Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя kenrube на форуме (всего: 610 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2023 г. 13:23
Друзья, функции куратора страницы Гамильтона перешли к laapooder
Техподдержка и развитие сайта > [dev] Android-клиент Фантлаба > к сообщению
Отправлено 25 марта 2023 г. 15:56
SeverNord :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 18 марта 2023 г. 04:23
цитата Марина Че
Кенрубе, благодарю за дополнение

Пожалуйста! :)
Техподдержка и развитие сайта > [dev] Android-клиент Фантлаба > к сообщению
Отправлено 6 марта 2023 г. 23:59
цитата SeverNord
А ведь когда то обещали авторские колонки, форум.

Помню-помню. Увы, прошу прощения, это вряд ли случится. Я, как бы это помягче сказать, выгорел.

Если вкратце — параллельно с разработкой этого самого API я в течение года поддерживал работу самого сайта, правил баги, новый функционал делал и пр. и пр. После чего устал, доделал основной пласт работы и ушел. По API, насколько я помню, работы осталось не то чтоб много — в основном подружить Minio (хранилище файлов) с Perl-ом и запустить гошный сервер. В остальном логика реализована и должна работать (если в базе ничего сильно не поменялось за прошедшее время). Hайдется смельчак, готовый дотащить этот проект — будет здорово. Правда, еще надо чтоб Илья это в андроид-клиент затащил
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 марта 2023 г. 00:34
цитата Игорь СЗ
Разучились пользоваться поисковиком?

Ещё на журнал Спид-инфо ссылок накидайте
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 4 марта 2023 г. 22:26
цитата Игорь СЗ
Любимые вестерны моего детства — те самые: ГДР, с Гойко Митичем — до сих пор запрещены в самых "демократических" США.

Доказательства сему утверждению имеются?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2023 г. 11:30
laapooder Ага, из Фьючера он перекочевал и в другие родственные журналы, Startling и Thrilling. Редактор-то один, Оскар Дж. Френд к тому времени
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2023 г. 10:19
laapooder а что за письмо?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2023 г. 10:09
Lemot Спасибо, добавил
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 января 2023 г. 01:10
Lemot можете файлом выложить? Тогда можно будет ссылку со страницы произведения дать, несколько больше читателей появится
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 января 2023 г. 00:21
цитата Starking

Ничего себе, не знал, что это в сети найти можно. Спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 января 2023 г. 00:17
bakumur Супер, спасибо огромное за перевод! Проставил ссылку на странице повести :)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2022 г. 19:32
С Наступающим! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2022 г. 16:20
цитата laapooder
Насколько смешными кажутся Эдовы истории про прилетевших миилард лет назад человеков, про деградацию питекантропов и прочая...

Как сказать. Взять ту же "Эволюцию доктора Полларда".

Основная идея — космические лучи являются движущей силой эволюции и, если увеличить интенсивность, можно эту самую эволюцию ускорить.
Во-первых, к моменту написания рассказа (~1931 год) космические лучи были уже довольно хорошо известны. Сам термин был придуман нобелевским лауреатом Робертом Милликеном (именно его упоминает главный герой во время разговора; правда, в русском переводе ученый превратился в Миллигана, хорошо хоть не Билли). Роберт верил, что лучи — "крики новорожденных" атомов из глубин космоса, где зарождается новая материя, противостоя энтропии и тепловой смерти Вселенной в будущем. То самое Birthplace of Creation, которое Эд позже использовал в произведениях про Фьючера (Милликен там, кстати, тоже упоминается). Уже позже, в 30-х, Роберт столкнулся в споре по поводу природы лучей с другим нобелевским лауреатом, Артуром Комптоном. И проиграл — выяснилось, что космические лучи состоят из высокоэнергетических заряженных частиц и имеют совсем иную природу. Полагаю, этот момент Эд упустил, иначе бы не затащил маргинальную к тому времени теорию в свою серию.
Во-вторых, предположение о влиянии cosmic rays на эволюцию. Не знаю как тогда, но сейчас это вполне себе научная теория.
В-третьих, поскольку в теории Милликена лучи никак особо не связаны с радиацией, то идея о "безвредности" излучения повышенной мощности для писателя-фантаста того времени была вполне себе нормальна. А то, что эволюция сработала в рамках одного организма, — фант. допущение.

Так что не знаю — мне эти истории вовсе не кажутся смешными. Немного наивными да, в этом есть своя прелесть. Но судить произведения того времени с позиции сегодняшнего дня довольно бессмысленно (особенно если не знать состояние науки того времени). Это ровно то же самое, как если наши потомки будут судить о сегодняшних произведениях и кататься со смеху. Какой примитив, да
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2022 г. 13:27
цитата просточитатель
Еслине ошибаюсь у него есть некая протопланета? Откуда все пошли?

Нет, во Фьючериаде это протоцивилизация родом с Денеба
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2022 г. 23:32
цитата Starking
Если гугл нам не врет, песню написал Юрий Визбор в 1966-м году.

Потрясающе!
цитата laapooder
В библиографии ЭГ обнаружил ссылки на фэнзинские пародии.

Не все пока внес, есть еще как минимум японский Captain Past. И просто тонна производной продукции от аниме. Может быть, когда-нибудь тоже появится в базе
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 21:28
Linnan ты задаешь слишком логичные вопросы ;-)
цитата laapooder
Насчет Рока над Венерой.
Как то рокнролььно звучит.

Это просто самый очевидный перевод, не настаиваю :)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 20:05
цитата просточитатель
просто что то есть в этом финале что отсутствует во второй книге...

Счастливый финал, где герой получает заслуженную любовь. У него многое из фантастики 40-х заканчивается именно так (кроме Фьючера). Навскидку: Рок над Венерой, Диктаторы творения, Забытый мир, Сын двух миров, тонны их
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 19:18
цитата просточитатель
Вот интересно узнать мнения. Про такой финал...

Да отличный финал, в духе других его произведений того периода.

Из забавного (кажется, про это еще не рассказывал): это не первое произведение, где фигурирует Гордон — точнее, персонаж с таким именем. В одном из романов фьючериады Капитан летит на межзвездном лайнере и среди пассажиров есть супружеская пара, Джон и Рут Гордоны. Можно представить на секунду, что Рут Аллен и Гордон все ж поженились и жили долго и счастливо. Разумеется, на деле это другие персонажи — вселенные Звездных Королей и Фьючера, насколько мне известно, не пересекаются
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 18:09
цитата Linnan
всегда интересовало — почему согласно этой пародии марсианские мужчины непременно каркадилы, зато женщины красотки — у Берроуза-то все модельной внешности, что ж так последователи нехорошо с марсианами обошлись?

Наверно, иначе не получится влюбить гг в прекрасную марсианку :)

Яркий пример марсиан как раз из того периода ("Warlords of Mars" Фестуса Прагнелла):

Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2022 г. 17:56
Интересно, кстати, — а вдруг эта пародия не так уж пародийна? Произведений про Марс к тому времени были написаны уже тонны, жукоглазых обитателей разной наружности в них хоть отбавляй. Так, может, рассказ этот — мэшап произведений разных авторов (и читатели того времени были способны уловить первоисточники)?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2022 г. 11:05
igor14 Спасибо
цитата igor14
А уж кто из здешних администраторов завёл страничку с не совсем правильным указанием названия — "Memory Bloks" вместо "Memory Blocks" — это уж мне неведомо!..

Да неважно. Главное, что теперь у нас 2 рассказа и их надо объединить в один (что и сделаю попозже)
цитата igor14
Осталось лишь вам, дорогие коллеги, убедить в своём варианте авторства этого самого микрорассказа А.Бурцева, который ещё пару лет назад перевёл его, приписал Генри Каттнеру (https://fantlab.ru/work1366349 ) и издал в составе малотиражного сборника!

А вот это действительно интересно, спрошу у Андрея Борисовича
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 октября 2022 г. 17:09
laapooder Спасибо! Приписал Морту с примечанием
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 октября 2022 г. 14:28
цитата Starking
Конечно, не так круто, как тот многострадальный рассказ про атомную бомбу, но тоже неплохо.

Картмилловский Deadline — это отдельная эпичная история :)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 октября 2022 г. 16:25
heleknar См. статью по ссылке:
цитата
Harry Harrison was born Henry Maxwell Dempsey – his father was also Henry (or Harry or Hank) Dempsey. Henry Dempsey Sr. changed the family name to Harrison soon after his son was born, and so Harry Jr. went through school and the army as Harry Harrison: it was not until he applied for a passport, at the age of thirty, that he discovered the name on his birth certificate was not Harrison. Deciding to carry on being Harrison, he legally changed his name to Harry Max Harrison.

Т.е. он и до этого был Гарри Гаррисоном, а, когда паспорт оформлял, узнал, что в св-ве о рождении он записан под другим именем. Статья в Википедии урезала текст, получилась ерунда. Ну и см. школу, которую он закончил в 43-м: туда ходили и ходят в тч ученики из Ямайки (боро в Куинсе)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 октября 2022 г. 14:12
Starking Первоисточники: The Legion Companion (с. 41), ASTRO ADVENTURES #6 (с. 56), Starlog Magazine #115 (с. 18).

Вкратце: рукопись романа Magic Moon (и заметок для разделов "Worlds of Tomorrow" и "Futuremen") изъяла таможня, когда Эд возвращался в США из Мексики в начале 43-го. Причина, кажется, в очерке — там речь шла про Солнце и Вулкан, оба и на карте отметились. В это время как раз шла подготовка к операции "Вулкан", так что рукописи отправили в Вашингтон для внимательного изучения военной цензурой. Написать новый роман Эд уже не успевал, поэтому и номера Captain Future за осень 43-го не было. Тексты вернули только через несколько месяцев.

Про ФБР я ошибся, да
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 октября 2022 г. 13:52
igor14 Не знаю, не дочитал еще. Ну и да, это не роман
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 октября 2022 г. 23:38
цитата bakumur
Учитывая, что сам Гамильтон, смотрю, несколько произведений про Фьючера написал под псевдонимом, подозреваю, была попытка замутить межавторский проект. :)

Не было там попыток :) Псевдоним появился вынужденно. В самом конце 41-го года США вступили во Вторую Мировую, так что в срочном порядке началась мобилизация. В 42-м Эд пришел к руководству издательства и предупредил, что, скорее всего, уходит на фронт. Маргулису с Оскаром Френдом пришлось срочно искать авторов на замену. Нашли двоих (Моррисона и Уэллмана) и придумали под них псевдоним Brett Sterling, чтобы как раз не превращать сериал одного автора в проходной двор. Меж тем оказалось, что Эд слишком стар (37 лет было верхней планкой) и лучшее, на что он может претендовать, — место кока на каком-нибудь судне. Подумав, он отказался и решил вернуться к литературной деятельности. Вот только ближайший роман уже выходит под псевдонимом, так что пришлось Эду и самому ради единообразия несколько романов опубликовать под ним же. Под его собственным именем потом вышел только последний роман, Outlaw World.

В мелких деталях могу ошибаться, но в целом картина именно такая. Там были и еще интересные моменты (вроде изъятия рукописи одного из романов ФБР), могу, если интересно, потом покопаться в записях
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2022 г. 20:16
Ага, кажется, это самое раннее из всего им опубликованного
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2022 г. 15:02
laapooder Это, похоже, единственный существующий скан, увы
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2022 г. 11:55
цитата Linnan
а ведь часто, когда фантасты пишут о гуманоидных существах на друих планетах, то обычно не заморачиваются — а откуда они там взялись, если условия для эволюции были совсем не похожи не земные и скорее можно было бы ожидать разумных микробов, чем нормальных человеков, если на планете холод собачий, да ещё и воздух совсем не того состава

Гамильтон этот момент хорошо продумал, во фьючериаде целая сюжетная линия тянется про протоцивилизацию, некогда (миллиард лет назад) заселившую всю систему
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2022 г. 21:43
laapooder Здесь его зона ответственности как редактора, не переводчика
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2022 г. 21:39
цитата Vlad lev
(сейчас у СЗ в теме как раз бодаются за адекватные () правильные переводы.

Как будто что-то поменяется. С вероятностью в 99% эти же переводы перекочуют и в анонсированные "журналы". С вероятностью 1% сюда заглянет lidin и пофиксит ровно те ошибки, что были озвучены в теме
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2022 г. 17:04
laapooder Вторую не читал, не знаю. Вероятно, тоже каким-то боком касается, раз цикл называется Captain Future Duet
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2022 г. 16:47
laapooder Оно к циклу относится постольку-поскольку. Вся связь заключается в том, что один из героев перечитал pulp-журналов, возомнил себя Фьючером, а там и сказке конец.

Можно, конечно, и привязать. Надо подумать
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2022 г. 23:23
цитата bakumur
И прикладываю fb2, тоже просили.

Спасибо, дополнил
цитата bakumur
Тогда, если нет возражений, продолжу

Какие могут быть возражения :)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2022 г. 17:37
цитата lidin
Вы сильно ошибаетесь, считая нас одним и тем же человеком

Верно, прошу прощения, некорректный имплицитный вывод с моей стороны: я спрашиваю вас, а отвечает отчего-то Игорь СЗ со словами "я тоже"
цитата lidin
Впрочем как и в остальном.

Рад, что вы так считаете. Поскольку спрашивать, в чем именно, как всегда, бессмысленно, закругляюсь

PS Фото отличное!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2022 г. 16:57
цитата Игорь СЗ
Я тоже. Насчет песенки . Простой вопрос.

Уважаемый Александр Николаевич под логином Игорь СЗ, предлагаю вам перезаписать песню Boney M., поставив в фамилии Григория расово верное ударение. Наверняка станет хитом. Что до моего мнения — не считаю себя вправе исправлять Бобби Фаррела, насколько бы сильно он ни ошибался в данном случае (но даже ежу понятно, почему в песне поется именно так, а не иначе). Для сравнения: Indigo Girls — Closer to Fine
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2022 г. 21:14
цитата lidin
Это не фарс, а приципиальная позиция

Прямо-таки жажду услышать, чем Лейнстер слышится лучше, чем Лестер :)
цитата ovodoc

А я бы поддержал Тишинина, который из-за таких как мы стал Лидиным. Не исключено, что в тексты дель Рея действительно подмешались тексты Лейнстера. Или еще кого, не суть. Ведь если делать нормально, то книжка будет стоить 6 т.р. или больше. Что непонятно? Читайте календарь огородника, там все написано.

Зачёт. Почитал — и правда, вопросов меньше стало
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2022 г. 17:30
lidin Александр Николаевич, вместо того, чтоб признать, что издательство просто накосячило (перепутали Лейнстера с Дель Реем, бывает), вы зачем-то разводите фарс. Чем же столь неприемлемо в русском языке имя Лестер? Только без отсыланий к учебникам, пожалуйста, сформулируйте мысль своими словами
цитата lidin
Кстати, а Москву вы как Москоу не переводите (так ведь точнее будет)?

Зависит от контекста. Если это город в Айдахо — разумеется
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2022 г. 11:41
Пора открывать собственную школу перевода: Lester -> Лейнстер o_O

Sprinsky :-D
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2022 г. 14:59

цитата Linnan

А вот интересно, что там с переводами на другие языки — оставляли оригинал или переводили дословно?

Где как. Японцы — катаканой Каптан Фьюча. Испанцы — Captain Futuro (те с переводом).
У французов вообще забавно вышло: незадолго до начала показа аниме вышел несвязанный, кажется, комикс Captain Futur, поэтому пришлось срочно найти другое имя. Оно обязано было начинаться с F (в аниме на поясе у капитана эмблема в виде этой буквы), выбрали Capitaine Flam (пламя) в честь огненно-рыжей шевелюры. Крупнейший фан-сайт Фьючера так и называется: http://www.capitaineflam.free.fr
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2022 г. 00:46
Linnan Разумеется, там нет никаких турок. Скорее всего, переводчик открыл словарь (какой-нибудь Англо-русский словарь по общей лексике), пробежал глазами до слова scimitar, прочитал перевод и, головой не думая, воткнул что нашел. Так и кочует из книги в книгу
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2022 г. 20:53

цитата Walles

А в оригинале это как, на английском?

цитата

Across the black, star-studded sky cut the colossal, gleaming scimitar of the great Rings that only one planet possesses.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2022 г. 17:41

цитата laapooder

Я про них в курилке написал. В теме про переводчиков.

А, вижу, спасибо

цитата laapooder

До сабли пока не дошёл. Это в Триумфе?

Ага

цитата Светловы

Эликсир дьявола
Мягко освещенная комната выглядела необыкновенно. Ее серые металлические стены и двойные герметические двери не пропускали воздух снаружи. Сквозь плотно закрытые окна можно было видеть блеклый нелепый лес. На черном, усыпанном звездами небе прорезывалась колоссальная мерцающая турецкая сабля больших Колец, принадлежащих одной из планет

цитата СЗ

Глава 1. Эликсир зла
МЯГКО ОСВЕЩЕННАЯ КОМНАТА выглядела очень необычной. Ее серые металлические стены и двойные герметичные двери не пропускали воздух снаружи. Сквозь плотно закрытые окна можно было видеть блеклый нелепый лес. На черном, усыпанном звездами небе прорезывалась колоссальная мерцающая турецкая сабля больших Колец, принадлежащих одной из планет.

Целых 3 слова поменялось
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2022 г. 17:22
laapooder Господи б-же мой, подтверждаю. Перекочевало вместе с турецкой саблей

А почему Светловы фиктивные, кстати?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2022 г. 12:33

цитата elkub

А почему никто не рассматривает вариант "переводчик так видит"?
И вариант ошибок автора,когда переводчик тупо исправляет эти ошибки,а такое нередко случается

А где проходит та тонкая грань, когда можно считать, что автор ошибся? Если у автора Меркурий к Солнцу все время одной стороной повернут — это ошибка? А когда Симмонс в Эндимионе оживляет Поля Дюре? Как по-вашему, переводчикам стоило бы исправить оба момента?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2022 г. 11:58

цитата lidin

Вопрос: где печатиается данная книга, на какого читателя нацелина серия. Это книга для широкого читателя или для любителей жанра?

Вы почему-то упорно привязываете вопрос качества перевода к продажам, хотя это вещи ортогональные. Даже если читатель массовый, это не означает, что можно за автора переписать его книгу и выдавать за "перевод". Это мошенничество
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 августа 2022 г. 14:16

цитата kenrube

Более-менее корректный подстрочник этого отрывка:

Даже не так. В случае "Sparks" стоит использовать что-то типа "Маркони" — эквивалентный термин из русскоязычного сленга морского флота. С примечанием
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 августа 2022 г. 13:32

цитата Starking

"Спаркс" — это вообще не фамилия, не имя и даже не отчество. Это радист в англо-американском военном сленге.

Точно. Более-менее корректный подстрочник этого отрывка:

цитата

Большой лайнер "Паллада" шел регулярным рейсом с Венеры на Землю. В ярко освещенных салонах большого корабля толпы мужчин и женщин пили, смеялись, болтали или танцевали под навязчивую музыку туземного венерианского оркестра.
Наверху, в телерубке, радист зевал от скуки, сидя за приборами. Юный оператор-землянин (он же) быстро подобрался, когда коренастый первый помощник вошел в помещение.
"Вызовите Земной Космопорт-4 и скажите им, что мы приземлимся завтра ровно в десять", приказал он.

Разумеется, требует причесывания
⇑ Наверх