Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 декабря 2010 г. 17:35

4 месяца — не срок :

http://kp.ru/daily/24598/765569/


Статья написана 15 декабря 2010 г. 14:16
***




Мир зла, мне от тебя не нужно ничего —
Лишь синевы кусок от неба твоего.
Другим — успех и власть,весь рай твоих сует,
А мне — оставь любви во мне поющий свет.
Л.Сернуда





Декабрь заглядывает в сердце мне
Невыразимым взглядом василиска,
Лучом луны тревожа в тишине
Лохмотья туч — разбросанные списки[/p]



Ненужных дел, неотданных долгов,
Пустых тревог, напрасных сожалений...
Он равнодушным натиском снегов
Стремится душу бросить на колени,



Чтоб замерла от блеска страшных глаз
В бессилии утраченной надежды...
Декабрь, всё это было много раз, -
И каждый раз суровее, чем прежде.


Иллюзии растаяли, как дым,
И невозвратен молодости берег...
Склоняясь перед временем седым,
Мы всё-таки ещё живём и верим,


И ты не в силах испугать того,
Кто любит жизнь и смерти не боится;
Придёт январь, и будет новый год,
И пеплом станут белые страницы,



А через много вёсен, майским днём,
Я вспомню взор очей заледенелых
И мы с душой последний долг вернём.
...................................................... .....
Ну а пока — берись-ка ты за дело:


Клинком морозных вихрей разорви
Все облака, чтоб стало небо звёздней!
И — в долгий путь, до полюса любви,
Куда дойдём мы, рано или поздно.

Статья написана 10 декабря 2010 г. 11:05

В издательстве Ивана Лимбаха вышла книга, появление которой в наше время приравнено к чуду — настолько она замечательна своим внутренним зарядом, потрясающей поэтической красотой, силой слова.

Это антология польской поэзии "Среди печальных бурь..." в переводе А.М.Гелескула.

Тираж 2000 экз., 608 страниц Настоящей Поэзии.

Мицкевич, Норвид, Лесьмян, Стафф, Тувим, Лехонь, Ивашкевич, Милош, Галчинский, Бачинский, Гайцы, Тшебинский, Боровский, Шимборска, Глюзинский, Новак...

О каждом из поэтов есть предисловие переводчика.

В книге собраны лучшие переводы, сделанные на протяжении многих лет, как уже известные, так и новые.

И само издание: это просто образец того, как надо издавать книги.

Настоящий подарок к Новому году всем любителям Поэзии.:cool!:


Статья написана 8 декабря 2010 г. 13:09

Решил открыть новый раздел, где по возможности буду анонсировать достойные прочтения ( на мой субъективный взгляд;-)) книги, вышедшие из печати.

Начну с новинки в серии КЗКБ.

_______________________________

Аляска.

Глобальное потепление.

Наши дни.

Группа исследователей обнаруживает и откапывает то, что НЕ НАДО БЫ было ни обнаруживать, ни тем более откапывать............

А дальше — будьте любезны, раз отрыли, не жалуйтесь.:-(((

Очередной великолепный роман от Л.Чайлда — "Лёд-15"

http://www.fantlab.ru/edition51910

Впрочем, у тандема Престон-Чайлд, как и у каждого из них в отдельности — слабых вещей нет. :cool!:

( ну а особо хотелось бы отметить романы "Реликт" http://www.fantlab.ru/edition29807 и "Реликварий" http://www.fantlab.ru/edition29794 из цикла о Пендергасте)


Статья написана 7 декабря 2010 г. 10:55
Ожидание



Размытый свет продрогших фонарей,
Проспекты в ожидании рассвета...
Московский сплин, живущий в декабре
Воспоминаньем будущего лета.


Зима куражится; на землю свысока
Взирая, не торопится со снегом,
И тень её над городом легка...
Ползёт, ползёт осенняя телега



Сквозь серпантин асфальтовых полей,
Через резное кружево бульваров,
Стирая листья хмурых тополей
С прогалин побелевших тротуаров,


И кажется: сугробов белизна -
Легенда, что не воплотится в яви,
И сразу вслед за осенью — весна
Придёт, в своём уверенная праве...



Но иглы не осенних холодов
Уже впиваются в прозрачный воздух;
Закованные в онеменье льдов,
Пруды и речки высушили слёзы,



Над гроздьями рябины кутерьма -
Вихрь снегирей, как красные ракеты!...
...................................................... .....
Ах, где ты бродишь, зимушка-зима?
Приди скорее! Где же ты?
Ну где ты?




(01.12.2010г.)





  Подписка

Количество подписчиков: 113

⇑ Наверх