Роберт Блох «A Most Unusual Murder»
Состоятельный бездельник Кейн втайне увлечён историей и тайнами, связанными с фигурой знаменитого серийного маньяка-убийцы Джека-Потрошителя.
Как-то, прогуливаясь вместе с приятелем по фешенебельному району английской столицы, он останавливает взгляд на витрине антикварного магазинчика, которого никогда ранее здесь не замечал. Войдя вовнутрь, друзья изучают ассортимент товаров, среди которых обнаруживается старинный докторский саквояж с именной табличкой. Открыть его не получается – слегка заржавленный замок заперт, а хозяин лавки уверяет, что ключа у него нет. Но имя, указанное на табличке, хорошо знакомо главному герою…
Входит в:
— цикл «Джек Потрошитель» > Антологии > антологию «The Big Book of Jack the Ripper», 2016 г. > Saucy Jack — Timeless
— цикл «Джек Потрошитель»
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, March 1976 (Vol. 67, No. 3. Whole No. 388)», 1976 г.
— антологию «The Year’s Best Horror Stories V», 1977 г.
— сборник «Out of the Mouths of Graves», 1978 г.
— сборник «Fear and Trembling (New Edition)», 1989 г.
— сборник «Yours Truly, Jack the Ripper», 2011 г.
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 27 февраля 2024 г.
Раз уж русскоязычная версия блоховского романа «Ночь Потрошителя» (1984) в руки всё никак не попадается, уделил капельку внимания этому короткому мультижанровому рассказу, также входящему <как и вышеупомянутый объект личных вожделений, ха-ха-ха!> в авторский цикл о Джеке-Потрошителе...
Завязка сюжета: состоятельный бездельник с немного странным именем – Хилари (привет Клинтонше, хе-хе!) Кейн втайне увлечён историей и тайнами, связанными с фигурой знаменитого серийного маньяка-убийцы. Прогуливаясь как-то вместе с приятелем по фешенебельному району английской столицы, он останавливает взгляд на витрине антикварного магазинчика, которого никогда ранее здесь не замечал*. Войдя вовнутрь, друзья изучают ассортимент товаров, среди коих обнаруживается старинный докторский саквояж с именной табличкой. Открыть его не получается – слегка заржавленный замок заперт, а хозяин лавки уверяет, что ключа у него нет. Но имя, указанное на табличке, хорошо знакомо главному герою…
Как и в большинстве своих произведений, написанных на тему о Потрошителе – а их не так уж и много (!) – РБ традиционно смешивает криминально-детективный базис с изрядной долей фантастики. На сей раз (и снова не впервые!) сюжетная канва сдобрена ещё и толикой «чёрного» юмора. Получившийся «коктейль» не то, чтобы на редкость оригинальный и причудливо-любопытный, но в плане увлекательности довольно неплох…
Благостное настроение слегка подпортил финал – с потугами на юмор, но какой-то нарочито тривиальный, скомканный и слегка даже глуповатенький. Может, конечно, и зря ворчу… Тем не менее, первоначально возникшее желание взяться за перевод оказалось нестойким, а затем и вовсе улетучилось, хе-хе!
------------------------------------------------------
* более того, даже убеждён, что пару недель назад на этом месте и в помине ничего не было