаться и от стиля своего!) — тогда это МОЖЕТ получиться. В противном случае — имеем торжествующую над интересами творческими жажду наживы. И всё же сборник стоит читать — ради рассказа Бойе (он, кстати же, поудачнее её оригинального творчества | ||||
| ||||
«Вторжение к далёким предкам» |
| |||
Yagge, 14 марта 2008 г. в 23:31 | ||||
Одно из моих самых любимых произведений Андрэ Нортон. Всем известно, что старые и, тем более, древние предметы обладают своей собственной «душой», характером, стилем. И, разумеется, каждый предмет обладает своей историей. Психометрия – способность узнавать историю предметов, входя с ними в мысленный контакт. И эта способность весьма полезна не только в археологии. Но что будет, если вещь, обладает столь мощной энергетикой, что входящий с ней в контакт не только перенесется в прошлое, но и будет заперт в теле ее предыдущего владельца? И что делать, если и в своем новом теле вы, не утратив своих способностей, перенесетесь еще дальше, еще глубже, вплоть до самых истоков? Вы уверены, что не потеряетесь? Вы уверены, что сможете вернуться в свое тело, в свое время… да и вернетесь ли вы? Вот это и предстоит узнать девушке по имени Дзианта, живущей в далеком (а, возможно, и не в столь уж далеком) будущем. | ||||
| ||||
«Хрустальный грифон» |
| |||
glupec, 16 января 2008 г. в 14:18 | ||||
Похоже, что Нортон не давали спать лавры мэтра Рождера: Керован по прозвищу лорд Янтарь (!), одного из злодеев прямо-таки Роджером зовут... Но — увы — в Колдовском мире это всё не вполне уместно. Магия КМ всегда была целомудренной. Скромной. Негромкой. Не притязающей на многое (как в жизни и бывает). А в «Грифоне»... хм-хм... всё чудесастее и чудесастее, всё мистичнее и мистичнее. Еще чуть-чуть — и дошло бы до откровенного файерболометания. Я уж не говорю о том, что это по сюжету типичнейший «лавбургер». («Год единорога» тоже, но там было что-то и от сказки. Тут — романтическая атмосфера улетучилась совсем). Керован — типичнейший «крутой парень», уместный в любом триллере, но не в книгах ЭТОГО цикла. Плюс какие-то боги, на которых раньше и намека не было (Корис в первой книге КМ говорит «я поклялся Норнами» — значит, в этом мире есть какой-то аналог скандинавской мифологии? Причём же тут «высосанные из пальца» Гуннора и Рогатый Одним словом — фактически, это совсем не тот мир Переживания Джойсан в какой-то мере напоминают о Джиллан из другой книги («Год единорога»), тоже оказавшейся в подобной ситуации, а потому возникает ощущение, что «мы это всё уже читали...» Как love story эта книга, возможно, и хороша. Как фэнтези — достаточно банальна (герой-супермен против злодеев...) | ||||
| ||||
«Заклинатель Колдовского мира» |
| |||
Kuntc, 19 января 2007 г. в 21:49 | ||||
Киллан передает эстафету повествования своего брату Кемоку. Все было бы хорошо, но этому Кемоку постоянно помогают какие-то высшие силы, в самый опасный момент в голове у него появляются неизвестные ранее волшебные слова. Как-то это надоедать начинает. Зато мудрость Кемока немного проявляется и становится понятно, почему его назвали мудрецом. Если Киллан – воин, а Каттея – волшебница, то Кемок соединят способности и брата, и сестры. И еще: оказывается Темную Башню придумал не Стивен Кинг. | ||||
| ||||
«Сын Звёздного человека» |
| |||
Darth_Veter, 15 сентября 2024 г. в 22:09 | ||||
Потеряв своего отца, носившего в племени горцев Айри титул Звездного Человека, юный Форс из клана Пумы решает пройти его маршрутом по израненной атомной войной земле Америки. Нарушив тем самым традиции племени, разрешавшие подобные путешествия только Звездным Людям. Но у Форса не было никакой надежды получить подобный титул, т.к. для всех соплеменников он прежде всего был мутантом, не стоящим никакого доверия... В целом довольно неплохой приключенческий роман, способный продержать читателя в постоянном напряжении. Единственный недостаток — абсолютная фантастичность некоторых сюжетных деталей. Главным образом они связаны с проявлениями тех последствий, что приносит миру ядерная война. По мнению автора, радиоактивное заражение держится несколько сотен лет, после чего сходит «на нет». На самом деле всё обстоит совсем не так. Результат зависит от «чистоты» заряда ядерной бомбы, т.е. от соотношения разнородных изотопов в ее «начинке». Если их много, бомба считается «грязной» и последствия заражения могут быть очень жесткими и длительными по времени — несколько тысяч лет. Для «чистой» бомбы, напротив, ситуация обратная: мгновенный разрушающий эффект и слабая остаточная радиоактивность, спадающая до уровня фона за несколько десятков лет. Ясное дело, что «чистые» бомбы предпочтительнее, если противник хочет завладеть разбомбленной территорией в ближайшем будущем. Но в этом случае выжившее при бомбардировке население осталось бы по-прежнему цивилизованным, не успев растерять свои знания, чтобы упасть до уровня первобытной дикости. Тогда сюжет романа был бы не так увлекателен, как хотелось автору. Пришлось срочно придумывать разные «рояли», не имеющие никакого научного обоснования. В частности, на месте ядерных бомбардировок писательница рисует нам пустыни и выжженные до гранитной основы пустоши. А на самом деле они были бы густо заполнены разнородной растительностью, мутировавшей под влиянием радиоактивного излучения. Чтобы осознать это, достаточно взглянуть на окрестности Чернобыля, где в изобилии растет т.н. «рыжий лес». Растения мутируют куда быстрей животных, так что никаких выжженных догола равнин мы бы не увидели уже лет через десять — они быстро превратились бы в некое подобие амазонской сельвы. Но автору позарез хотелось показать читателю ужасные последствия атомных бомбардировок, так что пришлось пойти против здравого смысла и научной логики. Так же противоречат науке положительные мутации живых организмов. По мнению Нортон, на планете появилось несколько новых видов разумных существ — в частности, человекообразных «чудищ», очень агрессивных и непримиримых, и земляных ящериц, чье общество сильно напоминает коллективную структуру муравейника. Увы, на самом деле все вышло бы с точностью «до наоборот»: мутации ввергли бы животный мир в состояние хаоса, отбросив вниз по эволюционной лестнице практически все известные нам виды. А всё потому, что сам процесс мутации абсолютно неконтролируем и подчиняется только закону вероятности. Сохранить при нем свою разумность — все равно, что провести верблюда через иголье ушко. Куда более вероятной кажется ситуация, когда люди превратились бы в своих обезьяноподобных предков, начисто лишившись способности внятно мыслить. Но подобный мир оказался совершенно неинтересен с точки зрения сюжета. Наверное поэтому писательница выбрала ложь вместо суровой правды — так можно было не только заинтересовать читателя, но и привить ему новую мораль, что звучит в самом финале: «Больше никакой войны между людьми!» Несмотря на явную фантастичность пост-ядерного мира, роман рекомендуется к чтению всеми любителями приключенческой фантастики — чисто за создание нужной атмосферы и довольно увлекательную интригу. А на все научные тонкости большинство читателей всё равно никакого внимания не обращает. ----------- РЕЗЮМЕ: история путешествия юного мутанта-альбиноса по диким просторам Америки, пережившей очередной ядерный апокалипсис. Ненаучно, зато очень увлекательно. | ||||
| ||||
«Хрустальный грифон» |
| |||
amak2508, 08 августа 2024 г. в 10:34 | ||||
Пожалуй, одно из самых увлекательных произведений цикла «Колдовской мир», но даже и оно оставляет какое-то двойственное впечатление. С одной стороны, вроде бы, как интересная история с симпатичными, хорошо выписанными героями, да и построение романа, при котором повествование попеременно ведётся то от лица героя, то от лица героини, получилось удачным. Но, с другой стороны, в тексте опять встречаются вещи, несовместимые с понятием добротного произведения. Вот, например, явная то ли нестыковка, а то ли вообще нелепица: Роджер, уезжая из замка на острове, говорит что Джойсан(а) ему больше не нужна и её надо бросить здесь, а буквально через пару часов ей подкладывают магическую штучку, которая побуждает её всё бросить и следовать за Роджером. Или вот совершенно непонятная личность Невор, которая, похоже, всё знает и всё видит, возникая время от времени из ничего прямо перед Керованом. Похоже, что он опекает нашего героя, но вот помочь ему в его решающей битве с темными силами так и не собрался (хотя ему с его могуществом, похоже, надо было только пальчиком шевельнуть :)). Как итог — читается роман прекрасно, но вот назвать эту вещицу добротно написанной рука не поднимается :). | ||||
| ||||
«Повелитель грома» |
| |||
sosnitskiy, 17 мая 2024 г. в 14:30 | ||||
Роман хороший, мало чем уступает первому. И сюжетный ход с Повелителем Грома не совсем тривиален, да и сам сюжет развивается динамично, единственный минус слегка устарело произведение, ведь написано было давно, описывание технологий другой цивилизации ушедшей по развитию далеко вперед не совсем правильное, мне это напомнило фильм Чужой 1, там кадр был где комп на космическом корабле работает с перфокартами, потом это кадр в фильме удалили, так и в романе какая то развитая раса смотрится с лампочками не совсем адекватно, да даже светодиоды у нее были бы уже устаревшими понятиями, тут больше подошли какие то виртуальные клавиатуры что возникали бы прямо в воздухе. Но если на это не обращать внимания то роман супер. | ||||
| ||||
«Зеркало судьбы» |
| |||
Тимолеонт, 17 марта 2024 г. в 17:46 | ||||
Роман про феминизм здорового человека. Да, проблемы женщин и их тяжкой судьбы являются тут важнейшими. И женщины же — ключевые персонажи истории. Они тут сильные и независимые личности. Только достигается это благодаря продуманному сюжету и проработке характеров, а не по авторскому произволу и унижению мужиков. Теме экологии и природного баланса тоже уделяется немало внимания, но всё же эта идея здесь второстепенна. Да и сюжет просто напросто хорош — мне искренне понравилось следить и за судьбой юной колдуньи, и за взаимоотношением колонистов с аборигенами, которое во многом описывается фразой «А нас-то за что?» | ||||
| ||||
«Гнездо грифона» |
| |||
sashte, 16 января 2024 г. в 11:36 | ||||
С событий романа «Торжествующий грифон» прошло три года. Наконец воссоединившиеся Керован и Джойсан провели это время в скитаниях, приведших их в не затронутый войной Арвон. Они присоединяются к кочевому племени киога, некоторое время наслаждаясь мирной жизнью. Однако и здесь им нет покоя: неодолимая Сила влечёт Керована в расположенные на северо-востоке горы, где героям предстоит вновь вступить в решающее сражение с силами Тьмы. Роман «Гнездо грифона» является первым романом цикла «Колдовской мир», написанным Нортон в соавторстве, причём задолго до того, как эти романы в соавторстве встали у неё на поток. Вернее будет сказать, что роман написан Криспин в условном соавторстве с Нортон, поскольку очевидно, что весь текст принадлежит Энн Кэрол, а более респектабельная коллега, годящаяся ей в бабушки, занималась, скажем так, продюсированием. И знаете, как ни странно, это авторство малоизвестной писательницы пошло книге на пользу. По моему мнению, лучше бы Нортон в написании «Колдовского мира» остановилась где-нибудь в 1974 году. Ибо в большинстве своём романы цикла после выпущенного в том году «Леопарда» являют собой унылые квесты, тяжеловесно написанные, бедные на события, с минимумом действующих лиц. Кому-то, может, такое и интересно, но на мой взгляд, одного только описания телодвижений персонажей для наполнения романа недостаточно. Так вот, книга написана достаточно лёгким языком, вполне на уровне. Более того, роман получился очень женский – это не относится к плюсам или минусам произведения, но вносит какое-никакое разнообразие. События развиваются бодро, герои взаимодействуют с большим количеством персонажей, да и бытописания из жизни кочевого племени разбавляют присущую данному циклу аскетичную стилистику, заточенную на приключениях в мрачноватых декорациях. На фоне поздних произведений сериала книга выглядит совсем неплохо. «Гнездо грифона» дольше всех остальных романов цикла оставался не переведённым на русский язык — 38 лет — с момента оригинальной публикации в 1984 году до единственного русскоязычного издания в 2022-ом. С учётом того, что гораздо более поздние романы цикла были переведены ещё в 90-е, такое упорное невнимание издателей к данному произведению выглядит более чем странно. Есть у меня подозрение, что издание от «Азбуки», в конце концов издавшей роман, поставило точку в открытии для русскоязычного читателя новых страниц «Колдовского мира». Поэтому имеет смысл подвести некоторые итоги. Итак, мегацикл «Колдовской мир» состоит из 28 романов и 6 сборников повестей и рассказов. 16 романов Нортон написала сама, 7 – в условном соавторстве, остальные 5 написаны без её участия. Два сборника малой прозы также принадлежат перу Нортон, остальные же – это антологии произведений других авторов. Один свой рассказ Нортон опубликовала в одной из этих антологий, ещё четыре её рассказа не вошли в официальные сборники и были изданы в различных не относящихся к циклу компиляциях. Попытки максимально полного издания «Колдовского мира» на русском языке предпринимались трижды, но ни разу цикл не был опубликован целиком. В 1992-97 гг. произведения цикла печатались усилиями издательств «Зеленоградская книга», «Амбер, Лтд» и «Сигма-пресс» в рамках собрания сочинений Нортон в 40 томах. Однако, романы публиковались в хаотичном порядке, зачастую под одной обложкой с не относящимися к циклу произведениями, порой в сомнительных переводах. По понятным причинам в серии вышли романы, изданные на языке оригинала не позже 1994 года. Кроме того, в собрание не вошли более ранние произведения: романы «Гнездо грифона» (1984), «Сказительница» (1992) и сборник «Сказания Колдовского Мира» (1972). Основная часть переводов выполнена А.А. Грузбергом. Затем за дело взялся «АСТ», выпустив совместно с «Terra Fantastica» в 1999 – 2002 гг. подборку произведений цикла в 10 томах. На этот раз были изданы романы, вышедшие на английском по 1997 год включительно, а также антология «Четыре повести о Колдовском мире» (1989) с повестями различных авторов. Однако, почему-то были пропущены «Пояс из леопарда» (1974), «Тройка мечей» (1978), «Грифон торжествует» (1981) и «Гнездо грифона» (1984). На сегодняшний день это — наиболее полное издание цикла, а впервые опубликованные в нём произведения до сих пор являются единственными изданиями на русском языке. Автором большинства переводов также выступает Грузберг. Наконец, в 2021-22 гг. свою лепту внесла «Азбука», выпустив 5-томник. Помимо современного стильного дизайна и отличной полиграфии, издание отличается тем, что включает в себя ВСЕ произведения цикла, написанные Нортон и опубликованные на языке оригинала до 1990 года – пятнадцать романов, два сборника, четыре отдельных рассказа (плюс рассказ 2004 года «Дочь земли»). Издательство не стало использовать наработки «АСТа» и «Зеленоградской книги» — все произведения либо в классических переводах 1992 года, либо в совершенно новых. Впервые на русском языке вышел роман «Гнездо грифона», а также рассказы «Улли-дудочник» и «Наследник Ульмсдейла». Собирается ли издательство публиковать остальные романы цикла, мне неизвестно. До сих пор остаются не переведёнными три романа Лин Маккончи, написанные в условном соавторстве с Нортон и изданные на языке оригинала в 1998 и 2005 годах, а также три нумерованные антологии «Tales of the Witch World» с рассказами различных авторов. Таким образом, обладая пятью томами от «Азбуки» и шестью выборочными от «АСТа», поклонники цикла получат его в максимально доступном объёме: 25 романов из 28, все 15 повестей и рассказов самой Нортон, а также 4 повести различных авторов. | ||||
| ||||
«Зачумлённый корабль» |
| |||
Селеста, 19 августа 2023 г. в 14:01 | ||||
Продолжение «Саргассов космоса» оказалось слабым. С одной стороны, персонажи, которым не хватило страниц для раскрытия в «Саргассах», стали больше похожи на людей со своими характерами, а не на болванок с набором заданных характеристик. С другой, Андрэ Нортон ушла от формулы полного тайн приключения на незнакомой планете и ударилась в сказку. А ничем иным, кроме как сказкой, всё происходящее в романе назвать нельзя. Сюжет очень неровный (то немного набирает обороты, то провисает), всплывает масса ненужных подробностей (зачем читателю сцена с охотой, если сюжетно она не играет никакой роли, зачем поединок между землянами, да и зачем подробное освящение культуры аборигенов, если всего через несколько глав «Королева солнца» с их планеты улетит и больше никогда туда не вернётся), а из каждого куста с укоризной смотрит по роялю. Ох уж это «невероятное стечение обстоятельств». Ну и не могу не отметить любимый штамп многих произведений жанра фэнтези и фантастики, когда партия бьётся-бьётся за приз, преодолевает препятствия, но желанную награду всё равно не получает и гордо уходит в закат, чтобы начать всё сначала. Я всеми фибрами души ненавижу этот штамп, он настолько меня задолбал, что уже за один только финал романа, в котором у экипажа «Королевы солнца» ОПЯТЬ отобрали планету, хочется влепить единицу. Но это будет необъективно, да и стоит сделать скидку на год написания, поэтому поставлю семь жабо-попугаев из десяти. Мне было скучно, моё внимание потонуло в высосанных из пальца событиях, которые велением левой пятки писательницы подстраивались под протагонистов. И даже описание зоны отчуждения, возникшей после ядерной войны на Земле, впечатления не произвело. Да, в те годы о спутниковых снимках ещё никто не думал, но серьёзно за десятки лет никто, заходя на посадку из космоса, не увидел, что Большой Ожог (так называется местная зона отчуждения) из пустоши превратился в радиоактивные джунгли? Что понравилось — так это крючкотворство, мелькавшее то тут, то там. Это интересно, и этого, помимо приключений, ждёшь от людей, чья хитрость и изворотливость добывает им хлеб. | ||||
| ||||
«Королева Солнца» [Цикл] |
| |||
Darth_Veter, 12 января 2023 г. в 18:19 | ||||
В юношестве я читал романы Нортон запоем, ибо они были самыми первыми произведениями в жанре космической оперы, известными мне к концу 80-х годов прошлого века. С тех пор утекло немало лет, давших мне возможность познакомиться и с другими представителями данного жанра. И от былых восторгов у меня осталось только чувство сопричастности к невероятным космическим приключениям, которое Алисия Нортон умела создавать мастерски. А вот сюжеты, будем откровенны, у нее выходили не такими увлекательными, как у Андерсона, Азимова, Кларка или Хайнлайна. Поэтому с высоты моего нынешнего литературного опыта весь цикл о «Королеве Солнца» уже выглядит не столь блестяще, как это казалось мне ранее. Но, если не сравнивать его с «Основанием» Азимова или хотя бы с «Реквиемом по завоевателю» Гира, он явно заслуживает внимания увлеченного читателя. С точки зрения сюжета, конечно: Нортон не отличалась умением раскрывать характеры и внутреннюю суть своих персонажей, которые получились немного суховатыми и дежурными. Нельзя также сказать, что главным из них является бывший выпускник Академии Дэйн Торсон — в каждом романе герой другой и определяется это сложившейся по сюжету ситуацией. Хотя больше времени, несомненно, автор уделяет именно этому самому молодому члену экипажа «Королевы Солнца». К сильной стороне романов следует отнести описания космических полетов и захватывающие воображение виды чужих планет с их обитателями — всё то, что составляет понятие космической романтики. Уже за одно это следует сказать автору отдельное «спасибо». Думаю, хорошо, что я начал свое знакомство с подобной фантастикой именно с произведений Нортон: она подготовила меня к более сильным произведениям всемирно-известных писателей-фантастов — я двигался по возрастающей и потому прогрессировал от романа к роману. Если оценивать произведения цикла по качеству, то самым сильным является, несомненно, самый первый роман. В нем начинается завязка и, кроме того, присутствует довольно интригующая загадка, которая раскрывается ближе к финалу. Самым слабым произведением является третья часть («Планета вуду»), которую можно отнести к фантастике чисто формально. Недописанные автором романы, законченные другими писателями в 90-х годах прошлого века, я не читал и мне сложно судить об их качестве. Но, по моему мнению, идея космической торговли несколько преувеличена по своему значению и не совсем корректна по сути, так что чего-то выдающегося из нее выжать не получится. Поэтому оценка в 7 баллов кажется мне наиболее подходящей. -------------- РЕЗЮМЕ: цикл произведений о похождениях по Галактике экипажа космического торгового корабля «Королева Солнца». Сюжеты немного простоваты и порой даже тривиальны, зато описания чужих планет и их обитателей — на должной высоте. | ||||
| ||||
«Планета зомби» |
| |||
Darth_Veter, 08 января 2023 г. в 22:46 | ||||
Как уже это было доказано практикой, третья часть какого-либо цикла является критической с точки зрения качества и увлекательности сюжета. Алисия Нортон не стала исключением в этом ряду: ее «Королева Солнца-3» вышла весьма заурядным произведением, в котором от настоящей фантастики фактически ничего не осталось. Герои цикла, конечно, по-прежнему разгуливают по Галактике на своем видавшем виды корабле, только вот на этот раз он был поставлен на прикол, а основные действия развиваются на планете Катка — охотничьем рае системы Зенко. Как только экипаж корабля сходит на землю, фантастика заканчивается и начинается обычная миссионерская история о противостоянии хороших и плохих колонизаторов в забытых богом джунглях Экваториальной Африки. Временами кажется, что мы читаем какое-то произведение Хаггарда или Верна, но никак не Нортон. Космос и звезды отходят на задний план, а вперед выдвигаются проявления культа вуду и прочих анималистических культов дикой Африки. Судовой врач «Королевы Солнца» вдруг превращается в опытного специалиста по колдовству, причем практикующего! Он вполне способен соревноваться по своему мастерству с самым главным колдуном Катки. По этой причине именно он и является главным действующим лицом повести, а Дэйн Торсон становится своего рода журналистом, ведущим свой репортаж с места событий. Причем, журналистом весьма неважным: язык повести невыразителен и примитивен настолько, что появляется острое желание бросить чтение этой словесной лабуды. Сложно поверить во всё, что происходит с героями повести по сюжету. Врач прилетевшего извне корабля просто не может разбираться в сути местных традиций лучше самих аборигенов, проживших на планете всю свою жизнь, а сама планета, столетия назад освоенная людьми, уже не может быть столь опасной в своих проявлениях, как это описано в произведении. Суть конфликта доктора Тау и колдуна Ламбрило фактически высосана из пальца: последний, оказывается, опасается авторитета пришельца в глазах собственных почитателей! Значит, доктора нужно убить — это ж так логично! Но убить не тривиально, а «с вывертом» в магическую сторону. Чтоб соответствовать своему сану. Однако, автор не учла того, что проявления внушенных колдуном образов будут различными для разных людей: они зависят не только от уровня знаний конкретного человека, но и от его собственной психики. Единого взгляда на происшедшее не получится, а потому и вся «магия» тут же развеется, стоит только персонажам обсудить между собой увиденное. В силу этого по-детски фальшивым и наивным выглядит финальный поединок Тау и Ламбрила: чтобы последний побежал от ужаса, доктор должен обладать воистину феноменальными качествами суггестора, которые у него ранее замечены не были. Так же фальшив и неоригинален животный мир Катки, ограничивающийся двумя базовыми видами — скальными обезьянами и оленеподобными грасами (мелких огненных ос я не считаю). Аналогии настолько полные, что об их инопланетной сути довольно быстро забываешь и начинаешь считать, что всё происходит в каком-то диком районе Земле. И никакого чувства романтики освоения далеких планет не появляется. В итоге убогий сюжет на корню убивает весь интерес, и возникает неотвязное желание читать сразу через несколько строк. Если б не необходимость писать этот отзыв, я бы именно так и поступил. ---------------- РЕЗЮМЕ: третья часть цикла повествует о похождениях трех членов экипажа «Королевы Солнца» на заповедной планете Катка, где практикует искусный колдун Ламбрила. Уверяю вас, что если вы не будете читать это произведение, то совершенно ничего не потеряете. В крайнем случае, можете просто прочесть все приведенные ниже отзывы и удовлетворить свое любопытство без риска вывиха челюсти от неизбежного зевания. | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
lammik, 30 ноября 2021 г. в 16:20 | ||||
Беспристрастный компьютер распределяет Дейна Торсона, выпускника Космической Школы, на «Королеву Солнца» — корабль вольных торговцев, людей отчаянных, но не отчаивающихся. Роман можно ругать. За то, что космические приключения здесь по сути вариант морских — с пиратами, планетой сокровищ и юнгой, впервые вступившем на борт корабля, чтобы сразу попасть в переделку. За наивность, картонность и так далее. Но не хочется. Ибо на фундаменте «Саргасс» выросло целой здание жанра, в котором недостатки затёрты, а достоинства развиты. А их ведь тоже немало. Тут и Предтечи, этакие старшие братья по разуму, натворившие много дел в Галактике, а затем таинственно исчезнувшие. Это и дух мужского братства, бросающий вызов космической пустоте. И, наконец, вневременное торжество справедливости, когда каждому воздаётся по делам его. | ||||
| ||||
«Рогатый венец» |
| |||
ami568, 10 сентября 2020 г. в 23:02 | ||||
Весь период чтения книги я металась в мнениях. От восторженного «Супер» до разочарованного «Нудно и затянуто». Книга, где в переселенцах — попаданцах целый народ. Но они не совсем попаданцы. Мир, в который Барды открыли ворота для них, очень желанный. Это шанс начать новую жизнь на новой земле, в ином мире. Для сотен людей это и огромный риск, ведь этот незнакомый мир может оказаться очень враждебным, но в то же время и огромная возможность. Барды исследовали это пространство перед заселением, и нашли только остатки былых цивилизаций, которые очень тесно взаимодействовали с магией. В оставшиеся полуразрушенные святилища переселенцам было приказано не соваться, ведь непонятно, что в них таится. Главный герой, Эльрон, молодой воин из маленького клана лорда Гарна впадает в сильную немилость своего владыки — он не доложил о посещениях дочери Лорда, Инны, святилища, расположенного возле их поселения. Эти визиты привели к похищению наивной девицы. Эльрон изгнан из клана, но хочет восстановить честь, и отправляется на поиски пропавшей. Правда, не совсем понимая, куда. На его удачу, ученица Мудрой Женщины, Гатея тоже разыскивает Инну, которая по незнанию перехватила в святилище то, что предназначалось самой Гатее. Молодая ведунья не в восторге от такого спутника. Но все таки в путь они отправляются вместе. Замысел романа очень даже масштабный и впечатляющий. Вселенная, нарисованная автором интересная, герои величественны и могущественны. Но периодически текст становится затянутым и нудноватым, особенно в рассуждениях главного героя, повествование ведется от его лица. Их с Гатеей блуждания по лесам, горам несколько туманны. Но все спас финал. Он автору удался очень даже. На мою оценку повлияла именно развязка, хотя она же и завязка — роман первый из цикла «Верхний Холлек и Арвон». | ||||
| ||||
«Наследие Джекила» |
| |||
Синяя мышь, 24 августа 2019 г. в 02:38 | ||||
Когда продолжать Стивенсона берутся такие авторы, можно не бояться, что нотариус Аттертон откроет для себя радости садо-мазо, инспектор Ньюкомен влюбится в вампиршу, сэр Дэнверс Кэрью воскреснет в виде зомби, а королева Виктория окажется тайной клиенткой доктора Джекила. Нет, с первых строк ясно, что авторы не будут кроить из классики развеселый пастиш в стиле Кима Ньюмана. Они взялись за дело честно и серьезно, и… неужели у авторов действительно получится продолжение, способное выдержать сравнение с оригиналом? Итак, вот мисс Хестер — она выглядывает из окна дешевого пансиона в непроницаемый туман Лондона. Будущее Хестер так же туманно. Отец умер некоторое время назад, ни родственников, ни друзей, ни работы. Все, на что она может надеяться — это письмо от редактора «Бритиш Леди», которая уже опубликовала одну ее статью, и газетная вырезка: некий мистер Гест ищет родственников Леонарда Джекила. Как мы помним, мистер Аттерсон хранил завещание, в котором доктор Джекил отписывал все свое состояние «моему другу и благодетелю» мистеру Хайду. После смерти Джекила действительно должна была возникнуть интересная юридическая коллизия. Стивенсон не упоминал, что Джекил сирота без единого родственника, так что можно без натяжки принять существование Хестер на веру. Авторы удачно нашли «незакрепленный конец», с которого можно начинать ткать собственную нить. Дальше сюжет развивается по двум направлениям: журналистское задание от «Бритиш Леди», грязь и нищета лондонских трущоб, и вхождение Хестер в роль наследницы, которую преследует своими подозрениями инспектор Ньюкомен. И вот, сразу после окончания экспозиции, сравнение с оригиналом становится невыгодным. Во-первых, текст Блоха и Нортон как развел пары на станции «Завязка» , так и едет по рельсам «Развитие событий». Потом вагон слегка встряхивает на «Кульминации», и он уже по инерции катится к «Развязке». Имитировать Стивенсона, конечно, непросто: в оригинале наличествует минимум три кульминации, последняя из которых (письмо Джекила) одновременно и развязка. Пазл с тайной складывается с самых краев — вначале беседа нотариуса с другом дает один кусочек информации, затем мы узнаем, что в сейфе у него хранится другой… и постепенно в тумане вырисовывается смутный силуэт. Когда мы уже знаем, кто такой Хайд и чем все кончилось, Аттерсон находит прощальное письмо Джекила. Казалось бы, зачем нам пересказ уже известных событий? Но письмо ложится, как центральная часть пазла, что-то перед глазами щелкает, и теперь мы видим действительно всю картину. Мы знаем не только как, но и почему Джекил так поступил. Но мне кажется, мастерства обоих авторов вполне могло хватить на что-то сопоставимое по технической изощренности с работой самого Стивенсона. Трудно понять, почему они даже не попытались. Во-вторых, «Наследие Джекила» кажется куда более старомодным, чем повесть Стивенсона. Странно это или не очень? Казалось бы, новаторство оригинала давно стерто ходом времени, осталась хорошо сконструированная история и персонажи, которые стали частью массовой культуры. Как текст, написанный в девятнадцатом веке, может ощущаться более новаторским, чем старательная стилизация века двадцатого? Понятно, почему он был новаторским для своего времени. В викторианскую эпоху, где человек богатый и почтенный значит человек достойный, а человек бедный беден только из-за присущей ему порочности, добродетели и пороки были аккуратно разложены в общественном сознании по разным полочкам. Да, почтенные отцы семейств могли уходить из пряничных домиков к дешевым шлюхам Уайтчепела, но этих проступков как бы и не существовало, как не существовало, например, туалетной бумаги. Ну а если за почтенным филантропом вдруг обнаруживались неприглядные поступки — значит, он родился негодяем и успешно скрывал свою суть. И когда Стивенсон создал героя, который для всего мира добр и щедр, но сам хочет отдохнуть от своей доброты, сам, никем не искушаемый, хочет пуститься в тайный разгул — он сказал непроизносимое, сформулировал неосознаваемое и вызвал немалый скандал. В «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» есть прорыв автора в неведомое, есть озарение, что личность это не цельный сгусток тьмы или света, а «объединение сочленов», то, что сейчас называют субличностями. В «Наследии» нет ничего от гениальной метафоры Стивенсона о сути человеческой натуры. Честно ли ждать аналогичного по силе прозрения от авторов двадцатого века, работавших на чужом материале? Наверное, не очень. И все равно, к Блоху и Нортон не хочется подходить только с меркой «слава Богу, не испортили». Они, конечно, не испортили: история добротная и увлекательная, аккуратно стилизованная под витиеватое викторианство (хвала переводчице, которая сумела передать это на русском). История атмосферная, щедро приправленная страшными тайнами, жуткими извращениями и чудовищными силуэтами в переулках… в общем, все то, что мы ждем от старого доброго Лондона с его туманами и призрачными огоньками газовых фонарей. Но чего-то большего ждать не стоит. | ||||
| ||||
«Заклинатель Колдовского мира» |
| |||
amak2508, 30 июня 2019 г. в 09:50 | ||||
Прекрасная иллюстрация к тому, почему Андрэ Нортон считается детской писательницей. Приключений в книге накручено столько, что хватило бы на несколько книг. И антураж классный — неизвестные таинственные земли, полные зловещих тайн и загадок, ужасающие темные силы, великое множество самых разных странных рас и народов. Но до чего же наивно написано. Всё повествование, всё действие построено лишь на одном — на случайности: вдруг упал, вдруг увидел, вдруг пришло в голову, вдруг нашел.... Сами же герои чаще всего ведут себя не как нормальные люди, а так как это нужно писательнице для развития сюжета. Главный злодей и вовсе похож на опереточного — очень много говорит и пугает, но мало что делает. Мысли, естественно, во всех этих приключениях очень мало, а победа добра над злом (или света над тьмой — всё равно, в книге это всего лишь ярлыки, ничем не подкреплённые) представляется всего лишь как цепь случайностей. Но, повторюсь, для бездумного времяпрепровождения вещица, может быть, и не плоха — динамики и приключений в ней с избытком, а головку напрягать совсем не надо :). | ||||
| ||||
«Кошачьим взглядом» |
| |||
ЛитАлхимик, 12 марта 2019 г. в 07:54 | ||||
Этот роман — один из бриллиантов в короне королевы космической фантастики Андрэ Нортон. Написан просто, но на редкость увлекательно. Я его читал дважды: ребенком и взрослым. И знаете, книга ничего не потеряла на взгляд тридцатилетнего человека. Жаль экранизации нет, сюжет очень подходит для фильма. | ||||
| ||||
«Мышеловка» |
| |||
Warrapan, 17 декабря 2018 г. в 18:12 | ||||
Браво, Андрэ Нортон! В этом рассказе я нашёл всё то, чего жду от малой формы в НФ: лёгкость, игривость, интрига, юмор. На несколько страничек вместились цепляющее начало в котором сформулирована загадка, проходящие мимо нас, а оттого вызывающие ещё больший интерес поиски решения и в конце неожиданная и запоминающаяся развязка. В этих же страничках я увидел признаки и детектива, и антураж классической «твёрдой» НФ (ах, сколько раз мы бывали в пустынях Марса?!), сдобренной ироничным юмором. К тому же история получилась поучительной и даже имеющей психологическую глубину (об адекватности наказания, постигшего разрушителя песчаной фигуры, можно дискутировать). Отдельная благодарность переводчику, который сохранил, а может и привнёс колорит и живость в язык произведения (в оригинале не читал). Именно такие рассказы откладываются в памяти на долгие годы и вспоминаются их сюжет и настроение, хотя давно уже позабыл и название опуса, и его автора. Вывод: высший балл и моя рекомендация к прочтению. | ||||
| ||||
«Хрустальный грифон» |
| |||
запад1313, 10 ноября 2018 г. в 18:49 | ||||
Весь цикл «Колдовского мира» великолепен, но «Хрустальный грифон» это что-то невероятное, единственная книга которую я прочел раз десять. С детства раз в год ее перечитывал. Потрясающая атмосфера, великолепно прописанный мир. Помню, как уходил, окунаясь в его волшебный фэнтезийный мир. Главный герой комплексующий из-за своей уродливости располагал к себе, я как наверное и любой подросток, имел кучу комплексов и потому мог ассоциировать себя с ним. Роман входит мой личный топ-10. | ||||
| ||||
«Королева Солнца» [Цикл] |
| |||
Фалкон, 15 августа 2018 г. в 09:21 | ||||
Как это ни удивительно (хотя на самом деле и нет), не только в далеком детстве, но и в зрелом возрасте прочитывается запоем, за «пару дней». Это касается первых четырех классических романов цикла. К последующим, «соавторским» романам, это не отнесу, так как считаю, что в пятом романе (последующие вообще не читал) от Нортон остался только псевдоним (и еще предисловие), а все прочее написано соавтором, так как сюжет скучен и мутен, и даже герои другие. Это очень легкое, я бы даже сказал, изящное чтиво (если таковой термин к фантастике вообще применим). Оно не загружает мозг, а иногда очень хочется легкости, а не осмысления придуманного автором. Приключения невероятны; сюжеты лихо закручены; «торговля запахами» оригинальна; в наличие и инопланетные «колдуны», и злокозненные пираты, и мистические инопланетяне и, так сказать, героика и романтика межзвездных странствий. Есть технические косяки, которые в более серьезной фантастике корежили бы глаз, но к данным сюжетам, которые тяготеют к «космической опере», претензии предъявить сложно. Вот во втором романе, при высадке на А-станцию и рейдерской операции по её захвату, герои лихо ходят по поверхности мелкого астероида, на котором «ходить» вообще невозможно – из-за микроскопической силы тяжести. Дальше, они же пинают поверженного супостата, тогда как для его перемещения из угла в угол достаточно щелчка пальцем. Они же перевозят контейнеры с оборудованием для гидропонного сада на тележке (!) – хотя груз, даже в 10 тонн, надо не возить, а переносить с легкостью (если оставить за скобками инертную массу, безусловно сохраняющуюся). «Большой ожог» на Земле – крупнейший косяк. Автор пророчествует о, по меньшей мере, двух атомных войнах, чем, безусловно, повергает читателей в некоторое уныние. Невозможно поверить, что в 25 веке, его поверхность не была бы известна досконально – тогда как и сейчас вся земная поверхность сфотографирована с разрешением в метры. Невозможно представить, что на межзвездном корабле отсутствуют карты поверхности Земли – хотя бы, за пределами этого «ожога» и Торсон вынужден ориентироваться «по местности». В нем же – радиационные косяки. В Нагасаки люди спокойно живут в настоящее время, хотя там была взорвана очень грязная бомба, и плутония-239 в почве раз в 10 больше, чем в среднем по Земле (и весь он, кстати, образовался от ядерных испытаний). Тут же – прошло 500 лет, однако радиация по прежнему смертельна. Самые «гигантские томаты» и прочие мутировавшие растения – это наследие очень старых представлений о радиации. Никакие монстры в чернобыльской зоне не развились, кроме разросшихся еловых шишек. А бравые украинцы прямо в настоящее время, вывозят из зоны металлы и запчасти от брошенной техники, которой там целые поля, и продают их в Европу (!). Судя по отсутствию протестов европейцев, радиационное загрязнение не так велико. Сама планета Земля описана в мрачноватых красках – как вырождающаяся планета. Народ эмигрировал в другие миры; те кто остались, проживают в микро-поселках и занимаются ловлей рыбы – явно, не механизированным способом. На Земле только один космодром; спутники над ней, очевидно, не летают, так как не замечают громадный межзвездный (!) корабль. Не заметил никаких намеков на разработку минеральных богатств Солнечной системы, хотя просто по логике, она должна начаться раньше межзвездных полетов. Никакого социального прогресса не наблюдается. Бал правят ТНК (теперь межзвездные торговые); народ борется за денежные знаки. Преступность имеется, хотя и в виде пиратства. Все категории и оттенки человеческой подлости – в наличии. Все это порождает разительное несоответствие романтики Дальнего Космоса и отсутствия земного, естественного, прогресса. Особенно, хотел бы акцентировать внимание на социальном институте «объявления вне закона» — как реальных злодеев-пиратов, так и мирных торговцев. Это прямо какое-то Средневековое варварство. Кстати, традиции общения с «зачумленными кораблями» — это средневековье не только по сущности, но и оно же — по форме. Именно так очень часто поступали с чумными больными. В силу написанного, испытываю внутренний протест к такому подходу к делу, но если я прочитываю текст неоднократно и быстро (и не только в детстве) – значит, он мне понравился в целом, и рука не поднимается безжалостно штрафовать автора за недочеты и неувязки. В целом, я бы поставил 10 баллов первому и четвертому роману, и, по восемь, второму и третьему. В целом, за тетралогию – 9 баллов. Рекомендую тем читателям, про которых упомянул вначале, для желающих над фантастикой отдохнуть – хотя бы от окружающей нас, довольно мерзкой, действительности. | ||||
| ||||
«Покинутый корабль» |
| |||
vam-1970, 13 августа 2018 г. в 16:55 | ||||
Роман из цикла «Королева Солнца». Не затронул вообще.Проходное чтиво.В моем лексиконе -«чтиво»: это прочитал, ничего не взял для души и забыл.Многими местами развитие событий идет -как бы роман написан для детей. Всё-таки соавторство не всегда даёт плюс основному автору. Ш.Смит не добавила яркости творчеству Нортон. | ||||
| ||||
«Аварийная планета» |
| |||
vam-1970, 06 августа 2018 г. в 12:19 | ||||
Роман из цикла «Королева Солнца», написанная Полин М. Гриффин под руководством Андрэ Нортон. Слабый сюжет и сам роман. Три последние главы составляют суть романа, а остальное ... даже непонятно зачем.Проходной роман, если даже соавтор и поставил цель- показать женщину в составе экипажа из одних мужчин, то и эта затея не удалась -никакой психологии в отношениях, только штрихи. Ну и героизм в финале , хотя даже и тут чувство меры подвело соавторов — в развитом технологическом обществе будущего допустить такой промах с аммиачной селитрой!!!!...Можно было бы и поумнее придумать матчасть. | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
ibel, 11 июля 2018 г. в 15:39 | ||||
Когда-то давно я прочитал пару замечательных рассказов Нортон и с тех пор собирался познакомиться подробней с её творческом. Роман разочаровал, честно говоря. На мой взгляд, очень наивная, хотя и занятная книга. Автор вкратце знакомит читателя с главными героями и, не теряя времени, тут же переходит к приключениям. На выдумку она, надо признаться, мастак, но из-за молниеносности сюжета кажется, что читаешь комикс. Главные герои периодически произносят реплики, достойные самого капитана Очевидность. В техническую часть тоже лучше особо не вчитываться, ибо очень много вопросов появляется (почему, например, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) ).некоторое таинственное поле высасывает энергию фонариков, но не трогает бластеры? Для отдыха, конечно, прочитать можно, но я ожидал бОльшего. | ||||
| ||||
«Покинутый корабль» |
| |||
vorpol, 26 июня 2018 г. в 03:20 | ||||
Замечательный образец «теплой ламповой» фантастики того периода, когда жанр еще не был загрязнен тоннами макулатуры про впопуданцев, поучающих жизни товарища Сталина или эльфами-победителями единорогов. Итак, в очередной раз команда «Солнечной королевы» (если правильно переводить с английского) вляпалась в запутанное дело с якобы пропавшим судном. Декорациями в этот раз служит орбитальная станция. Ее официальная часть напоминает чем-то бюрократию стран Ближнего Востока — с героями все здороваются, вежливо общаются и .. ничего не делают. А неофициальная часть станции по описанию напоминает дно из «Матрицы» — то же пристанище беглецов против Системы. В книге соблюдается неслабая интрига, несмотря на то, что почти на 100% знаешь, что не пострадает даже кот. | ||||
| ||||
«Тень Альбиона» |
| |||
shakko, 01 июня 2018 г. в 20:39 | ||||
В женских любовных романах (пардон за произнесение этого словосочетания на данном сайте), так вот, в современном женском любовном романе есть такой поджанр, называется Regency romance. Действие в них происходит в эпоху английского Регентства, т.е. условно первую четверть 19 века, эпоху Джейн Остин и ампирных платьишек. Вообще, это такие джейностиновские романы, только для домохозяек, т.е. с сексом: там обычно есть героиня — не красавица, но умница. Она скромная и небогатая, но с каким-нибудь скрытым талантом, недоступным великосветским изнеженным леди. Волею судеб героиня попадает из своей провинции в блестящую столицу и там эта замухрыжка внезапно начинает блистать (да, Татьяна Ларина на тех же штаммах английских романов была автором взрощена). Описывается вхождение героини в свет и то, как она учится справляться со своими обязанностями. Обязательно в наличии загадочный главный герой, аристократ с титулом (никогда не попадается дворецких почему-то, да). Он необыкновенно красив и умен, но всегда тщательнейшим образом скрывает свои эмоции. Фиктивная помолвка или брак без консуммации, под давлением обстоятельств — тоже типичный прием. В конце, разумеется, главные герои сливаются в объятиях, удивляясь, с чего это они тут решили фиктивность разводить и холодность. Осложненный вариант, с большей динамикой — это когда автор вспоминает, что это все происходит в наполеоновскую эпоху, и приперчивает сюжет борьбой со шпионами корсиканца. Ну так вот. Данная книжка -- это стопроцентный regency romance по всем пунктам! Мужчины-читатели, осторожно. Вклад Андрэ Нортон в него кажется минимальным. Видимо, все накатала соавторша. Единственное, что отличает ее от других аналогичных книг, которые читательницы систематизируют на сайте lady.webnice.ru -- это вот как раз вклад Андре Нортон, я полагаю. А может, и соавторши, недаром та как-то и с Марион Циммер Брэдли коллаборатила. Итак, из фантастических элементов: попаданство главной героини из альтернативной ветки времени, где другой король на троне. И пара-тройка явлений в драматических эпизодах представителей народа фэйри, которых в этой ветке просто больше, потому что христианство существует параллельно с викканством. Но никакого явственного влияния на сюжет, кроме завязки, этот фант.элемент не производит. Проставить книге балл как книге-фэнтези -- честно не в силах, как женский же роман вполне неплох. | ||||
| ||||
«Угрюмый дудочник» |
| |||
UnrealQW, 26 июня 2017 г. в 16:36 | ||||
Читал и многократно перечитывал, можно сказать, в детстве. Была одной из любимых книг наряду с «Островом сокровищ» Стивенсона. До сих пор помню как увлек меня приключенческий сюжет, а описание мира, внезапно покинутого людьми, просто завораживало. История довольно компактная и целеустремленная: после внезапного «конца света» группа подростков, которых собрал местный «дед Мазай», пытается выжить на отдаленных от любых транспортных путей планете. Их приключения, взросление и преодоление сложностей были в свое время для меня очень интересны. Запах тайны -- что же там на чужой планете ждет героев за следующим поворотов -- очень будоражил. Резюме: достойный приключенческий роман для подростков. | ||||
| ||||
«Звёздные врата» |
| |||
kubrick, 18 июня 2017 г. в 16:08 | ||||
Итак, прочитал я «Звёздные Врата» Андрэ Нортон. С одной стороны, это было очень увлекательное и захватывающее путешествие по параллельным мирам. Все действия и сюжетные события были описаны красиво, эпически ярко и даже, как мне показалось, кое-где масштабно. Как приключенческий роман — это произведение удалось. Но с другой стороны, роман в плане смысловой нагрузки был довольно слабым. Да, описывалась тема угнетения народов, рабства и власти. Но раскрыто это было минимально, с упущениями. А не раскрыта проблема, как раз из-за большого количества действий. Для любителей боевиков со слабым философским фундаментом —это динамичное, занятное произведение. Но для тех, кто любит не только действия, сюжетные повороты и интриги, роман покажется достаточно плоским и неинтересным. Всё-таки много действий — это тоже не очень хорошо. Нагружает, читать становится тяжелее. Но вот, Нортон сумела-таки разбавить большое количество экшена довольно интересными диалогами, которые гармонично складываются в общую сюжетную картину. Роман неплохой. Ознакомиться можно. Но роман всё-таки для любителей боевиков с лёгким социальным анализом и небольшой философской подоплёкой. Мне понравилось. Но возвращаться к этому произведению я навряд ли стану. Ну а после романа «Новая порода» Андрэ Нортон в жанре ксенофантастики, я окончательно осознал, что Нортон — не мой автор. | ||||
| ||||
«Чёрный Триллиум» |
| |||
Podebrad, 09 июня 2017 г. в 13:39 | ||||
«Триллиум» есть совместный проект трёх писательниц, не худших в жанре фэнтези. Каждая ведёт линию одной из трёх принцесс. Принцесса-отличница, принцесса-сорванец и принцесса, как принцесса. В «Черном триллиуме» три сестры борются против сил зла, захвативших королевство. Борются каждая по-своему и, разумеется, побеждают. На то и принцессы. В принципе, книга читаема, если отключить голову. Иногда её и надо отключать. Приключений много, и они разнообразны. Штампов сравнительно мало. Вот только с первой до последней страницы ясно, что на самом деле девчонки не смогли бы не только победить, но хотя бы убежать и спрятаться. И с первой же страницы ясно, что их обязательно притащат к победе. Хэппи-энд неминуем. Чуть лучше получилась линия, которую ведёт А. Нортон, но и здесь сюжет надо вытаскивать тракторами. Когда-то, прочитав только первую книгу, я решил, что проблема здесь в известном феномене «Лебедь, рак и щука». Позже заглянул в продолжения, написанные уже порознь. Увы, там не обнаружилось даже скромных достоинств «Чёрного триллиума». | ||||
| ||||
«На штемпеле — звёзды» |
| |||
AlisterOrm, 22 декабря 2016 г. в 14:14 | ||||
Андрэ Нортон в один момент решила оживить цикл о «Solar Queen», упорно не желая давать житья даже простым почтовикам. Мало им было колдунов на одной из планет-адресатов, так на другой их тоже ждёт целая куча сюрпризов. Снова общество, стремящееся к теневому господству (не «Интер-Солар«!), использует их в своих интригах, и выживание команды отныне зависит от смекалки и смелости его слегка проредевшей команды, особенно — от Дэйна Торсона, вновь выступающего нашими глазами. Начиналось всё достаточно скучно, но к концу сюжет всё-таки оживает, и становится интересно, по крайней мере, как боевичок. Отважные вольные торговцы вместе с отважным рейнжером и неподкупным Патрулём борятся с опасной организацией — сюжет вполне себе классический, и Нортон не делает ничего, чтобы подняло «Postmarked the Stars» над простым развлекательным боевичком в стиле вестерна (так и хочется представить себе «Solar Queen» в виде почтового дилижанса, а его команду — картелью отважных покорителей Дикого Запада). Идея здесь, конечно, есть, в виде регрессивного развития живых организмов, но сразу вспоминается рассказ лукавого Булычёва-Можейко «Ретрогенетика», и становится даже смешно. В общем, бодренько, забавно... скучновато... и из головы быстро,я чувствую, испарится. Всё-таки «Sargasso in Space» был куда более искренним, здесь же — просто крепкое ремесленное изделие... | ||||
| ||||
«Зачумлённый корабль» |
| |||
Mendax, 04 июля 2016 г. в 03:54 | ||||
Эх, помню как мне впервые попалась книга с первыми четырьмя каноничными повествованиями о приключениях Королевы Солнца и её экипажа. Этот восторг не передать словами. Признаюсь честно, одно время даже хотел свиснуть книгу с библиотеки, чтобы получить её в единоличное пользование (этих самых интернетов в наших краях тогда и в помине не было). Как по мне, второй роман ни в чём не уступает первому. Интересный сюжет, детально проработанный мир, всё просто замечательно. Даже теперь перечитывать интересно (не идёт ни в какое сравнение с более поздними работами автора, как, например, где Торсона усердно поддают психоанализу, а главная угроза — баржа с селитрой Так что могу поставить твёрдую девяточку и рекомендовать к прочтению всем, кто ещё умудрился до сих пор не добраться до этого произведения) | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
AlexanderN79, 26 августа 2015 г. в 14:16 | ||||
Наверное один из лучших НФ-приключенческих романов для юношества, хотя, честно говоря, женщин-авторов несколько недолюбливаю, но с этого произведения родилась моя любовь к фантастике. Однозначно 10!!! | ||||
| ||||
«Зов Лиры» |
| |||
AlisterOrm, 23 августа 2015 г. в 22:58 | ||||
...«Зов Лиры», конечно, вещь достаточно профессиональная. У него чётко прописанная идея, присутствуют выразительно обозначенные ружья, которые рано или поздно выстрелят, сюжет ровен, слог приятен... Хорошее, в целом, ремесленное изделие, написанное знатоком своего дела, десятилетиями оттачивающим умение писать читабельные и продающиеся тексты. А вот души — нет. Во многие другие свои произведения Нортон вкладывала часть души, но не в ЗЛ. Здесь есть чёткий сюжет, связанный с артефактами — Пальцами и пара играющих персонажей. Всё. Девушка Нош и аристократ — изгнанник Крин смотрятся вполне прилично, а вот их окружение построено слишком наиграно. Нортон нужно было хоть как-то заполнить созданный ею мир, и она ввела массу второстепенных персонажей, пару более мелких интриг, которые по ходу романа просто исчезают из жизни героев. Незавершённые линии, пустые сцены, абсолютно неважные для сюжета диалоги — всё это аморфное нечто окружает коротенькую и простенькую сюжетную линию, созданные явно для объёма в этом невеликом по размерам произведеньицу. Что до остального... Мир обозначен контурами, силы, действующие в нём, в основном на заднем плане, даже контекст событий представляется нам смутным. Вывод: ремесленное произведение, на один разок, написанное Нортон просто для того, чтобы её не забыли. P. S. Оценка была бы выше, если бы не торопливый конец, который завершает только основную линию, никак не объясняя происходящего в мире Лиры, и чудовищного количества лохмотьев, образующегося на месте оборванных линий, и количества развешанных, но явно в холостую заряженных ружей. А ведь Нортон может лучше. Много лучше. | ||||
| ||||
«Магия «Благородного оленя» |
| |||
AlisterOrm, 06 июня 2015 г. в 01:49 | ||||
Видимо, на очередном романе «Магии» Нортон поняла, что тема исчерпана, и он стал последним. Это «Магия «Благородного оленя». Роман, объективно говоря, хорош, Написан не менее профессионально и крепко, но уже начинает размываться. Как и в «Магии дракона», двое несоциализированных детей путешествуют во времени, в трактир «Благородный олень», затерянный где-то на просторах Англии. Время учит их, как вести себя в жизни, и как относится к людям — благим примером и назиданием... Всё, казалось бы, правильно и хорошо, но вторично ужасно — по сравнению с предыдущими романами Нортон. Если читать отдельно от всего остального цикла — вполне годная вещица для воспитания вашего ребёнка с синдромом «я-не-такой-как-все». Хотя, честно говоря, некоторый сумбур в перескоках во времени и обратно всё равно вызывает определённое напряжение... | ||||
| ||||
«Магия лавандовой зелени» |
| |||
AlisterOrm, 03 июня 2015 г. в 01:41 | ||||
Вот ещё одна детская сказка от Нортон, которая, впрочем, совсем не надоедает своими нравоучениями. Дети, конечно, в её произведениях одинаковые — инфантильные нытики, которым очень хочется быть несчастными, совершенно несоциализированные и думающие, что их никто на белом свете не понимает. Но в жизнь приходит Чудо и всё... По атмосфере очень похоже на «Магию восьмиугольного дома». Это атмосфера сказки, про добрую и злую ведьму, которые боряться друг с другом, по сути, за людские души. Что победит в них — добро или зло? Нортон обнадёживает юных читателей — добро всегда побеждает, но путь его — труден и тернист. Главное — не забывать, что нужно также по доброму и относится к окружающим... Вот такие, наверное, сказки и нужно читать детям. | ||||
| ||||
«Магия восьмиугольного дома» |
| |||
AlisterOrm, 19 мая 2015 г. в 23:20 | ||||
Конечно, этот роман куда более сильный, чем «Магия стали», который уж совсем наивно-детский. Уж не помню, кто сказал хорошую фразу — особенно выдающиеся детские книги — это те, в которых есть что почитать и взрослому. Так и здесь. С одной стороны, конечно, это банальная детская сказка про несоциализированную девочку, которую обижают одноклассники, и которая не желает быть членом этого нудного коллектива, с его комитетами и «обязаловками». Конечно, ей помогают найти себя и всё такое... Старая ведьма — учитель жизни, ищущая преемницу, которая переймёт волшебство... Всё это банально, просто, и довольно безыскусно. А вот под слоем мишуры для мрачноватых подростков проглядывает вполне ясная, грустная, и правдивая мысль. Жизнь есть жизнь, время вещей и людей уходит... Захочется ли тебе становится музейным экспонатом, отпечатком прошлого? Или лучше уйти вовремя, тогда, когда ты понимаешь, что твоё время пришло. Ничто не вечно, и жизнь должна торжествовать. Даже если тебе придётся пройти через... | ||||
| ||||
«Прославляя Короля» [Цикл] |
| |||
Gourmand, 26 марта 2015 г. в 15:37 | ||||
По сути своей никакого цикла нет, поскольку наиболее интересные приключения, а также обоснование переноса главной героини в альтернативную Землю и использование магии — это всё большей частью во втором романе. Первый роман — это скорее прелюдия, завязка, чем полноценное произведение. Сложно сказать, правильно ли было вместо «Том 1» и «том 2» делать ДВА романа, но если немного выжать воды (типа повторов кто-куда-зачем, размышлений и описаний лошадей-костюмов), то на полноценный интересный роман этот цикл потянул бы. Многое осталось за кадром, в частности, эльфы и связь аристократа с землёй. Договор. Вообще, магическая составляющая романов слабовата. Так, штришком что-то про Тьму, сны вещие, артефакт, древний народ. Основные герои — не маги и магию не используют. Обращаются в ключевой момент к неким силам, получают совет и начинается путешествие. как-то так. альтернативная история тоже постольку-поскольку. Ну будет Луизиана не французской колонией, а отдельным королевством — мне не жарко и не холодно. Да, для американцев это, вероятно, прикольно. Нет США, независимости, зато рабы освобождены и нет Гражданской войны. Индейцы — уважаемые люди. (кстати, это всё только во второй книге цикла, в первой — Европа и Наполеон). А вот приключения мне понравились. Добротно сделано. Настоящий приключенческий роман (из дух книг) получился. | ||||
| ||||
«Дом теней» |
| |||
bvelvet, 24 ноября 2014 г. в 19:07 | ||||
Хотя главная героиня повести — девочка, сюжет не особенно детский. Можно, конечно, сказать, что эта книга про дом с привидениями и про тайну двухсотлетней давности, которая наконец будет разгадана. Но книга написана с напряжением и силой, пугающей и неуютной. Особенное впечатление производит финальная часть, когда сверхъестественное вторгается в реальный мир. но и все остальное, невзирая на наличие некоторых проколов и сентиментальных сцен, достаточно убедительно. Можно было бы порекомендовать книгу для экранизации — если бы не было снято довольно много похожих фильмов... Думаю, поклонникам хоррора книга покажется небезынтересной; я от Нортон этого не ожидал — жестокий роман, в котором наличествует интересный подтекст. Первопричиной всех событий в жизни юных героев оказывается сворачивание американской космической программы (действительно переживавшей трудности в начале 80х). Кажется, автор(ы) нам всячески намекают — вот, откажетесь от освоения космоса, останетесь здесь — тут же отовсюду призраки полезут. Или это у меня воображение разыгралось? В любом случае — прочитать стоит | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
ensign, 10 октября 2014 г. в 22:59 | ||||
Прочитал «Саргассы в космосе» в начале 90х. Так понравилось, так понравилось... Потом еще штук 30 разных книжек Андре Нортон было прочитано под впечатлением первой. Всё не то. И в один прекрасный день тайна была раскрыта! Это были слишком хорошие переводчики в виде Стругацких. Поэтому «Саргассы» рекомендую, остальное же выглядит по нынешним временам непрофессионально и наивно по больше части. Почти ровесница Нортон — Ли Брэкет писала на мой взгляд точнее и убедительней. | ||||
| ||||
«…Все кошки серы» |
| |||
Славич, 09 сентября 2014 г. в 16:55 | ||||
Хороший фантастический рассказ — вроде бы ничего особенного, а читать приятно. На какой планете начинается история, не вполне понятно. Упоминается марсианская минералка, так называемая «вода-из-канала», — эта реалия может указывать на взаимосвязь с рассказом «Мышеловка» (неужто общая литературная вселенная?). Поэтому предположу, что события тоже происходят на Марсе. В научном плане рассказ несколько устарел: кошки различают цвета, хуже, чем человек, но различают. В сетчатке глаза у хищных млекопитающих, включая кошек и собак, есть светочувствительные клетки — колбочки — позволяющие им воспринимать синий цвет. Как хорошо кошки видят зелёный и жёлтый — вопрос спорный, а вот красный цвет они, судя по всему, не воспринимают вовсе. Вместе с тем, кошки на самом деле отлично различают оттенки серого, много лучше нас с вами. Это связано с ночным образом жизни, который ведут наши милые домашние хищники. | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
k2007, 25 июля 2014 г. в 15:48 | ||||
Не смотря на то, что роман написан семьдесят лет назад, читать его интересно и сейчас (если, конечно, не упираться в описание техники будущего). Приключения вольных торговцев на забытой богом планете интересны, проявленные ими мужество, взаимовыручка и смекалка заслуживают всяческого уважения. В романе нет модных тенденций последних лет — на одной стороне хорошие парни, на другой — плохие, без попыток оправдать их. Полиция (Патруль) — нормальная полиция, не коррумпированная. Читать как поклонникам старой фантастики, так и тем, кто хочет прочитать прочитать хорошую книгу. | ||||
| ||||
«Ключ из глубин времён» |
| |||
Алексей_Ше, 11 июня 2014 г. в 14:20 | ||||
Как по мне – это самый сильный роман из цикла “Торговцы…”. Читать было интересно, разве только концовка малость средненькая вышла. Даже не сам финал, как путь к нему. Роман, чем то напомнил “Моралиста” Гаррисона. Но его я читал очень давно, и если отталкиваться от тех впечатлений 14 летнего пацана (т.е. моих), то “Моралист” безусловно сильнее “Ключа…”. Может стоит его перечитать и мнение изменится ? В “Ключе…” как-то нелогично выглядит переход с технологий на магию. Эти “фэяне”, извиняюсь, фоанны с их волшебными палочками (жезлами). И то, как они ими настучали по голове “лысоголовым” — гасили их со скалы молниями. К чёму тогда была написана целая глава (нудная причём) о посещении и мысленном контакте с высшими силами ? Ведь в итоге всё опять же свелось к волшебным жезлам. Вообще с фоаннам не понятно. В самом начале был эпизод на пляже, когда фоанна сожгла жезлом труп пирата, выброшенный на берег (причём они его отобрали с небольшим конфликтом у береговых грабителей). Зачем ? В целях гигиены окружающей среды или показать в действии волшебную палочку ? И потом так и не объяснено, что такое “ведьмино мясо”. Как Эш из категории “мяса” стал другом фоанн. И зачем фоанны брали рабов для этих целей ? Фоанны в конце показаны добрыми, лечили всех. Странно всё с этим “ведьминым мясом”. Вопросы ещё есть по поводу политико-экономического устройства Гавайки. Первая разновидность местных жителей – пираты. Вторая разновидность (фоанны не в счёт) — береговые грабители. Вроде как и те и другие живут грабежом. Ну пираты ещё ресурсы некоторые производят – зерно выращивают, плюс дары моря (салкары). Береговые грабители живут только за счёт грабежа (пограбят и сидят в замках). О их быте Нортон более не распространяется. Как-то всё весьма поверхностно и наивно. Ох уж эти женские персонажи у Нортон ! Полинезийка Карара. Забавно читать о том как она бесконечно отжимала волосы после плавания. Мужские персонажи у Нортон вообще какие-то женоненавистники. Что Тревис Фокс в “Патруле...” (я до последнего надеялся, что он возьмёт в жены монголку). Что Росс в “Ключе…” – его Карара вечно раздражала. Ну дельфины уже не новинка. Это аналог койотов из предыдущего романа. Если подводить общий итог по всему циклу, то вот чего не хватает. Слово вертелось в голове. Не хватает ГЛУБИНЫ. Вот в ней и всё. А так, цикл Нортон написан вполне нормально. Если оценивать по 5-ти бальной шкале, ставлю 4-. Есть и достоинства – нет фарша из отрубленных конечностей и т.п., чем грешат современные авторы. Нет агрессии и зла. О недостатках сказано выше. Вывод такой – читать можно, но перечитывать – навряд-ли. | ||||
| ||||
«Брошенный корабль» |
| |||
Алексей_Ше, 04 июня 2014 г. в 15:05 | ||||
Начало весьма обнадеживающее. С интересом и быстро прочитал первые страниц 30-40. Кто-то новый появился – апач Тревис Фокс, кого-то задвинули – где Маккнил ? А дальше… Лучше б Нортон книжку про апачей написала. К концу романа интерес исчез окончательно. Опять всё скатилось к квестовой игре “полетали – полазили на планете — опять полетели”. И в конце бонус за пройденный уровень – куча артефактов вывалилась из поверженного противника (ну в данном случае – просто награда за терпение). Главные герои как-то болтаются в толще повествования. Нет связи с теми же аборигенами планет — к чему они выписаны ? Показать деградацию империи тысячелетней давности ? Ну так развитие в этом направлении где ? Вот читаешь и думаешь – к чему всё это написано ? Те сами по себе, эти тоже сами по себе. Конфликт ? Да и нет его вроде. Летят в корабле, едят, спят, смотрят малую коллекцию диафильмов. Сели на планету, прошлись, а то даже и не вылазили с корабля. Опять летят в корабле, едят, спят, диафильмы надоели. Сели на планету – что-то раздавили звездолётом, кого-то убили бластером. Потом обзорная экскурсия, сафари на диких кошек, дружба с разумными и милыми аборигенами – по виду как вампиры с крыльями летучих мышей, но добрые. Потом обмен с аборигенами – зеркальце, бусы, а вы нам золото (утрирую). Вообще, цель похищения аборигенами одного из торговцев и дальнейшее – абсурда такого давно не читал. Потом опять летят в корабле домой, едят, спят, смотрят новую коллекцию диафильмов. А диафильмы – сказано кратко — небывало интересные и фантастические, про другие планеты, и разных существ. Сказано только кратко – одно-два предложения. А ещё торговцы в корабле оздоровительные ванны принимали. | ||||
| ||||
«Мышеловка» |
| |||
god54, 20 апреля 2014 г. в 16:09 | ||||
Я практически уверен, что рассказ написан, как дополнение к марсианским хроникам Р. Брэдбери. Та же оригинальность в идее, тот же великолепный сюжет, отличный стиль, а в итоге рассказ, которому самое место в хрониках и попробуй разобрать авторов. | ||||
| ||||
«Хроники Полукровки» [Цикл] |
| |||
Keganis, 04 июня 2013 г. в 20:59 | ||||
Одна из самых любимых серий, перечитывается стабильно раз в год. Увлекательный мир с не шаблонными эльфами, хитрыми драконами и волшебством. Основная идея, конечно, не блещет оригинальностью, но персонажи, в особенности драконы вытягивают на высокую планку первую часть, после чего к героям настолько привыкаешь, что нестерпимо хочется продолжения. Очень жаль, что последний роман так и не дописан, хотя и не могу сказать, что он так уж и необходим. | ||||
| ||||
«Саргассы в космосе» |
| |||
muravied, 28 января 2012 г. в 00:03 | ||||
Легкий приключенческий роман о путешествиях в космосе. Наивная в общем-то сказка. Но стоит сказать, что читая получил удовольствие. Понравился эпизод с гигантским лабиринтом с шести-метровыми стенами и мертвецами иссохшими. Прямо жуть берёт как представишь.Героев на мой взгляд слишком много. Экипаж из 12 человек, и я так до конца и не запомнил всех. Четверо более-менее отпечатались в памяти: Али, Кости, капитан Джелико и негр (вот я уже и имя не могу вспомнить)... Рип Шеннон (подсмотрел) — остальных уже смутно как-то помню. А ещё я ждал в конце встречу с вредным сокурсником (Сэндз) из начала романа, но её так и не было. Может будет в следующих сериях? В общем ненавязчивое развлекательное чтиво. | ||||
| ||||
«Последняя планета» |
| |||
Махновец, 22 ноября 2011 г. в 06:31 | ||||
Галактическая цивилизация гибнет. Расовая нетерпимость, пресыщенность жизнью, дикость... Но остаются Патрульные как носители основ галактической цивилизации. Волею судеб герои попадают на потерянную, почти мифическую родину Человечества — Землю. Какой путь правильный? Реанимировать оставленные и законсервированные во времена космической экспансии города или начать сначала и возродится прежде всего духовно? Несмотря на проповедование расовой терпимости и описание достоинств других рас (одни умнее людей, другие сильнее и т.п.) люди все равно круче всех, по совокупности, так сказать. Как это по американски! Произведение которое я перечитывал. Т.к. нет оценки 9,5 ставлю 10. | ||||
| ||||
«Рог Юона» |
| |||
Линдабрида, 23 августа 2011 г. в 10:43 | ||||
«Эта была полная и правдивая история Ивона, одного из герцогов Бордо, а конец ее неизвестен нам, и по сей день еще не настал — не настал до этого самого часа.» Рыцарский роман с его непременной квестовой структурой на фоне причудливой географии. В то же время произведение очень близко к волшебной сказке, где на помощь герою являются сверхъестественные существа, а Карл Великий посылает его вырвать клок из бороды эмира Вавилонского. Но эта сказка, в отличие от многих, содержит элемент непредсказуемости. Нельзя угадать, например, к чему приведет нарушение очередного гейса. Если Ивон пренебрежет запретом и заговорит с Обероном, попадет ли он в рабство к эльфам или, напротив, станет другом их короля? Простит ли Оберон маленькую ложь Ивона в Вавилоне — ведь это, в сущности, была случайная обмолвка! — или же нет? По-своему очень обаятельная книга, дающая понять, как выглядели дальние истоки современной фэнтези. | ||||
| ||||
«Звёздный охотник» |
| |||
bvelvet, 05 мая 2011 г. в 19:47 | ||||
Перевод в издании 1992 года был просто кошмарный. А так роман про галактических мошенников, решивших провернуть хитрую комбинацию ради больших денег, вышел более-менее удачный. Приключения на планете оказались весьма увлекательны, а изобретательно описанные «существа» прямо-таки заинтриговали. Конечно, роман короткий и сюжет скомканный, однако ж развлечение недурное. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 . . . 16 17 18 19 20 (+10)»