Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «laapooder» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана позавчера в 12:42

Доброго дня, уважаемые подписчики!

Начало Нового года ознаменовалось внесением новой номинации в конкурсе "Лаборант года" — ⑲ Лучший переводчик.

С интересом обнаружил себя в качестве номинанта.

Не удержался — и занялся подсчётами.

Оказывается, в 2024 году я обнародовал 98 переводов в АК, 69 — в электрических книгах и 21 — в официальных публикациях.

В основном — с английского. Но также был задействован французский, польский и румынский.

Вельми неплохо. Даже хорошо.

Если кто согласен с таковым мнением — то тема для голосования ниже 8-)

Первый перевод этого года уже выкладен. Намереваюсь продолжить в ближайшее время.

https://fantlab.ru/forum/forum3page1/topi...


Статья написана 3 января 18:17

Сьюзен Кэрол Бёрк

Псы в небесах

Dogs in Heaven, 2018


Говорят, что все псы попадают в рай, и это так — все собаки, большинство кошек и даже (неисповедимы пути Господни!) отдельные золотые рыбки.

У людей тоже случается – например, у Бога явно имелась причина отправить в небеса женщину по имени Фиби. Она так уверенно ждала отправки вниз, а не наверх, что, попав в мир иной, приняла его за ад, особенно, когда увидела, как вокруг скачут все эти чёртовы собаки. Удивительно, но облака серы пахли приятно, отдавая ладаном.

Она обнаружила множество собак и счастливых людей — без сомнения, демонов — и несколько кошек, злых, как собаки, и что-то вроде золотых искр – явно отсветы адского пламени. Поскольку надеяться было не на что, она прислонилась к облакам, плача и ожидая, что демон явится для мучений её.

Вместо этого перед ней села собака и спросила:

— Зачем?

Говорящие собаки? Что ж, учитывая местоположение, возможно всё, а за оплошность можно словить нечто совсем ужасное, поэтому, несмотря на антипатию к псовому племени, она ответила:

— А почему бы мне не плакать? Ведь я здесь.

— Зачем? — повторила собака.

При жизни она никогда не считала собак умными, и, возможно, в ином мире они тоже тупы, как пробка. Посему решила немного проверить:

— Я нарушила правила дорожного движения с ужасными последствиями.

— Дорога? Ты играла на дороге? Плохой человек, плохой, плохой.

Фиби поняла, что никогда не сможет объяснить правила дорожного движения животному, познающему мир по запаху окурков. Тем не менее, она продолжила:

— Я незаконно припарковалась на месте для инвалидов, и тут меня сбил грузовик.

— Ты высунула голову из окна? Плохой человек. Плохой.

Фиби почувствовала одновременно глубокое отчаяние и желание оправдаться. Псы – придурки, но они казались склонными к осуждению, а то и к наказанию.

Из ниоткуда у лап собаки появился мяч.

— Мы здесь играем, — пояснила собака. — Я могу поиграть с тобой в догонялки. Мы можем повеселиться!

И тут она поняла всё. Пёс был демоном — все собаки демоны, как она и подозревала, — и её адскими муками станет вечная игра в догонялки.


Говорят, что мы сами создаём себе рай или ад на земле, и это правда. Мы можем превратить рай в ад и страдать от бесконечных мучений лишь потому, что ждём этого. В этом разница между людьми и всеми псами, большинством кошек и даже отдельными золотыми рыбками.

Кстати, собака сочла Фиби замечательной и играла с удовольствием. Целую вечность.


Статья написана 30 декабря 2024 г. 13:36

Ещё экспериментальный перевод.

Взял первый попавшийся рассказ о спорте — очень далёкую от меня тему.

Что автор — личность вельми известная, сразу и не понял.


Луис Ламур

Фиаско бойца

Fighter’s Fiasco, 1938


Бамбо умел драться, и ему было всё равно, когда, где, как, почему и с кем. И всё же страна Боксёрия нашла его...





Статья написана 25 декабря 2024 г. 17:42

Майкл Джон Харрисон

Крики

Cries, 2013


Их слышно вечером, где-то с шести или половины седьмого. Где-то вдали. Если у них и есть мотив, то слишком сокровенный и неощутимый: подобно звукам человека с травмой головы, они понятны лишь самим себе. Временами кажется, что они приближаются, как звуки, доносимые ночным ветром. На мгновение слушатель способен различить несколько голосов, иногда даже отличить мужской от женского. В них есть и жалоба, и ярость, но слова разобрать трудно. Лучше всего слышно в десять вечера. К полуночи крики окончательно сходят на нет, и в центре маленького городка становится тихо и темно.


Статья написана 24 декабря 2024 г. 10:37

Роберт Маккаммон

Старик и холм

The Old Man and The Hill, 2024


С большим уважением к «Старику и морю» Эрнеста Хемингуэя.








  Подписка

Количество подписчиков: 125

⇑ Наверх