Джеймс Джойс ««Весь день шуршал холодный дождь...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.00
- Оценок:
- 8
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Джеймс Джойс
«Весь день шуршал холодный дождь...»
Rain has fallen all the day
Другие названия: «Весь день лило. Но надо нам идти...»
Стихотворение, 1907 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— А. Казарновский
(«Весь день лило. Но надо нам идти...»); 2003 г.
— 1 изд.
-
— Г. Кружков
(«Весь день шуршал холодный дождь...»; «Весь день шуршал холодный дождь…»); 2013 г.
— 4 изд.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: