Морган у себя на сайте поделился свеженьким от Голланцев — обложкой к The Dark Defiles (ежели кто не в курсе — третий том "Страны, достойной своих героев"). Ну, вот как-то так будут три тома рядом смотреться:
Раз уж Андрей развлекает творчеством Фереза, я тоже позволю себе несколько картинок от Адама перепостить:
Для начала обложки к переизданию Сапковского. Переиздание само по себе — вещь хорошая, да и картинки красивые, главное оригинальные (хотя, по-хорошему, надо отдать Gollancz должное — купили испанские обложки всем пакетом).
Для продолжения тоже креатив от Голланц: слева второй том Райяниеми про вора — вот уж действительно редкий для меня случай, где я не только готов признать, что американская обложка лучше, но на британскую с трудом смотреть могу; справа — новый роман Адама Робертса Jack Glass. Обложка стильная, спору нет, но вот, положа руку на сердце, скажите — вы догадались, что это картинка к НФ-детективному роману про убийцу? Помочь понять логику создателей обложки, теоретически, может пояснение в блоге Голланц.
Тут просто — окончательный вариант обложки к роману Кемпа.
Саймон Спэнтон сообщил в блоге Gollancz, что они всё ещё не получили окончательного черновика "Республики воров" Скотта Линча, поэтому они конечно извиняются и всё такое, желают Скотту творческих успехов, но переносят запланированный выход книги на осень текущего года. В общем, говорит Саймон, есть много других замечательных книг, которые вы можете прочитать пока ждёте The Republic of Thieves.
В принципе, всё к тому и шло, но шибко расстраиваться, думаю, не стоит — хороших книг действительно много, а само выражение "окончательный черновик" немного успокаивает — значит предыдущие драфты прошли правку и осталась только доработка напильником.
Также внушает оптимизм возросшая социальная активность Скотта — он опять периодически пишет в блоге, участвует в конах, рассказывает всем, как он сбросил лишний вес. Надеюсь, что при этом он не забывает доводить до совершенства роман .
Личное: 1) Перечитал первые два романа этим летом, теперь даже не знаю, как снимать ломку от линче/локкиламоразависимости, рассказик что ли из "Мечей и тёмной магии" перечитать? 2) У меня ещё есть параноидальная версия задержки с черновиком — Линч, пропустил "Героев" и ждёт теперь "Красную страну", чтобы опять выпуститься одновременно с Аберкромби .
Это у меня будет небольшая зарисовка о переводной фантастике там. Да, и тоже про поляков.
Как неоднократно отмечалось, Геральт идёт к англоязычному читателю по весьма загогулистой тропинке. В свете анонсированного выхода второго романа цикла в "Голланц" можно и повториться про её маршрут (тем более тут Адам Уайтхед немного по нему прошёлся, а я это для вас перевру).
Итак, в 2007 году в издательствах Gollancz (UK) и Orbit (US) выходит первый том саги — The Last Wish, который продаётся весьма успешно. Тем не менее, издатели принимают решение пропустить второй сборник Sword of Destiny, и в 2008 году выходит первый роман — Blood of Elves, который тут же и выигрывает свежую премию David Gemmel Award 2009. И ковать бы железо пока горячо: второй роман Time of Contempt запланирован к выходу в 2009, но в связи с большим количеством правовых и не только вопросов между "Голланц", польскими издателями, агентом Сапковского и переводчиком, публикация подвисла. В результате был пропущен выпуск игры The Witcher II: Assassin of Kings, к которому можно было бы привязать раскрутку "новой" книги — у них там популярность цикла во многом идёт от компьютерной игры. В конце концов, Gollancz таки объявил о запланированном выходе книги в августе 2012 года, и анонсировал обложку — хороший рисунок Alejandro Colucci. Правда рисунок вовсе не новый и делался художником для испанского издания третьего романа — Baptism of Fire, ну да ничего — главное, что книжка таки выходит .
Вот такая она — переводная ФиФ, с ней во всем мире непросто .