| Статья написана 29 октября 2010 г. 01:21 |
В продолжение баллардианы: 
ЖЖ-юзеры mark-silinio и punstoy закончили перевод субтитров к фильму! цитата На рутрекере выложен фильм Джонатана Вайсса "Выставка Жестокости", по мотивам романа Балларда (экранизировать книгу "в лоб" столь же проблематично, как и "Голый Завтрак". Фильм очень неплох, я правда видел только в оригинале. А тут — с русскими субтитрами. Насколько мне известно, это кино среди поклонников Балларда считается одной из двух лучших экранизаций его книг (хотя экранизаций Балларда вообще не очень-то много), а режиссёры Кроненберг и Вайсс в интервью весьма критично отзывались о работах друг друга. Ну да ладно. ЖЖ-юзер ibsorath.Взять можно здесь. Для ознакомления, естессно 
|
| | |
| Статья написана 22 октября 2010 г. 22:48 |
Большинство русских книжных обложек мне не нравятся. И вместо того, чтобы просто ныть, решил что-то сделать. И вот: 
Просто — настоящий минимализм И все же ставлю себе зачет. Интересно, буду ли дальше делать что-то подобное и будет ли получаться лучше...  ЗЫ: у кого есть желание — милости прошу критиковать! ЗЗЫ: шрифт не мой и зовется он "Texture Road".
|
| | |
| Статья написана 24 сентября 2010 г. 00:53 |
Феб Глокнер иллюстрировала "Выставку жестокости" Джеймса Грэма Балларда в издании "RE/Search Publications". Комиксист, романист, художник. Один из родов занятий — медиллюстратор, и это очень хорошо прослеживается в картинах, сделанных к роману. 
Осторожно, далее будет изображение гениталий 
|
| | |
| Статья написана 22 сентября 2010 г. 02:42 |

Джеймс Грэм Баллард — автор-особняк. Да, он водил дружбу с Уильямом Сюартом Берроузом и Майклом Муркоком, что сильно отразилось на его творчестве: с первым его роднят стилистические особенности произведений (к "Выставке жестокости" Берроуз написал предисловие), со вторым — движение "новой волны" в фантастике (Баллард не только начал свою писательскую карьеру фантастическими произведениями, но также часто публиковался в журнале "Новые миры", редактором в котором был Муркок). Но самобытность его произведений привела к замешательству литературоведови появлению нового термина — "баллардиана". Литература, относимая к баллардиане — это худ. произведения, в которых имеются исследование влияния технологий, социума и цивилизации вцелом на героев; жестокий, модернизированный, вовсе не обязательно футуристический антураж, который можно назвать антиутопическим; отстранненная, "физиологическая" манера описаний жизни людей, внутренний мир которых показан скорее через внешние его проявления. 
В 1984 году, году мего рождения, Баллард написал полуавтобиографический и исторический роман "Империя солнца". Время действия в нем — Вторая мировая война, место — это, по большому счету, лунгуйский концентрационный лагерь, расположенный близ Шанхая.
Что в нем автобиографического? Баллард родился в Шанхае, и, как и главный герой, провел несколько лет в концлагере при аэродроме Лунгуа. Существенное различие — в отличии от Джима, герой романа, Балларду компанию составили его родители и сестра. Уверен, все остальное — переживания Джима, его восприятие войны, его спорное отношение к японским оккупантам и страсть к самолетам и всему, что с ними связано — автобиография. Люди, уже читавшие Балларда, могут опасаться ярлыка "исторический роман". Не стоит: "Империя солнца" — такой же безжалостный, умный и меткий Баллард, который известен своей трилогией "Автокатастрофа"-"Бетонный остров"-"Высотка". В нем практически отсутсвует героика, характерная для книг о войне. Образы и размышления намертво врезаются в память, а общий тон романа — томящаяся, сумасшедшая безысходность и отчаяние — неизбежно окрасит многие ваши мысли. Во время чтения и, по крайней мере, на некоторое время после этого. Неприятные ощущение, но чтение такой мощной книги этого стоит. К тому же, Баллард никогда не был "кофортным" писателем. Обязательно стоит отметить Шанхай и концлагерь в романе Балларда. Уверен, они показан правдиво — кто нибудь замечал за Баллардом ложь? — и это шокирует еще больше. Образ войны, к которому мы привыкли по всем этим военным фильмам и учебникам... забудьте о нем. Голодающие солдаты, у которых заканчивается провизия, множество голодных пленников, которых тоже нужно кормить, подымающиеся в небо камикадзе, которые знают, что им уже никогда не спуститься на землю живыми (разве что в виде горящего, вопящего бифштекса)... Роман получает весьма престижную награду "James Tait Black Memorial Prize". О книге с восторгом отзываются Анджела Картер и Энтони Берджесс. 
Узнав, что роман экранизирован Стивеном Спилбергом, можно скривиться и фильм не смотреть. Но то, что он снят по сценарию Тома Стоппарда, а в фильме играют молодой Кристиан Бейл, Джон Малкович, Миранда Ричардсон + в камео появляется сам Баллард обнадеживает, не так ли? К тому же, фильм Балларду понравился, он восхищался игрой Бейла. Спилберг — это имя, которое обеспечит фильму бюджет, вот и все. Да и особо плохим режиссером он никогда не был... ...разве что слишком уж массовым. И это, смею заявить, и погубило фильм. Также в сценарии были сцены (толпа американских отдает честь маленькому герою; во время бомбежки Лунгуа из пролетающего самолета ему машет американский пилот), за которые Стоппарду просто хотелось послать по почте какую-нибудь дохлую крысу. Напрочь испарилась жесткость будней в концлагере. Главный герой бегает по нему под музыку, годящейся разве что для дня рождения в главном зале Хогвартса (о, спасибо Джону Уильямсу!). Откуда-то появляются глупые сцены, в которых герои книги Балларда — или в реальности — были бы убиты на месте. Но только не в фильме Спилберга: режиссер пренебрегает духом книги в угоду выхолощенной зрелищности. И это при том, что книгу он читал и она ему очень понравилась, хотя такого ощущения не воникает. Что мы получаем после просмотра? Ничего, кроме нежелание смотреть что-то хоть сколь-нибудь серьезное и особенно снятое на военную тематику, если это снимал Спилберг. И желание разбить несколько скрипок о голову Уильямса. Но, как ни странно, у фильма есть плюсы — это красивые декорации и костюмы, хорошие спецэффекты, Бейл очень хорош невзирая на юный возраст, а Малкович и Ричардсон хороши по своему обыкновению. 


Нужно подвести итог, да?.. Что ж: книга потрясающа, фильм возможно смотреть только в том случае, если не читана книга, и это я делать не рекоммендую — угодить читателю у Спилберга не получится.
|
|
|