Книжные аннотации посетителя «igor14»
Страницы:123456789...3334353637 | ||
81. | Роберт Блох «Double Whammy» | |
Молодой ещё парень владеет небольшим аттракционом в передвижном цирке, в основном специализирующемся на представлениях в стиле шоу уродов. В отличие от коллег, он не имеет дефектов внешности, а периодически нанимает какого-нибудь рано постаревшего и опустившегося пьяницу, чтобы тот в гриме и раскраске дикаря откусывал живым курицам головы на глазах у непритязательной сельской публики. В главного героя влюбляется (и беременеет от него) юная внучка цыганки-гадалки, выступающей в том же цирке. О старухе ходят слухи, что она обладает колдовскими способностями… | ||
82. | Роберт Блох «The Big Binge» | |
Тихий и скромный второкурсник университета сильно переживает по поводу отказа со стороны однокашников принять его в престижное сообщество «Сигма Омега Бета». Разочарование и тоску он заливает крепкими напитками в ближайшем баре. Разговор у стойки с сочувствующим барменом прерывается с появлением рядом сногсшибательной юной брюнетки, подслушавшей чужую беседу из соседней кабинки. Она зазывает главного героя к себе, но надежды последнего на интим не оправдываются – девушка оказывается психологом-аспирантом и намеревается всего лишь попрактиковаться в психоанализе. Сопутствующие обстоятельства складываются таким образом, что молодых людей в ненамеренно двусмысленно-пикантной ситуации застаёт дядюшка брюнетки, декан психиатрического факультета и изобретатель машины по материализации чувственных идей… | ||
83. | Роберт Блох «A Most Unusual Murder» | |
Состоятельный бездельник Кейн втайне увлечён историей и тайнами, связанными с фигурой знаменитого серийного маньяка-убийцы Джека-Потрошителя. Как-то, прогуливаясь вместе с приятелем по фешенебельному району английской столицы, он останавливает взгляд на витрине антикварного магазинчика, которого никогда ранее здесь не замечал. Войдя вовнутрь, друзья изучают ассортимент товаров, среди которых обнаруживается старинный докторский саквояж с именной табличкой. Открыть его не получается – слегка заржавленный замок заперт, а хозяин лавки уверяет, что ключа у него нет. Но имя, указанное на табличке, хорошо знакомо главному герою… | ||
84. | Роберт Блох «Pumpkin» | |
Компьютеризация в США набирает обороты, и вот бухгалтер средних лет попадает под сокращение. Поиски новой работы безуспешны, накопления помаленьку тают. Трезвомыслящая жена главного героя втайне от супруга приводит в порядок полузаброшенный дом его давно почивших родителей-фермеров в сельской глубинке. Под давлением обстоятельств семья переезжает жить туда, и у бывшего бухгалтера постепенно начинает развиваться паранойя из-за нахлынувших неприятных воспоминаний детства – когда-то давно он с двумя приятелями решил подшутить над одиноким престарелым соседом, о котором в округе шла недобрая слава как о чернокнижнике и дьяволопоклоннике… | ||
85. | Роберт Блох «The Yougoslaves» | |
Пожилой европеец-космополит в очередной раз навещает Париж с не очень ясными целями. Во время вечерней прогулки по городу он предаётся ностальгирующим воспоминаниям, которые прерываются атакой со стороны группы малолетних попрошаек. Когда мальчишки оставляют наконец старика в покое, он обнаруживает пропажу бумажника из внутреннего кармана, где денег было чуть-чуть, но хранился некий нужный и дорогой его сердцу предмет. Визит в полицейский участок никаких плодов не принёс (происшествие лишь зарегистрировали), но разговор с портье солидного отеля, где главный герой остановился, дал ключик к пониманию того пути, в котором надлежит вести самостоятельные розыски – грабителями являются то ли цыгане, то ли уроженцы восточно-европейских стран (югославы?!), обученные местными бандитами выявлять и обворовывать только иностранных туристов, дабы избегать чрезмерного внимания со стороны полиции… | ||
86. | Роберт Блох «C.O.D. — Corpse On Delivery» | |
Бандитствующий молодчик, абсолютно не тяготясь почти открытой слежкой за собой со стороны детектива (то ли частного, то ли полицейского), является на квартиру к своей любовнице, с которой они вместе ограбили ювелира, и убивает её топориком. Расчленив тело, он упаковывает его в чемодан, присоединяет к другому багажу и делает заказ транспортному агентству, которое должно перевезти все эти вещи в контору к знакомому деляге. Тот, в числе прочего, специализируется на утилизации человеческих останков… | ||
87. | Роберт Блох «Green Warning» | |
Машинист поезда нью-йоркского метрополитена как-то раз в позднее время суток спасает очаровательную девушку от преследования со стороны странного типа с выраженными, истинно звериными, чертами лица. Постепенно между молодыми людьми возникают личные взаимоотношения, особо примечательные тем фактом, что новая знакомая совсем не болтлива, зато с интересом прислушивается к разглагольствованиям главного героя на разные темы. В числе прочего в разговорах всплывает активно обсуждаемая в газетах новость о гибели при пожаре небезызвестного профессора, утверждавшего, что коварные марсиане всё-таки существуют и глубоко в подземных тоннелях (ниже уровня метро!) накапливают армию вторжения... | ||
88. | Роберт Блох «The Tchen-Lam's Vengeance» | |
Янки-авантюрист, являющийся полиглотом и гением маскировки, в одиночку спланировал и осуществил похищение ценнейшего артефакта – драгоценного камня «Лотос Лхасы» — из храмового тибетского комплекса. Стремясь запутать следы и оторваться от преследования со стороны чен-лам, могущественной организации религиозных фанатиков, главный герой углубляется в пустыню Гоби. Находясь в последней стадии изнеможения, он встречает индусского мага, с которым заключает весьма любопытный договор… | ||
89. | Роберт Блох «The Miracle of Ronald Weems» | |
30-летний помощник управляющего крупного бутика по продаже дамского белья в большом универмаге с юных лет воспитывался двумя родными тётушками-старыми девами, а потому вырос очень скромным и закомплексованным человеком. Несмотря на специфику своей работы, он умудрился не вступить даже в мимолётный физический контакт ни с многочисленными покупательницами, ни с девушкой, за которой долгое время пытался ухаживать. Но вот в один из дней во время проведения ответственного мероприятия – демонстрации новых образцов товара с привлечением в качестве модели голливудской старлетки – наш герой заметил, как магазинный воришка, орудующий в толпе зрительниц-потенциальных покупательниц, стащил с руки солидной матроны бриллиантовый браслет… | ||
90. | Роберт Блох «Once a Sucker» | |
Некая творческая личность – Эдди Гейнс – стремится сделать карьеру в Голливуде, особо уповая на выразительность и богатство тембра своего голоса. Потратив изрядную сумму в качестве гонорара руководителю актёрского агентства, он так и не дождался выгодных предложений от потенциальных работодателей. Поддавшись суицидальным настроениям, был готов уже перерезать себе горло опасной бритвой, но в самый драматический момент раздался стук в дверь, а в ответ на предложение убираться ко всем чертям, гость подсунул под дверь новенькую стодолларовую купюру… | ||
91. | Роберт Блох «Have Tux—Will Travel» | |
2042 год; земляне давно уже высадились на Марсе и успешно колонизировали его. Местное население – трёхглазые гуманоиды семифутового роста – охотно позволило людям жить среди них и со временем даже стало проявлять интерес к инопланетной культуре. Суперпопулярный эстрадный комик из США, имеющий собственное шоу на телевидении, куда в качестве гостей постоянно приглашаются разного рода циркачи, музыканты и проч., поддаётся на уговоры марсианского антрепренёра заключить с ним контракт, предусматривающий годовой тур гастролей по всей Красной планете. Помимо предполагаемых крупных денежных сборов, телезвезду подкупает возможность выступать перед живой публикой, что на Земле давно уже не практикуется… | ||
92. | Роберт Блох «The Last Plea» | |
Заурядный подкидыш, Лютер Снодграсс, по мере взросления сменил несколько профессий и в конце концов решил остановиться на карьере музыканта. Несмотря на почти полное отсутствие вокальных данных, он играл и пел, а невзыскательная публика из глубинки его никак не третировала. Мало того – девицы с невысоким уровнем социальной ответственности любили проводить с ним время, а некоторые даже рекомендовали своим богатым «папикам»-любовникам в качестве талантливого исполнителя. После крупного фиаско в ходе гастрольного тура, уволенный подчистую главный герой с горя забрёл на какое-то болото, «подружился» там с крокодилом и встретил незнакомца с экзотической внешностью, который изъявил желание обеспечить юноше славу и успех в сфере шоу-бизнеса… | ||
93. | Роберт Блох «Master of the Silver Giants» | |
Процветающий американский промышленник сначала теряет своего компаньона, погибшего при взрыве на заводе, а спустя полгода и сам гибнет в жуткой автокатастрофе. Его молодая племянница становится наследницей полумиллионного состояния (чему, разумеется, не смотря на печальные обстоятельства, рада и она сама, и её бойфренд-репортёр). Но влюблённая парочка озадачена чередой пугающих обстоятельств, начинающих происходить вокруг них: становится известно, что бывший служащий дяди-промышленника по фамилии Скорпо явился в морг, чтобы в соответствии с завещанием забрать мозг умершего (а перед этим то же самое произошло и в отношении останков компаньона!); среди ночи они замечают слежку за собой, которую ведёт высоченный загадочный субъект, напоминающий рыцаря, закованного в доспехи; а когда журналист в сопровождении подруги прибывает на место пожара в доме очередного погибшего богатея, их настигает весть, что мозг покойного также вытребован всё тем же Скорпо… | ||
94. | Роберт Блох «Son of Rasputin» | |
За пару десятков лет до основных событий провинциальный американский музей приобрёл у советского правительства ценную икону с ликом Василия Блаженного. Теперь к директору-хранителю заявляется громадного роста бородатый русский и требует отдать ему раритет, который в действительности являлся собственностью Григория Распутина, а сам посетитель – его родной сын и наследник. Новоприбывший обладает глубоким пугающим гипнотическим взглядом и грозится предъявить хранителю и его помощникам ещё одно доказательство своей личности, но такое, которому они совсем не обрадуются… | ||
95. | Роберт Блох «Indian Sign» | |
2-я половина XIX-го века, городок Маунтин-Лодж на Диком Западе. Метис Джонни, заурядный ковбой, является своего рода посредником между индейцами кайова и властями США, которые до поры до времени олицетворяет местный шериф. Во время очередной поездки от стойбища племени до городка ковбой-полукровка слышит выстрел, а затем видит, как один бледнолицый обшаривает труп другого. Мастерским броском лассо вероятный убийца обездвижен, после чего — отконвоирован в Маунтин-Лодж. На допросе у шерифа пленённый человек называет себя агентом бюро по делам индейцев… | ||
96. | Роберт Блох «A Head for His Bier!» | |
Весьма энергичный коротышка, уволенный по вздорным основаниям из числа детективов отдела убийств городской полиции, целеустремлённо ищет какое-либо резонансное дело, раскрытие которого позволит ему с триумфом восстановиться в прежнем качестве на службе. Благодаря старым связям он в числе первых приезжает на место жуткого смертоубийства – в съёмной квартире обнаружено на полу в луже крови обезглавленное тело мужчины… | ||
97. | Роберт Блох «"The Devil With You!"» | |
В молодого человека, труженика провинциальной мебельной фабрики, во время рабочей смены попадает маленький метеорит, практически полностью сгоревший в атмосфере и на излёте пробивший крышу вышеупомянутого предприятия. Ущерб здоровью скорее психологический, поэтому парню предоставляют двухнедельный отпуск и возможность съездить в Нью-Йорк. Там главный герой снимает номер в отеле, а среди ночи просыпается оттого, что рядом с ним на кровати возлежит один худощавый незнакомец во фраке, а второй – рыжеволосый толстяк – устроился в изголовье постели. Незваные гости явно навеселе, ведут себя бесцеремонно, болтают между собой о совершенной чепухе, а спустя пару минут в комнату врывается ещё один подвыпивший субъект, оказавшийся никем иным, как управляющим этим самым отелем. В незнамо как завязавшейся карточной игре наш парняга-сборщик мебели выигрывает пост менеджера-распорядителя гостиницы, а его недавний предшественник откровенно рад, что вовремя избавился от тяготивших его служебных обязанностей накануне предстоящей ежегодной конференции магов-иллюзионистов, традиционно проходящей в данном отеле… | ||
98. | Роберт Блох «F.O.B. Венера» | |
Инопланетный корабль (венерианский, скорее всего!) прибывает к околоземному пространству, а его пассажирки, обладающие способностью трансформироваться в самых «лакомых» представительниц прекрасного пола, начинают усердно обольщать разнообразнейшими способами земных мужчин… | ||
99. | Роберт Блох «Бабушка едет на Марс» | |
Для подстёгивания массового интереса к очередной экспедиции на Марс корпорация «Дженерал Электроникс» устраивает национальный конкурс, где в качестве главного приза фигурирует бесплатное пассажиро-место на межпланетной ракете. Победительницей становится пожилая дама из глубинки, никогда в жизни не летавшая даже на самолёте… | ||
100. | Роберт Блох «Бард в руке» | |
Некий окололитературный деятель, основатель самозваного «Ордена верности музе», рекомендует своим читателям творчество пребывающего ныне в сумасшедшем доме поэта-графомана Саркофагуса У. Дриббла. Похвалы выдержаны в самых восторженных и превосходных тонах… | ||
Страницы:123456789...3334353637 | ||
![]() |