Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя EarlGrey на форуме (всего: 105 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2014 г. 19:53
Есть сейчас на Петровке Эриксон "Сады Луны" и почем? А то болел и пропустил...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 октября 2014 г. 14:57

цитата igor_pantyuhov

от первого романа просто в восторге

думаю, от второго тоже будете не в меньшем восторге )) там география места действий еще больше расширится, новые действующие лица... да и атмосфера не менее мрачная и напряженная
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 октября 2014 г. 19:53

цитата igor_pantyuhov

Чей тогда перевод был хуже? АСТешный или от Эксмо тогдашнего?

я в переводе Эксмо не прочитал, так обе книги где-то дома и лежат. Начальные главы, как по мне, не особо отличаются от изначального перевода АСТ, тем более потом выяснилось, что переводчик взял за основу именно тот старый перевод. Только имена и названия переделал, апострофы везде пропали и т.д.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 октября 2014 г. 19:20
igor_pantyuhov CHRONOMASTER
подобное впечатление было в 2002 году, даже при прочтении в тогдашнем переводе от АСТ :-)

цитата CHRONOMASTER

за новый перевод еще не брался, книгу еще не привезли

я тоже, только успел полистать немного... вроде и давно читал, но все равно к новому переводу многих имен придется привыкать.
тут же просьба к Vladimir Puziy — было бы интересно узнать, как выбирались варианты переводов имен, тем более что по многим вопросам, как я понимаю, консультировались с Эриксоном...
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 11 октября 2014 г. 12:23

цитата Гриффин

Стивен Эриксон. Сады Луны

а цена какая?
Произведения, авторы, жанры > Яцек Пекара. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2014 г. 12:04

цитата Sandman

Пускай читают что хотят. Их право. Человеку могут нравиться самые разные произведения, это прежде всего дело вкуса. И спорить с этим бессмысленно. Ибо это чистый субъективизм.

Но поговорить, обсудить, поругать/похвалить прочитанное хочется то. ))
На Пекару было столько хвалебных рекомендаций на фантлабе, стало интересно что же он из себя представляет. Прочитал... и забыл. Т.е. книга прошла абсолютно мимо, ничем не запомнилась и не зацепила, даже вспомнить не о чем. А почитать эту тему, так там и глубокий смысл, и проработанных персонажей и оригинальное мироустройство нашли. Вот уж действительно "чистая вкусовщина".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2014 г. 22:58

цитата Karavaev


Да вы ребята, затейники.
Сжигатели мостов, ага.

Не буду спорить, надо оценивать новый перевод вцелом. Но пока не понимаю, почему странное слово "мостожоги" это нормально, а "сжигатели мостов" нет.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2014 г. 21:34

цитата ergostasio

Опять же — с чего бы вдруг? В английском они очень даже определенные "сжигатели"

в бою, более вероятно "Девятый, ко мне!", чем "Мостожеги..". Но, действительно, дождемся книги. Учитывая, что предыдущий раз читал в переводе АСТ лет 12 назад, то непривычного вполне может быть много. Но в данном случае не непривычно, а именно режущее слух название.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2014 г. 20:50

цитата CHRONOMASTER

Блин, извиняйте, но в такой ситуации мостосжигатели всяко на русском лучше звучит, чем мостожоги.

согласен... да и зачем выдумывать мостожегов, если Сжигатели мостов не меняют смысл названия отряда , зато не режут слух?

цитата ergostasio

ВОЕННОЕ подразделение, бой, крики, кровь плещет и — "Сжи-га-те-ли-Мос-тов, ко мне!"

В данном контексте просто "Сжигатели"...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2014 г. 19:59

цитата Ksanatos

команда "Мостожогов"

Не нужно так пугать. Пусть текст аннотации останется на совести тех, кто ее писал, а в самом романе все же Сжигатели мостов.
Ждем отзывов от первых обладателей книги.

цитата blakrovland

Ну вы нашли к чему приклепаться

После стольких лет ожидания все же понятны опасения народа. Если помните, одной из основных претензий к переводу Иванова как-раз было вольное обращение с именами и названиями.
Но я верю в Владимира и ожидаю качественный текст. :)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 26 августа 2014 г. 15:38

цитата Aleks_MacLeod

Паоло Бачигалупи — Алхимик

а подробнее что за вещь? На станице автора указано что часть межавторского цикла, но аннотация никаких нет.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 18 мая 2014 г. 12:48
А Марк Чангизи. «Революция в зрении" еще не появился на Петровке?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 июля 2013 г. 16:38

цитата CHRONOMASTER

Владимир обещал информировать о ходе работы над Эриксоном, но что-то я не вижу выполнения этого обещания. Узнали в начале зимы, что редактирование 3-его тома отложено, чтобы отредактировать 1-й том и выпустить и всё, тишина. Пол года прошло, нет никакой инфы.


На самом деле именно отсутствие хоть какой-то информации вызывает раздражение и плодит всякие слухи. В свое время Владимир обещал сообщать о процессе, но, видимо, я понимаю значение фразы "информировать о ходе работы" несколько по другому. За столько времени буквально пару сообщений и все. Было бы неплохо информировать о этапах работы, возможно советоваться или обсуждать перевод имен, названий и т.д. (к этому особенно много было претензий по переводу Иванова). Ведь уже достаточно много народу прочитало романы в оригинале.
Огромная благодарность ему за то, что он взялся за такую громадную работу, но неопределенность угнетает.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Черная Fantasy" > к сообщению
Отправлено 10 мая 2013 г. 15:26

цитата Dark Andrew

К тёмному фэнтези в отличие от остальных товарищей из списка отношение имеет косвенное.

наших издателей подобные моменты, обычно, редко останавливали :) Да и все таки очень уж субъективное это разделение жанров. Например на сайте SFBook Reviews роман "Врата Мертвого дома" Эриксона вообще отнесли к жанру High Fantasy )))
Ну а я за то, что бы в серии было хорошее наполнение , пусть даже и не придерживаются строго рамок "Черная Fantasy". Например, упоминаемый тут Лоуренс, хоть и относится к жанру, но по уровню, на мой взгляд, весьма посредственный роман. Может и хорошо, что его издали не в этой серии.
Кино > Стрела (сериал, 2012 - ...) > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2013 г. 15:32
Сериал конечно наличием логики совсем не страдает :-)))
Главный герой получив 2 стрелы в спину, выдав произошедшее за аварию на мотоцикле, полежал несколько недель в больнице и уже снова готов к бою ))) И ни один врач не задумался, откуда у него такие интересные раны после аварии...
Но в целом, если отключить мозг и не замечать подобных вещей, смотрится довольно живо.
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 20:21
Я с удовольствием прочитаю в официальном переводе. Надеюсь что в этом году все таки выйдет.
Но любопытство страшная сила :) для первоначального ознакомления можно одним глазом заглянуть
Произведения, авторы, жанры > Крис Вудинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 20:05

цитата COH

вот тут готовый перевод первой части. Любительский.

качеству этих переводов можно доверять?
Кино > Лучший фантастический фильм 2012 > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 19:35
Проголосовал за Хоббита и Мстителей.
Хотя понравились не только они.
А вот Прометей первый претендент на звание "разочарование года", видимо ожидания были слишком завышены, а в итоге...
Пару фильмов просто прошло мимо, часто упоминаемая тут Хроника, например. Нужно глянуть что это за зверь )
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2012 г. 17:51
Было время, когда покупалось по 4-6 книг в неделю, все проглатывалось и бежал за новой партией :-) Когда книги заполнили все свободное место, пришлось часть вынести на Петровку и продать, но новинки все равно продолжал покупать. Но со временем стал более переборчив, да и цены на книги постоянно росли, и сейчас покупаю только или качественные переиздания проверенных вещей или новинки любимых писателей или научно-популярную/специализированную литературу. На аннотации и отзывы в сети на новинки практически не обращаю внимания, т.к. очень субъективные оценки. Тот же, широко разрекламированный здесь, Кресс абсолютно не понравился. Да и нынешняя цена не позволяет брать книгу, которую закрою и навсегда отложу в сторону после пару десятков страниц.Поэтому если что-то заинтересовало из нового и незнакомого, предпочитаю сначала ознакомиться в электронном виде и в большинсте случаев источник получения текстов это сетевые библиотеки. Выбрал первый и третий варианты.
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2012 г. 15:19
Список довольно неоднозначный, многие произведения из более ранних даже уже не вспомнить о чем :-)
Впечатления от вещи, прочитанной лет 10-15 назад, при попытке перечитать ее позже совершенно иные. И часто не самые положительные. Поэтому из списка выбрал то, что действительно запомнилось и что перечитывал с удовольствием.
И на мой взгляд, в список стоило включать не целиком циклы, а произведения, относящиеся к космоопере.
Проголосовал за Симмонса, Карда, Брина, хотя романы, входящие в циклы разного уровня и оценка вцелом за общее впечатление :-)
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 июня 2010 г. 19:45
Vladimir Puziy а где Кресс за 70? был сегодня, только по 100 видел :(

Libanius а можно писать где именно появились? а то я на Петровке за все время только Виленкина видел и все...
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2010 г. 13:19

цитата ronson2004

и какие-то российские (не вспомню названий зловещие такие КТУЛХУ и т д)

там были "Космос будет нашим", "Возрождение Ктулху" и "Славянское фентази", а из зарубежки "НФ-возрождение".
М.Флинн "Эйфельхейм" по 55-60 грн. появился
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 28 марта 2010 г. 00:04
Появилась в продаже Эмма Клейтон "Агония", кто знает что оно такое?
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 27 марта 2010 г. 13:17

цитата benommen

А Disciples нету?

а что именно? если не поздно буду ехать с работы, могу заглянуть посмотреть, так через Петровку все равно буду проходить
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 27 марта 2010 г. 12:33

цитата Dragn

ну это, как по мне, жесть...

Я подержал в руках Аберкромби и пока отложил... уж больно цена кусается.
А по поводу цены на "Космическую оперу" в ветке о издательских планах уже говорили, что это самая дорогая книга в этой серии выходит. И если "Мистику" за 75 грн или "Апокалипсис" за 60 грн можно было брать, то 110 грн. это уже перебор.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 27 марта 2010 г. 12:21
Утром пробежался галопом по Петровке. из увиденного: Дархем "Кровавое заклятие" 60 грн., второй Аберкромби за 100 грн., азбуковские антологии "Космическая опера" 110 грн. и довезли "Новая комсическая опера" 90 грн.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 25 марта 2010 г. 01:09

цитата Libanius

там же где и "Мутанты" Леруа — на точках с мед.литературой и во втором ряду контейнеров (через ряд от Феликса)

а можно уточнить номер ряда и место?
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 00:35

цитата Dragn

А Нортон "Три руки для скорпиона"?

сегодня Нортон видел на раскладке у Хоббита
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2010 г. 14:50

цитата Vladimir Puziy

Эти-то ещё можно попытаться найти в "амфоровском"
переводы одинаковые?
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2010 г. 12:45
заскочил утром на Петровку, взял Мистику (77 грн.) и Апокалипсис (60 грн.), посматривал на "Ночи в цирке" Картер и "Девочка в стекле" Форда
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2009 г. 18:05
кто был на Петровке, появился "Сплин" в наших краях?
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2009 г. 01:41
"Томаса" видел экземпляра 4 в магазине рядом с Монархом на полке с детскими книгами, справа от входа
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 29 июля 2009 г. 16:15
Утром заходил в стоковый что возле "Монарха", лежала стопка Блоха, рядом стопка "Лучшее за год.. 2006". Много из "Альтернатива" — Леттем, Форд, Блейлок, Фаррен и д.р. Тут спрашивали насчет Вандермеера, так вот был его Подземный Веннис". Там же видел "В стране слепых" М.Флинна.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2009 г. 22:28

цитата Vladimir Puziy

Блоха, между тем, надо будет... если останется...

Блох был в том магазине, что рядом с обувным "Монарх", несколько экземпляров стояло. Там же и антологии "Лучшее..." . И видимо довоз был, потому что еще раскладывались.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2009 г. 19:50
Сегодня по пути на работу забежал в несколько стоковых "по 15 грн." Видел азбуковские антологии "Лучшее за год XXIV. Научная фантастика, космический боевик, киберпанк" и "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк", а так же антологию Р.Блоха "Психоз. Трилогия". Нашел таки себе "Томас рифмач" :)
Де Линта много, кто что может сказать о "Лунное сердце"?
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 25 июля 2009 г. 19:06
народ, подскажите, пжл., в котором из "все по 15 грн." видели "Томас-Рифмач"?
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 июля 2009 г. 22:59
Не так давно пытался читать "Нейропат" Беккера и забросил не дочитав до конца. А вот "Ложную слепоту", солидарен с olvegg , прочитал "взахлеб", что удивительно, учитывая перенасыщенность романа всяческой терминологией. Из прочитанного НФ за последнее время роман оставил самое яркое и приятное впечатление.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 18 июля 2009 г. 18:13

цитата Dragn

вот комментарии переводчика.
это я читал. Комментарий больше похож на аннотацию в стиле АСТ. :)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 18 июля 2009 г. 14:21
Кто-то читал "Горгулья" Эндрю Дэвидсона? Хвалебным рецензиям на обложке уже привычно не верится, но вроде видел на форуме положительные рекомендации. А вот собственно отзывов прочитавших не нашел. Смущает еще то, что вышла она в какой-то непонятной серии и оформлении больше смахивающем на женские романы. )))
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2009 г. 11:38
А почему в серии "Без маски" на обложке указан не Г.Л.Олди, а Дмитрий Громов и Олег Ладыженский? Это такая фишка издательства или пожелание авторов?
Как-то непривычно видеть на знакомой книге другое имя, хотя и знаешь что Г.Л.Олди и есть Громов+Ладыженский
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 22 января 2009 г. 18:53
Дочитал Аберкромби "Кровь и железо".
Не вдохновило совершенно. Почему роман отнесли к дарк фэнтези совершенно не понятно. Стандартное фэнтези, большинство героев обычны и предсказуемы, единственный персонаж несколько выделяющийся среди них это, соглашусь с многими, инквизитор Глокта. По сути весь роман — это пролог к чему-то, возможно даже интересному, в будущем. В целом, читается легко, вполне подошел скоротать время на переездах в транспорте :) но не более того...
Другие окололитературные темы > "Король Черного Фэнтези" > к сообщению
Отправлено 22 января 2009 г. 18:27

цитата ФАНТОМ

Ваша версия?

На мой взгляд, это среднего уровня роман-фэнтези, совершенно не имеющий той атмосферы дарк фэнтези, которая присуща произведениям Кука или Кинга.
С тем же успехом можно отнести недавно дебютировавших на русском Линча и Кэмпбела к дарк фэнтези.
Другие окололитературные темы > "Король Черного Фэнтези" > к сообщению
Отправлено 22 января 2009 г. 18:20
Глен Кук... Стивен Кинг и Стивен Эриксон идут следом.
а что тут делает Аберкромби мне тоже непонятно, ну никак его роман не дарк фэнтези.
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2008 г. 19:13
В Азбуке, серия "Лучшее..." вышла вторая часть антологии "Научная фантастика: Возрождение", объем 832 стр. Странно, что на сайте Азбуки нет этой книги, а вот только готовящаяся к выходу антология "Волшебники" есть.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2008 г. 14:38
дочитал "Ночь Шрамов" Алана Кэмпбелла. Интересная задумка, но слабая реализация идей. Лучше всего читать не особо стараясь вникнуть в сюжет и поступки героев, потому как и в том и другом довольно часто отсутствует какая-либо логика. в целом почитать можно, но оставлять книгу себе я не стал.
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2008 г. 20:03
Dark Andrew а нету новостей о третем "Малазане" С.Эриксона, вроде обещанном на февраль и о переиздании с исправленным переводом первых двух романов?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2007 г. 22:32

цитата Senna

Начинаю Чайна Мьевиль "Вокзал потерянных снов". Наконец-то решился. Посмотрим-моё или нет, заодно и с автором познакомлюсь

сам не так давно купил переиздание (первое издание мне не досталось), читать начинал в электронном виде — не пошло, отложил на полгода... а вот сейчас в бумажном виде читаю с удовольствием, действительно в целом не похоже ни на кого, воображение потрясающее. хотя местами с натурализмом, на мой взгляд, перебарщивает... драйва особого пока нет, хотя события не стоят на месте, нет пробуксовок, просто темп не очень быстрый.
Другие окололитературные темы > САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания > к сообщению
Отправлено 31 октября 2007 г. 21:49

цитата Dimson

Предлагаю вашему вниманию новую звезду СИ (без преувелечения) — http://zhurnal.lib.ru/k/krasnickij

действительно, вещь очень достойная... теперь жду продолжения ))
Кино > Звездная пыль (2007) > к сообщению
Отправлено 29 августа 2007 г. 23:54
Посмотрел фильм в кинотеатре на украинском языке. Дубляж огорчил, тусклый он какой-то. Буду наверно одним из немногих, у кого фильм не вызвал особого восторга. Да, добротный, приятный фильм, но совсем невыразительные главные герои, местами полностью теряющиеся на фоне второстепенных, но великолепно сыгранных героев Де Ниро и Пфайфер. Спецэффекты, как по нынешним временам, довольно скромные, но к месту. Вот от комедийных ситуаций, диалогов получил удовольствие. И в целом приятное впечатление, но чего-то не хватает... :-)
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 29 августа 2007 г. 22:29
я прекрасно понимаю, что оценки субьективны :) Гудкайнд, за исключением первого романа (и то возможно только потому, что в то время не был избалован таким громадным колличеством книг как сейчас) не впечатлил. Ньюкомб оставил безразличным. А вот "Терновый король" Киза понравился и даже очень, соглашусь с оценкой квинлин. И с обязательно прочитаю продолжение. А вот Беккер "Слуги темного властелина" абсолютно не пошел, хотя начинал читать несколько раз.
Очень хочется почитать что-то новое, подобное "Черному отряду" Кука или "Малазану" Эрикссона. Выходило много романов, которые позиционировались как "наследники традиций Черного отряда" и т.п., но на поверку все они оказывались в лучшем случае проходными середнячками. Поэтому с нетерпением жду нового Эрикссона, даже в том весьма спорном переводе, что выходит сейчас.
⇑ Наверх