Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 5 ноября 2013 г. 18:19

давно я не плагинил комикс-критику. Дэн Надель рецензирует нового Сэндмэна:

I don’t take him for a writer unconcerned with his audience. He’s actually over-concerned with everyone getting every last detail he has to offer. So when Death cracks a joke I know I’m supposed to get it because Gaiman has Death say “Joke”.


Статья написана 23 октября 2013 г. 14:31

Peter Rabe

A Shroud for Jesso

Gold Medal, 1955

Джек Джессо делает работу для синдиката быстро и в одиночку. Джессо не осознает, что такое самоуправство может стоить ему работы и даже жизни. После очередной «командировки» в Вегас, где Джессо исправляет ситуацию кулаками, его босс Глак дает Джессо шанс исправиться – выполнить работу для таинственного немца Катора. Из-за своей упертости Джессо в одиночку находит для Катора его сбежавшего коллегу, но нарушает несколько требований Катора. Так Джессо подписывает себе смертный приговор.

Как и в двух предыдущих романах, главным героем книг Питера Рейба остается самоуверенный гангстер среднего звена, крутой и переоценивающий собственные силы. Этот гангстер неизменно идет против правил и против начальства, но такие попытки протеста редко приводят к преследуемым результатам.

В «A Shroud for Jesso» Рейб забредает на территорию шпионского романа, и нельзя сказать, что получается удачно. Создается впечатление, что Рейб не совсем знает, о чем пишет. Здесь есть несколько запоминающихся сцен, но сюжет во многом строится на совпадениях.

Интересен роман во многом тем, что по нему видно, откуда вышел Дональд Уэстлейк. Гангстер, по заданию босса ищущий пропавшего коллегу по криминальному делу, — позднее Уэстлейк использовал эту схему в нескольких свои ранних романах, в «The Cutie» и «Busy Body». Сцены в доме у Катора напоминают похожие сцены в «361». Джессо, конечно, не Паркер Ричарда Старка, но в диалогах, на мой взгляд, проскакивают паркеровские нотки.

По сравнению с двумя предыдущими романа Рейба этот менее удачный, но удовольствие получить можно.


Статья написана 20 октября 2013 г. 12:23

новая книга Халеда Хоссейни появится в продаже через неделю


Статья написана 17 октября 2013 г. 11:54

Charles Williams

Big City Girl

Gold Medal, 1951

(Open Road Media eBook, 2013)

На обветшалую ферму к родственникам мужа приезжает девушка из большого города из названия романа. Ее зовут Джой, у нее совсем нет денег, и ферма становится ее последним пристанищем. Муж Джой – Сьюэл Нили, старший сын владельца ферма Кэсса Нили – за серию вооруженных ограблений и убийство был осужден, и еще в тюрьме посмеялся в лицо своей женушке, успевшей изменить ему. Родственники сидельца принимают Джой по-разному: отец и младшая дочь тепло, а брат Сьюэла презирает городскую белоручку. Обстановка на ферме нагнетается, а в это время Сьюэл, которого по этапу везли в тюрьму, сбегает, убив двух полицейских. По совпадению, сбегает он как раз в тех краях, где расположена их семейная ферма.

Если в своем дебюте Уильямс живописал семейную трагедию на деревенском фоне, то в своем втором романе он к деревенской теме добавляет нуар из категории «сбежавший сиделец». На счастье читателя, сиделец оказывается довольно-таки психопатом, более того – психопатом жестоким, и сюжет несется стрелой (особенно во второй половине).

Название книги может несколько сбить с толку: горожанка Джой не центральный персонаж. Уильямс переключается от одного персонажа к другому в течение одной главы, точка зрения постоянно меняется, и можно будет понаблюдать за семейной драмой со всех сторон.

Нуаровая история разбавлена здесь черным юмором – в лице помешавшегося Кэсса Нили: к сумасшествию старика привело, кто бы мог подумать, радио. Редкость в деревне в то время.

Одна из лучших книг Gold Medal из мной прочитанных.


Статья написана 10 октября 2013 г. 11:20

Gene Kerrigan

Dark Times in the City

Vintage UK, 2010

Дэнни Кэллэган спокойно себе пьет в баре своего друга и работодателя Новака, когда туда врываются двое отморозков в шлемах с намерением застрелить мелкого стукача. Стукач знал Дэнни по отсидке и просит помощи. Отморозки мешкают, Дэнни вырубает одного из них и спасает знакомого.

До этого инцидента Дэнни вел вполне мирную и размеренную жизнь в течение семи месяцев. После 12-летнего срока за убийство Дэнни работал водителем на своего друга Новака, развозил менеджеров и коммерсантов.

Своим вмешательством Дэнни поставил под угрозу планы дублинского криминального босса Лара Маккендрика. Теперь Дэнни пожалеет о том, что не дал убить стукача.

Сюжетно роман рассказывает о тех самых темных временах из названия: по ходу чтения мы узнаем, что одна молодая группировка задумала свергнуть все остальные и взять под свой контроль все незаконные способы добывания денег в Дублине. Сюжет этот интересен только до той поры, пока Керриган скармливает нам недомолвки и обрывки плана противостояния банды Маккендрика молодым и безжалостным. Как только от теории Керриган переходит к практике, интерес к чтению теряется. Трупы падают на асфальт, кишки летят, заживо закапывают людей, но в сюжетной суматохе персонажи теряют всякую человечность. Становится заметно, что Керриган не такой уж и хороший рассказчик: персонажи начинают вести себя против логики, а точка зрения сменяется слишком часто.

Первая половина романа, в большей степени посвященная жизни Дэнни на воле, куда стройнее и сильнее второй половины. В реалистичной манере Керриган описывает жизнь сидельца, который, выйдя на волю, не особо-то страдает: Дэнни не планирует зарабатывать нелегально, как не тяготит его и участь простого водителя. Симпатии читателя будут определенно на стороне Кэллэгана, особенно после того, как автор расскажет о том, как именно Дэнни убил человека и что это был за человек.

«Dark Times in the City», несмотря на все его недостатки, доставит массу удовольствия – но только в первой его половине.





  Подписка

Количество подписчиков: 74

⇑ Наверх