Герберт Уэллс «Дверь в стене»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
Впервые опубликован в Лондонской газете «The Daily Chronicle» 14 июля 1906 года.
На русском языке опубликован в «Вестнике Европы», 1912 год, № 11, стр. 225-242 (перевод З. Журавской)
Herbert Wells. The Door in the Wall (Published in Everybody’s Magazine, Vol. XV, September 1906, pp 328-336) иллюстрации Thomas King Hanna and John Adams
Входит в:
— сборник «The Country of the Blind and Other Stories», 1911 г.
— сборник «The Door in the Wall and Other Stories», 1911 г.
— журнал «The Story-teller, August 1912», 1912 г.
— антологию «More Ghosts and Marvels: a Selection of Uncanny Tales from Walter Scott to Michael Arlen», 1927 г.
— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.
— антологию «Strange and Fantastic Stories: Fifty Tales of Terror, Horror, and Fantasy», 1946 г.
— антологию «Английская новелла», 1961 г.
— антологию «The 6th Fontana Book of Great Ghost Stories», 1970 г.
— антологию «Ellery Queen’s Anthology Spring/Summer 1981», 1981 г.
— антологию «Black Water: The Anthology of Fantastic Literature», 1984 г.
— антологию «English short stories of the 20th century, 1900-1950», 1988 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike», 1989 г.
— антологию «Утро богов», 1992 г.
— антологию «Чудеса магии», 1993 г.
— антологию «Английские рассказы 10-х годов», 2000 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike. Drugo Izdanje», 2001 г.
— антологию «Вход и выход. Антология мистики», 2014 г.
— журнал «Полнолуние, 2014 №1», 2014 г.
— антологию «Science Fiction and Fantasy Short Stories», 2018 г.
— антологию «Созвездие Льва-6», 2021 г.
— антологию «Classic Science Fiction Stories», 2022 г.
- /языки:
- русский (49), английский (16), украинский (1), болгарский (1), сербский (1), сербохорватский (1)
- /тип:
- книги (64), периодика (2), аудиокниги (2), другое (1)
- /перевод:
- В. Готовцев (1), С. Займовский (1), Б. Каминская (10), А. Круглов (2), О. Логвиненко (1), Б. Миндов (1), М. Михаловская (26), Е. Пучкова (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kouzdra, 10 мая 2009 г.
Еще Замятин заметил, что жанр многих произведений Уэллса можно охарактеризовать как «современную волшебную сказку» — в том смысле, что под всей научно-фантастической машинерией отчетливо просматриваются сказочные ходы и архетипы. «Дверь в стене» в этом смысле — «городская» fairy tail — в буквальном смысле этого слова — история про fairy, причем на совершенно обычный для них сюжет — о смертном, ребенком побывавшем (похищенном) в волшебной стране и всю жизнь пытающемуся туда вернуться. Ценой возвращения оказывается смерть (хотя «кто знает, что ему открылось?»).
Рассказ прекрасно написан и производит сильное впечатление, но есть у него еще одна интересная особенность — Толкиен, например, много писал о ужасе, который эльфы вызывают у смертных, но так и не смог толком передать это ощущение (это вообще очень мало кому удавалось). Уэллсу удалось — его волшебная страна и ее обитательница прекрасна, притягательна и при этом действительно вызывает страх (и не воспринимается как зло — скорее действительно вне рамок добра и зла).
myzdrikoff, 30 мая 2010 г.
Алхимик 19 века ( начало 20), рассказ о мечте и о том как можно легко ее достать, но «важные» вещи мешают ее достич...
Оригинально подан рассказ и уже сам начинаешь верить в эту дверь. Чего еще для достижении надо?
Многие авторы создавая свои произведения сначала читали этот рассказ. И в правду рассказ гениален, он слишком реален, настолько, что я до сих пор идя в школу ищу свою дверь...... И для каждого она своя. Я однажды смог найти любовь, когда искал свою потайную дверь...
Olcha, 15 августа 2008 г.
Рассказ порекомендовал мне сервис Фантлаба. С Уэллсом я знакома с детства, поэтому прочитать решила незамедлительно. Прочитался на одном дыхании, да так что и кофе остыть не успел. Как и Бредберри — Уэллс является мастером короткого жанра, но в небольшой объем он умудряется вместить концентрат человеческой судьбы, философии у опыта. В судьбе одного единственного человека может вместить судьбы миллионов.
Поневоле осознала, что у каждого из нас есть своя дверь в стене, но далеко не всегда находится время, чтобы хоть краем глаза в нее заглянуть.
nsireli, 19 августа 2010 г.
Я верю в Бога и вижу в этом рассказе глубочайший смысл. В Библии Иисус говорит: Я есмь дверь. Господь отчаянно зовет нас войти в ту дверь которая называется Спасение, поверить, что Он спас нас от ада отдав на кресте Свою жизнь, и дал нам Жизнь вечную...но нет, мы продолжаем суетиться, «жить», пыхтеть на работе пытаясь произвести на кого-то впечатление, заработать любовь, зависть,уважение и все остальное. А Бог зовет и зовет.
Он любит тебя, открой Ему свое сердце, не жди пока будет слишком поздно... Бог дал тебе выбор- рай или ад- не ошибись...
rusty_cat, 17 марта 2009 г.
немало людей ссылаются на Фрая, а ведь упоминание «Двери в стене» сквозит во всем творчестве иркутского барда Олега Медведева
~Так где моя зеленая дверь?
~Оборван провод, я теряю свой нюх.
~Где-то там — за тысячу миль отсюда —
~Тот мир, где моя зеленая дверь.
~Уходит кто-то, я его заменю
~На собачьей вахте ожидания чуда.
того самого Медведева, чье «Cолнце» курсивом проходит по «дозорам» Лукьяненко.
именно разбирая тексты его песен я наткнулся на этот рассказ мастера Уэллса и тоже однажды прочитал.
а ведь признак по настоящему гениального произведения в том, что в нем без явной идеологии и навязанных авторских смыслов показывается некая ситуация, которая подразумевает два-три-бесконечное множество толкований.
прав герой что вернулся из-за двери ребенком? прав ли что не вошел в нее до самого последнего раза? прав ли, что в конце-таки вошел? и что это за дверь? шизофрения? мечта? мир фантазий? параллельное пространство? и что ожидает героя в конце концов? счастье? смерть?
неоднозначность толкования при художественной цельности и точности повествования позволяют читателю отвечать на эти вопросы снова и снова, и в соответствии с их жизненным опытом — ответ каждый раз отличается.
превосходная вещь
Kamil, 21 ноября 2008 г.
Эмоционально очень яркий рассказ. О утраченном рае. Тоска о прошедшем детстве. Человек всегда стремится к чему-то светлому, что и назвать не может. Уйти из этого скучного однообразного существования в мир ярких красок и вечной весны. Гибель героя рассказа не случайна. Это стремление действительно может человека сжечь. Например, если он найдёт белую дверь в порошке героина.
Ladynelly, 11 марта 2008 г.
Узнала про этот рассказ у Фрая. Жутко захотелось прочитать. Еле нашла.
Это рассказ о мечте, о чудесном и таинственном мире, который отрывается, лишь тем кто умеет мечтать, кто может улететь в страну Фантазию...
Я думаю каждому в детстве открывается Зеленая дверь, а для тех кто выбрал творческие профессии эта дверь всегда открыта...
kkk72, 6 октября 2007 г.
Наверное, в этом рассказе — суть значительной части фантастики. Как часто мы, устав от нашей жизни, мечтаем о чем-то странном, загадочном, просто другом. Мечтаем о такой вот двери в стене.
creator, 20 февраля 2007 г.
Впервые рассказу ставлю оценку 10, и этим уже всё сказано. Небольшой рассказ, но в нём — жизненный путь каждого из нас.
zzz, 7 октября 2008 г.
Потрясающий рассказ. Такая дверь существует в действительности. Когда вы её встретите, то не ошибётесь. Ведь кто предупреждён, тот вооружён))) Мне встречалась, это прекрасно.
Nonconformist, 2 сентября 2007 г.
Такой ли желанной была заветная дверь, чтобы пренебрегать выпадавшими шансами, каждый из которых мог оказаться последним, или стоило прожить никчемную жизнь и с горьким осознанием этого переступить долгожданный порог...
Грустный рассказ о судьбоносном миге в жизни каждого, о заветной мечте, выборе и последствиях.
Kriptozoy, 20 декабря 2007 г.
Решил написать отзыв, но увидел, что почти уже и нечего добавить к сказанному. Тем, кто читал отзывы, но не читал рассказ рекомендую — читайте, читайте, читайте. Он ОБЯЗАТЕЛЬНО затронет самые тонкие струны вашей души. Потому что это не просто фантастика, это — литература! Ни зачто не пожалеете о потраченном на поиск рассказа и его чтение времени. Он, возможно, станет занимать особое место в Вашей домашней библиотеке. Знаю на собственном опыте.
Sashenka, 23 ноября 2005 г.
Очень и очень у многих есть в жизни прекрасная мечта, своя дверь в потаенный сад. Измена ли себе, проходить всю жизнь мимо этой двери, не смея заглянуть за нее, откладывая исполнения желаний и, может быть, собственного предназначения, на потом.
OTPABA, 24 марта 2008 г.
очень интересный философский рассказ. как часто мы пропускаем свои собственные «зеленые двери в белой стене»? по тем или иным причинам за завесой повседневных дел, и, кажущихся важными, событиями мы часто (а возможно всегда) упускаем нечто намного более важное...
Lost, 28 апреля 2007 г.
Очень люблю этот рассказ. Но для меня дверь в стене — это символ смерти, прекращения земной жизни и начала новой, после смерти, которую каждый представляет по своему. Именно о жизни после смерти подсознательно мечтал главный герой, и даже скорее всего имел скрытые суицидальные наклонности, просто не сознавал этого. Очень сильное произведение, в конце хотеллось верить что человек освободился от усталости и суеты и обрел тот самый чудесный мир за стеной.