| |
| Статья написана 6 октября 2010 г. 14:21 |
|
| | |
| | |
| Статья написана 24 сентября 2010 г. 18:41 |
Осенние листья
"Осенние листья шумят и шумят в саду" М.Лисянский
Осень над сердцем веет ветрами - Листьями нашего лета. Лунной дорожкой бредёт вечерами За остывающим светом.
В медленном вальсе на тротуарах Жаждет запечатленья Памяти вёсен хмельного пожара Лёгкой безликой тенью.
Листья кружатся, души печаля, Сны и сердца тревожа. Тихо зима подступает ночами - Молча, по бездорожью.
И на рассвете стылая замять Тянет их в неизбежность... Но остаются чувства и память. Свет наших дней и нежность.
Осень укроет забвенья пеплом Зимнее ожиданье, Чтобы любовь по весне окрепла, Переборов страданье,
Испепеляя солнечным взглядом Вечную эту муку. .................................................... Осень над миром. Мы с тобой рядом. Дай мне, родная, руку.
|
| | |
| Статья написана 23 сентября 2010 г. 13:37 |
|
| | |
| Статья написана 22 сентября 2010 г. 11:44 |
В мёртвой заводи
1. Над заводью умершей — тишина. И Бог, и люди заводь ту забыли. Мелка она иль глубока она? Цветочный аромат – и запах гнили.
Здесь жизнь и смерть навеки сплетены. Здесь полумрак, и сердце бьётся слабо. И крики безысходностью полны — То в сумерках заголосили жабы…
Здесь тростникам неведом плеск весла, И голоса звучат мольбой неясной. В той заводи умершей, полной зла, Шипенье чье-то вечное: «Напрасно…»
2. Кипит поток! И с ним не совладать — Рвёт берега, от края и до края! И цели невозможно угадать – Он мечется, даря и забирая!
Какая жизнь! Какой великий миг! Меняется болото, оживает! Порыв стихии в заводь ту проник — Какие вдаль трофеи уплывают!
Вон мост — снесён волною бунтовской. Разбилась лодка, в щепки разметалась. И прошлое, на дне найдя покой — В неясном гуле — песнями осталось!
Мы с берега глядим. И как живём? Миг или день, иль вечность пролетела? Поток, ты свят в стремлении своём! Так здравствуй же – и делай свое дело! 3. ...и будут снова тишина и тлен В заводи мёртвой, позабытой всеми? Смрад гуще. Нет иных здесь перемен, И сумерки темны – в любое время?
Что ж, прозябать на этом берегу — Закон судьбы, жестокий, непреложный? Не верю я. Поверить не могу! Жить, как вчера, здесь больше невозможно!
( перевод — И. Полякова )
|
|
|