"Мокруха"Джона Ширли была моей второй книгой в издательстве "Фаворит", но, к сожалению, последней. И пускай я перевел и проиллюстрировал "Дорогу мертвеца" Лансдейла, у меня стойкое ощущение, что по-настоящему моя книга -- именно "Мокруха". Роман сочетает множество интересующих меня тем + по тональности и провокационности он сравним с "Явлением тайны" Клайва Баркера.
цитата
Аннотация:
Вы когда-нибудь переживали смерть любимого человека? Том Прентис вынужден опознать труп своей бывшей жены, и его состояние наводит на мысль, что смерть вызвана вовсе не естественными причинами.
Вы когда-нибудь лишались своего ребенка? Преподобный Гарнер, наркоман в завязке, бросается на поиски украденной дочери, но он и представить не мог, что за кошмар придется ему пережить.
Вас когда-нибудь передергивало от самой мысли о поступках, на которые способно человеческое существо? Эфрам Пикси на деле докажет, что Чикатило с Оноприенко – всего лишь наивные детишки в сравнении с его черным гением.
Но вам и в голову не приходило, какие мрачные тайны могут кишеть под лоском Страны Грез под название «Голливуд»…
(с) Ваш Покорный Слуга
В процессе работы над книгой я познакомился и подружился с ее автором. Джон Ширли -- писатель-новатор, стоящий у истоков сплаттер- и киберпанка + просто замечательный человек. Оказалось, что у нас много общих интересов. В частности, мы разделяем любовь к группе "Blue Oyster Cult", для которой Ширли написал целый ворох текстов, поэтому я решил использовать их лого на рисунке-фронтисписе:
Итак, иллюстрации:
Правда, не обошлось и без трудностей -- обложка удалась ой как не сразу:
Также было запланировано автографированное издание, но его судьба мне не известна.
Ну, и напоследок -- два довольных типа с готовым продуктом:
Надеюсь, эта запись поможет найти книге новых читателей.
Примерно год назад мне посчастливилось проиллюстрировать роман Роберта Холдстока"Лес Мифаго" -- это одна из лучших книг, над которыми я работал. Написанный на стыке мистики и фэнтези, "Лес Мифаго" рассказывает о мифических существах и о механизмах человеческой психики, которые воплощают их в нашей реальности.
Аннотация:
цитата
Райхопский лес — таинственное место, которое внутри гораздо больше, чем снаружи. Место обитания «мифаго» — образов мифа, живущих в коллективном бессознательном. Джордж Хаксли принялся исследовать лес, пытаясь проникнуть в самое его сердце — туда, где обитает Урскумуг, начальный образ, породивший все прочие. А потом его стопами пошли сыновья, Кристиан и Стивен, и у каждого была для этого чрезвычайно веская причина, и каждый самим своим присутствием влиял на облик мифаго.
(с) Petro Gulak
Итак, мои рисунки.
Надеюсь, мне удалось уловить хотя бы частичку магии, пронизывающей этот замечательный роман.
В общем, начну с плохого: ни Р. Чамберса, ни К. Э. Смита в ближайшее время ждать не стоит. Детали мне не известны, поэтому лучше не расспрашивать. Мне было очень неприятно это узнать, так как для этих книг я подготовил и переводы, и иллюстрации, и статьи, но, как сказал один мой друг, на этих книгах проклятие неиздания. Надеюсь, до конца года у меня появятся новости с прямо противоположным смыслом, но почвы для оптимизма у меня нет.
Чтобы подсластить пилюлю, я решил показать вам иллюстрации к "Королю в желтом".
За 100 с лишним лет рисунок Роберта Чамберса, который он сделал для обложки первого издания сборника "Король в желтом", претерпел много изменений. Сначала его не очень точно воспроизвели в переизданиях, — черные крылья на черном фоне были бы неразличимы, и их сделали красными — а затем рисунок наново перерисовали, превратив шутовской жезл в пламенеющий факел и убрав с капюшона бубенчики — шут превратился в короля:
Я решил продолжить эту игру, и для русского издания нарисовал еще одну версию этого рисунка, совместив элементы предыдущих вариантов и добавив новых деталей:
Для внутренних иллюстраций я выбрал рассказы "Восстановитель репутаций", "Маска", "Желтый Знак" + рисунок к "Двору дракона" у меня был давно готов:
Кроме того, мы с Сашей Мироновой когда-то планировали самим издать этот сборник, и я нарисовал такую эмблемку несуществующего издательства:
Точнее, такое издательство уже существовало, но не в наших краях, и заправлял им никто иной, как Карл Эдвард Вагнер. Но Вагнер умер, и издательство "is mo more":
Итак, книжка в обозримом будущем не выйдет, картинки выложил... теперь жду, когда мне пришлют Желтый Знак.
Кел-кор, главный фан Роберта Говарда на фантлабе, в день своего ДР предупредил меня о грядущем рождяке любимого автора ("Он совсем большой стал!") и попросил нарисовать иллюстрацию к рассказу "Беспокойные воды", который он перевел на благо общества. Отказать было сложно. И, все же, я не успел Совсем чуть-чуть! Но лучше поздно, чем никогда:
Расшифровать улыбку веревок можно здесь (предупреждаю, тайна невеселая ):
Прочли рассказик? Махонький рассказик в пару страниц? Значит, читаем дальше.
На рисунке видение, погубившее капитана Старки. Рассказчик увидел лишь тень удаляющегося призрака — вовсе не воды беспокойны в истории Говарда.
Поскольку Старки сошел с ума, захотелось нарисовать что-то безумное. Улыбающиеся канаты? В самый раз. А еще на рисунке есть несколько "пловцов" и еще одна, третья, рожа. Рассмотреть ее сложно, нужно применить воображение (четче и лучше ее сделать не получилось — идея пришла в посл. момент).
Спасибо Кел-кору и группе "Killing Joke" + еще раз с днем рождения уже ставшего совсем большим Роберта Говарда !