fantlab ru

Снорри Стурлусон «Язык поэзии»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.32
Оценок:
22
Моя оценка:
-

подробнее

Язык поэзии

Skáldskaparmál

Другие названия: Skálda

Сборник, (год написания: 1222); цикл «Древнегерманский героический эпос»

Аннотация:

В начале «Языка поэзии» повествуется о том, как на пиру у асов морской великан Эгир беседует с богом поэзии Браги. Браги рассказывает Эгиру некоторые мифы, а потом отвечает на вопросы Эгира о разных способах выражения в поэзии.

В «Языке поэзии» повествуются мифы о похищении Идунн, обладательницы волшебных яблок, и великане Тьяцци, о меде поэзии, о Торе и великане Хрунгнире, о Торе и великане Гейррёде, а также о волосах богини Сив и сокровищах богов. В отличие от «Видения Гюльви», где рассказываются только мифы, или сказания о богах, «Язык поэзии» содержит и ряд героических сказаний, а именно сказания о Нифлунгах, о мельнице Гротти, о Хрольве Жердинке, о битве Хьяднингов. Источники всех этих мифов и сказаний те же, что и у мифов в «Видении Гюльви» древние песни, скальдические стихи, устные рассказы, а может быть, и некоторые уже раньше записанные произведения. В отличие от мифов «Видения Гюльви» мифы и сказания Языка поэзии» образуют лишь вкрапления в текст учебника поэтического искусства. Эти вкрапления распределены очень неравномерно: вначале они идут подряд, в конце их нет совсем. Однако сами по себе мифы и сказания, приводимые в «Языке поэзии», ни по форме, ни по содержанию ничуть не уступают тем, которые рассказываются в «Видении Гюльви». Знаменитый миф о меде поэзии и знаменитое сказание о Нифлунгах (или Нибелунгах) рассказываются именно здесь.

Примечание:

В двух старейших старейших манускриптах Снорровой Эдды, Wormianus и Regius, Skáldskaparmál («Язык поэзии») не обозначен как заглавие текста этой части Эдды, зато озаглавлен в другом манускрипте Uppsala, включая текст со словами «hér hefr [or hefir] mjök setning skáldskapar».

В издании Arnamagnæn (SnE 1848-87) первые 8 глав, «мифическая» часть Skáldskaparmál, следует сразу за Gylfaginning, и первые главы сгруппированы в Bragaræður («Речи Браги»), а глава «Orðum beint til ungra skálda» («Обращение к молодым поэтам») обозначена как «Eptirmáli», за которыми следует Skáldskaparmál начиная с 9 главы.

Такое же распределение текста использовано в другом издании Rask (SnE 1818), но здесь Skáldskaparmál называют Skálda.



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


9.11 (9)
-
9.31 (13)
-
  • Nú hykk slíðrhugaðs segja ["Драпа о Торфинне" виса 1] // Автор: Арнорр Скальд Ярлов Тордсон  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Oft kom, jarðar leiftra ["Et digt om Gizurr Gullbrárskáld" виса 2] // Автор: Ховгарда-Рэв Гестссон  
10.00 (1)
-
  • Сигурда... / Ok Sigurð... ["Перечень Халейгов" виса 11] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
8.75 (4)
-
  • И того... / Farmatýs... ["Перечень Халейгов" виса 12] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
8.50 (4)
-
  • Þar var, þrafna byrjar [Драпа о Харальде Серая Шкура" виса 13] // Автор: Глум Гейрасон  
10.00 (1)
-
8.50 (6)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.50 (2)
-
8.33 (3)
-
10.00 (2)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.67 (3)
-
8.67 (3)
-
  • Þér eigum vér veigar ["Et digt om Gizurr Gullbrárskáld" виса 3] // Автор: Ховгарда-Рэв Гестссон  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
-
9.67 (3)
-
  • Algildan bið ek aldar... ["Sigurðardrápa" виса 7] // Автор: Кормак Эгмундарсон
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Hinn, er Surts ["Перечень Халейгов" виса 3] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
  • Þat erumk sent at snemma...  [= Þat erumk sýnt, at snimma] ["Драпа о Рагнаре" виса 14] // Автор: Браги Старый  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.33 (12)
-
  • Ullar gengr of alla... ["Недостаток золота" виса 4] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
  • At væri borit bjórs ["Af et digt om en kvinde" виса 9] // Автор: Ормр Стейнторссон  
10.00 (1)
-
  • Grjótaldar ték gildi ["Af et digt om en Þórsteinn" виса 1] // Автор: Ховгарда-Рэв Гестссон  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.50 (2)
-
  • Vilja ek hljóð...  [= Viljak hljóð...] ["Перечень Халейгов" виса 1] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
  • Eisar vágr fyr visa... ["Недостаток золота" виса 3] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
  • Nú's þats Boðnar bára...  [= Nú er þats Boðnar bára...] ["Недостаток золота" виса 2] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Seggir þurfut ala ugg ["Af et digt om en kvinde" виса 1] // Автор: Ормр Стейнторссон  
10.00 (1)
-
-
  • Meðan hans ætt... ["Перечень Халейгов" виса 2] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.40 (10)
-
10.00 (1)
-
  • Œstisk allra landa ["Af et digt om Tor" виса 1] // Автор: Эльвир Хнуфа  
10.00 (1)
-
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.78 (9)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.29 (7)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Ball í Keilu kolli ["Et digt om Þórr" виса 2] // Автор: Торбьёрн Дисарскальд  
10.00 (1)
-
9.22 (9)
-
9.22 (9)
-
9.20 (5)
-
1 отз.
9.12 (8)
-
9.50 (4)
-
  • Þá er útröst..  [= Þás útrǫst ] ["Перечень Халейгов" виса 5] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
  • Ивальда отпрыски / Ívalda synir  [= Чёлн досчаный в начале Ивальди чада; В древнее время корабль смастерили] ["Речи Гримнира" виса 43] // Автор: Неизвестный автор  
8.89 (36)
-
10.00 (1)
-
9.18 (11)
-
9.18 (11)
-
9.09 (11)
-
9.09 (11)
-
9.20 (10)
-
9.00 (10)
-
9.18 (11)
-
9.20 (10)
-
9.10 (10)
-
10.00 (1)
-
8.94 (18)
-
9.14 (14)
-
9.38 (13)
-
  • Eðr of sér, es jötna...  [= Eðr of sér, es jǫtna...] ["Haustlǫng" виса 14] // Автор: Тьодольв из Хвинира  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Knóttu öll, en, Ullar...  [= Knôttu ǫll, en, Ullar...] ["Haustlǫng" виса 16] // Автор: Тьодольв из Хвинира  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Ok hörð brotin herju...  [= Ok hǫrð brotin herju] ["Haustlǫng" виса 21] // Автор: Тьодольв из Хвинира  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.23 (13)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
  • Ok vegþverrir varra ["Þórsdrápa" виса 6] // Автор: Эйлиф Гудрунарсон  
10.00 (2)
-
  • Þar í mǫrk fyrir ["Þórsdrápa" виса 7] // Автор: Эйлиф Гудрунарсон  
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (1)
-
  • Unz með ýta sinni ["Þórsdrápa" виса 10] // Автор: Эйлиф Гудрунарсон  
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
  • Ok sifuna síðan ["Þórsdrápa" виса 12] // Автор: Эйлиф Гудрунарсон  
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
  • Ok, hôm, loga himni ["Þórsdrápa" виса 15] // Автор: Эйлиф Гудрунарсон  
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
9.30 (10)
-
9.30 (10)
-
9.30 (10)
-
9.30 (10)
-
10.00 (1)
-
  • Segjǫndum fló sagna ...  [= Segjöndum fló sagna...] ["Haustlǫng" виса 2] // Автор: Тьодольв из Хвинира  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.10 (10)
-
10.00 (1)
-
  • Bjǫrt verðr sól at svartri ["Драпа о Торфинне" виса 24] // Автор: Арнорр Скальд Ярлов Тордсон  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
-
9.10 (10)
-
9.33 (3)
-
  • Útan bindr við enda [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
  • Dolgljóss, hefir dási [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
9.20 (10)
-
9.10 (10)
-
9.10 (10)
-
9.10 (10)
-
9.22 (9)
-
9.22 (9)
-
  • Пусть мечи сверкают! / Upp skulum órum sverðum...  [= Мечам сиять на солнце] ["Отдельные висы" виса 8] // Автор: Эгиль Скаллагримссон
9.30 (10)
-
9.10 (10)
-
9.50 (10)
-
9.30 (10)
-
9.20 (10)
-
9.12 (8)
-
9.11 (9)
-
9.15 (13)
-
9.43 (14)
-
9.42 (12)
-
9.17 (12)
-
9.18 (11)
-
9.25 (12)
-
9.36 (11)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Mjök lét stála stökkvir...  [= Mjök lét stála støkkvir...] ["Драпа о Рагнаре" виса 6] // Автор: Браги Старый  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.19 (26)
-
9.24 (38)
-
9.38 (8)
-
1 отз.
9.40 (10)
-
9.40 (10)
-
9.40 (5)
-
  • Örð sær Yrsu burðar [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
9.10 (10)
-
9.33 (9)
-
9.00 (8)
-
  • Gollsendir lætr grundar ["Недостаток золота" виса 38] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
  • Meiðr er mörgum æðri ["Sigurðardrápa" виса 2] // Автор: Кормак Эгмундарсон
9.22 (9)
-
9.10 (10)
-
9.00 (10)
-
8.83 (6)
-
  • Ok sá halr... ["Перечень Халейгов" виса 8] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
  • Né sigbjarka serkir... ["Недостаток золота" виса 36] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
9.22 (9)
-
10.00 (1)
-
  • Ganga él of yngva [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • Svall, þá er gekk með gjallan... ["Драпа о Сигурде" виса 4] // Автор: Кормак Эгмундарсон
10.00 (1)
-
10.00 (2)
-
9.62 (8)
-
  • Ok ofþerris æða... ["Драпа о Рагнаре" виса 8] // Автор: Браги Старый  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.25 (8)
-
9.38 (8)
-
10.00 (1)
-
10.00 (2)
-
9.38 (8)
-
  • Hár skyli hirðar stjóri [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
  • Vex Óláfs feðr [отдельная виса] // Автор: Тьодольв из Хвинира
9.33 (9)
-
  • И того... / Farmatýs... ["Перечень Халейгов" виса 11] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
8.50 (4)
-
  • Fullafli bíðr fyllar... ["Lausavísur" виса 7] // Автор: Харальд Сигурдарсон
  • Heyri sonr á, Sýrar... ["Sigurðardrápa" виса 1] // Автор: Кормак Эгмундарсон
9.22 (9)
-
  • Troll kalla mik ["Bragi Troll" виса 1] // Автор: Браги Старый  
10.00 (1)
-
  • Skald kalla mik ["Bragi Troll" виса 2] // Автор: Браги Старый  
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.22 (9)
-
10.00 (1)
-
9.33 (3)
-
  • Jólna sumbl... ["Перечень Халейгов" виса 16] // Автор: Эйвинд Погубитель Скальдов  
10.00 (1)
-
10.00 (2)
-
9.00 (8)
-
9.25 (8)
-
8.89 (9)
-
  • Волк в рану впился / Sleit und freki, en oddbreki  [= Þá er oddbreki, sleit und freki] ["Выкуп головы" виса 11] // Автор: Эгиль Скаллагримссон
9.25 (8)
-
9.12 (8)
-
8.88 (8)
-
  • Segjǫndum fló sagna ...  [= Segjöndum fló sagna...] ["Haustlǫng" виса 2] // Автор: Тьодольв из Хвинира  
10.00 (1)
-
8.75 (8)
-
  • Fjallvǫnðum gaf fylli ["Недостаток золота" виса 37] // Автор: Эйнар Хельгасон  
10.00 (1)
-
9.00 (9)
-
9.33 (3)
-
9.25 (4)
-
9.00 (2)
-
10.00 (1)
-
9.14 (7)
-
9.43 (7)
-
9.38 (8)
-
9.29 (7)
-
  • Брови хмурил горько / Knáttu hvarms af harmi  [= Knôttu hvarms af harmi; Скальду не тоска ли скалы лба сковала? ] ["Отдельные висы" виса 15] // Автор: Эгиль Скаллагримссон
10.00 (2)
-
9.11 (9)
-
9.00 (9)
-
9.00 (8)
-
9.00 (9)
-
8.89 (9)
-
8.89 (9)
-
8.89 (9)
-
8.89 (9)
-
9.12 (8)
-

Входит в:



Издания: ВСЕ (6)
/языки:
русский (6)
/тип:
книги (6)
/перевод:
О. Смирницкая (6)

Младшая Эдда
1970 г.
Скандинавский эпос
2008 г.
Скандинавский эпос
2009 г.
Младшая Эдда. Ирландские саги. Беовульф
2011 г.
Младшая Эдда
2012 г.
Младшая ЭДДА (Видение Гюльви. Язык поэзии)
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх