Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Karnosaur123» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 октября 2020 г. 12:47

Ещё одна классика детских ужастиков вышла в НОВОМ, наконец-то ПОЛНОМ переводе Ульяны Сапциной. Ульяна Валерьевна — отличный переводчик-профессионал, ей принадлежат лучшие переводы в старых изданиях. Плюс отличная иллюстрация от уже знакомого поклонникам серии Павла Павлова.

Фото с Лабиринта


Маску Одержимости можно примерить в:

Лабиринтhttps://www.labirint.ru/books/766015/

Бук-24https://book24.ru/product/maska-oderzhimo.....

Читай-Городhttps://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/...

Озонhttps://www.ozon.ru/context/detail/id/194...

Май-шопhttps://my-shop.ru/shop/product/4196526.h...


Статья написана 1 сентября 2020 г. 19:22

Очередная классика в возрожденной серии «Ужастики» — «Лето кошмаров», великолепная и захватывающая история в духе «Сумеречной зоны» и классического детского триллера «Турбаза „Волчья“», наверняка памятного тем, кто рос в СССР. Книга великолепно написанная и великолепно переведённая Татьяной Юрьевной Покидаевой. Правда, не обошлось без ошибок, свойственных переводам конца 90-х... которые тщательно и заботливо выправлены вашим покорным слугой — ещё один аргумент приобрести это издание. А ещё один — вот эта зверюга, нарисованная суперталантливым Mystic Zone, которая поджидает вас на форзацах:


«Лето кошмаров» теперь и на Озоне!

А также в Лабиринте.

А также в Бук-24. https://book24.ru/product/leto-koshmarov-...

А также в Май-Шоп.

А также в Читай-Городе.


Статья написана 8 августа 2020 г. 20:35

Одна из лучших историй Р. Л. Стайна наконец-то официально увидела свет в переводе Сами-Знаете-Кого.;-) И это второй мой перевод, которым я доволен целиком и полностью. Удивительно светлая, трогательная книга — последнее лето детства, время ослепительного солнечного света и темных теней. Сюжетный поворот в этой повести предвосхищает один знаменитый голливудский фильм, вышедший шестью годами позже.

Форзацы, как и в предыдущей книге, украшены великолепной работой Павла Павлова aka Mystic Zone.

Ну а купить эту прелес-с-сть можно по адресу:

https://book24.ru/product/prizrak-po-sose...

https://www.labirint.ru/books/757357/

https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/...

https://my-shop.ru/shop/product/4115934.h...

https://www.bookvoed.ru/book?id=10475853&...

https://www.ozon.ru/context/detail/id/183...

https://www.books.ru/books/prizrak-po-sos...

https://oz.by/books/more10935703.html (Беларусь)

http://mdk-arbat.ru/book/74759

https://chaconne.ru/product/4071327/


Статья написана 13 июля 2020 г. 11:47

Причём вышла уже давно, но о своей колонке я вспомнил только сейчас.

На форзацах офигенная иллюстрация Павла Павлова — подающего большие надежды молодого художника.

128 страниц, твёрдый переплёт. Ареал обитания:

Лабиринт — https://www.labirint.ru/books/753077/

Озон — https://www.ozon.ru/product/devchonka-cht.....

Бук-24 — https://book24.ru/product/devchonka-chto-.....

Московский Дом Книги — http://mdk-arbat.ru/book/72210

Читай-город — https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/...

Oz.by (Беларусь) — https://oz.by/books/more10929835.html


Статья написана 18 марта 2020 г. 12:52

Весна идет, весне дорогу! Еще не распустились почки, а серия «Ужастики Р. Л. Стайна» уже пробудилась от зимне-бюрократической спячки, чтобы порадовать читателей. И первой ласточкой прощебечет официально не выходившая на русском «Девчонка, что кричала „Монстры!“» в переводе Вашего покорного слуги. Это одна из классических и наиболее атмосферных книг в серии — история в лучших традициях Альфреда Хичкока с поправкой на жанр детского ужастика.

Как и во многих ранних «Ужастиках», за простеньким, но увлекательным сюжетом взрослый читатель может углядеть подтекст куда более пугающий. Да и детям эта история в щадящей, ненавязчивой форме напомнит, что не стоит всецело доверять смешному, безобидному дяденьке, за несуразной внешностью которого вполне может таиться чудовище. Даже распространенный сюжетный штамп «никто не верит ребенку» в таком разрезе приобретает по-настоящему пугающее звучание. При свете дня, в окружении людей мистер Мортман — слащавый толстячок-библиотекарь; но оставшись наедине с собой он с видимым наслаждением сбрасывает оковы нормальности, избавляется от всего человеческого, преображаясь в отвратительное и страшное нечто, упивающееся пожиранием живых существ. Этот контраст я при переводе всячески стремился подчеркнуть, дабы усилить реалистический подтекст повести — по сути, с тем же успехом монстра можно было бы заменить на вполне реального злодея. Вроде вот этого парня:

К слову, по изначальному замыслу Стайна библиотекарь натурально пожирал детей, однако редакторы сочли это уж слишком пугающим. И тем не менее, даже так повесть получилась атмосферной и завораживающей, а финальный твист хоть и не предлагает современной публике ничего нового, все же приятно порадует любителей чёрного юмора в духе «Баек из склепа».

Форзацы украсит иллюстрация великолепного художника Mystic Zone.

П. С. Книжки Стайна бесценны во время эпидемии коронавируса — занимают свободное время томящихся от скуки на домашнем обучении чад, позволяя родителям спокойно поработать за компьютером и в очередной раз пересчитать стратегические запасы гречки и туалетной бумаги.

П. П. С. Хотя примерная дата выхода — после майских праздников. Может никакого коронавируса уже и не останется...





  Подписка

Количество подписчиков: 96

⇑ Наверх