Сегодня от ведущих учебных мероприятий Петербургской фантастической ассамблеи — Алана Кубатиева и Марии Галиной — получены окончательные списки участвующих работ. В свободном доступе тексты выложены не будут, но вы — если хотите участвовать как вольнослушатель — можете написать секретарю этих мероприятий Александру Петрову (то есть мне) по адресу demihero (гав-гав) yandex (тчк) ru или здесь, в комментариях, указав ваш почтовый ящик, и попросить прислать вам тексты. Авторам-участникам семинара А. Кубатиева и мастер-класса М. Галиной никуда писать не надо, им я пришлю тексты в ближайшее время.
Семинар А. Кубатиева
Итак, список повестей, участвующих в семинаре А. Кубатиева:
Вадим Волобуев. «Громкое дело в тихом городке»
Руслан Нурушев. «Сказки из подполья»
Владимир Панков. «Лукиндо»
Светлана Тулина. «Контрадикс»
Мария Гинзбург. «Убаюкать нож»
Нина Цюрупа, Антон Фарб. «По радуге»
Дмитрий Прияткин (Вересов). «Одиннадцатый день»
Наталья Лескова. «Заклейменный»
Александр Семыкин. «Ловец снов»
Лев Жаков. «Куда уходят боги»
Поскольку текстов оказалось больше, чем планировалось, мероприятие будет не двух-, а трёхдневным. Разумеется, вы можете присутствовать не на всём семинаре, а отпроситься, чтобы посетить другие мероприятия Ассамблеи.
Мастер-класс М. Галиной...
А вот список рассказов — участников мастер-класса М. Галиной:
Ринат Газизов. «Трикстер заведёт часы»
Светлана Тулина. «Колбаса»
Татьяна Берцева. «Вопреки времени»
Оксана Корпусова. «Мурзик»
Татьяна Левченко. «Пугало»
Александр Семыкин. «Дневник кошмаров»
Сергей Тягунов. «Я как червь»
Кирилл Луковкин. «Лазарь»
Олеся Русалева. «Собирая крупинки счастья»
Олеся Русалева. «Это мой мир»
Ольга Денисова. «Smile.jpg»
Мария Кимури. «Фейри в сапогах»
Сергей Удалин. «Чужими руками»
Александр Подольский. «Парк исполинов»
Мастер-класс Марии Галиной состоится в субботу, 18 августа, с утра и до обеда. Помимо собственно разбора текстов будут выбраны два лучших рассказа — по мнению Марии Галиной и по мнению участников — а их авторы будут награждены памятными призами.
Одна из главных проблем "жанровой" литературы (причем не только в последние годы и не только в России) – узость представления массового читателя о том, что же такое фантастика. А именно на эту аудиторию ориентируются крупные издательства, стремящиеся к максимальной прибыльности. На обочину оказались вытеснены не только бесчисленные сочинения графоманов, но и новаторские, экспериментальные вещи, а заодно и произведения, не укладывающиеся в существующие серии по чисто формальным признакам. Весь этот корпус текстов и носит собирательное название "неформат". В этом году Петербургская фантастическая Ассамблея решила дать трибуну неформатным фантастам – а заодно представителям издательств, рискующих печатать такую литературу небольшими тиражами или по схеме "печать по требованию". Кто знает: может быть именно за ними – будущее "бумажной" книги?
Круглый стол о "неформатной" фантастике (в двух частях)
Что такое "неформатная" фантастика? Ответ заключается в самом названии. Это та фантастика, что не укладывается в сложившиеся издательские серии, не соответствует представлению редакторов о том, что может заинтересовать массового читателя, отбиться в продаже. Было бы преувеличением сказать, что "неформат" — синоним "качественной литературы". Однако именно на этом поле ставятся сегодня самые смелые эксперименты, оттачиваются самые острые перья, кипит самая напряженная полемика. Петербургская фантастическая Ассамблея решила дать слово тем, кого обычно относят к "неформатным" авторам – и тем, кто время от времени пописывает "неформат", оставаясь вполне востребованным литератором. А также представителям малых издательств, готовым предоставить площадку для публикации писателям, чьи книги не сулят немедленно принести миллионы. В рамках конвента пройдет круглый стол авторов и издателей "неформата" в двух частях: на наши вопросы ответят те, кто пишут эту литературу, и те, кто ее издает. Круглый стол ведет журналист и критик Василий Владимирский.
Тезисы к первой ("писательской") части...
Тезисы к первой ("писательской") части:
Что такое "формат" и чем он отличается от "неформата"?
Как провести границу между сочинением графомана, чьи "нетленки" ни одно издательство не принимает по причине крайнего убожества, и качественным художественным текстом, не укладывающимся в современные представления о высокотиражной литературе?
"Неформатность" – случайное стечение обстоятельств или сознательная позиция?
Куда податься "неформатному" писателю?
Как можно продвинуть "неформатную" книгу?
Может ли вообще автор, пишущий один только "неформат", не участвующий в издательских проектах и не сочиняющий саги про "попаданцев", считаться профессионалом – или для него это хобби вроде вышивания гладью?
Тезисы ко второй ("издательской") части...
Тезисы ко второй ("издательской") части:
Кто такой — читатель "неформатной" фантастики, чем он отличается от потребителя продукции "больших" издательств?
Есть ли свой "формат" у "неформата", или по каким критериям отбирается такого рода литература?
Как минимизировать расходы на допечатную подготовку и печать при сверхмалых тиражах?
Тиражи и гонорары: на что может рассчитывать писатель, согласившийся сотрудничать с малым издательством, и что он получит на самом деле?
Нужны ли в малотиражном издании "фишечки и рюшечки": предисловия-послесловия, иллюстрации, качественная обложка?
Как строится работа малых издательств с оптовиками, книготорговыми сетями, интернет-магазинами?
Каковы перспективы "электронных" книг, если речь идет о заведомом "неформате"?
Помимо этих двух — ключевых для данной секции, — состоится ещё ряд мероприятий, посвящённых различным формам "неформатной" литературы. Они будут анонсированы позднее.
Как получилось, что при сильно меньшем, чем на Западе, бюджете японские сериалы смотрятся настолько круче, динамичнее и живее, чем западные? Редактор сайта "Отаку" Валерий Корнеев расскажет о секретах мастерства японских аниматоров и продемонстрирует, почему аниме так часто выглядит, что называется, "дороже своих денег".
Круглый стол "Что мешает хорошему аниме?"
Есть ли у аниме будущее?
Не задавят ли его пираты?
Не погребут ли его под собой штампы?
Не мертв ли формат сериала?
Не вырождается ли аниме-движение?
Возможно ли аниме в России?
Кто эти люди?
Что здесь происходит?
...эти и другие животрепещущие вопросы современности — на круглом столе "Что мешает хорошему аниме?". Участники: Артем Толстобров, Валерий Корнеев, Нина Цюрупа, Николай Караев и все заинтересованные лица.
Доклад "Ниже бластера: мифы и истина о фансервисе" (Н. Цюрупа, Н. Караев)
Все мы отлично знаем: аниме — это "китайские порномультики"... Так давайте же поговорим об этом! Чем отличается порнография от эротики? Что такое "хентай" и почему он бывает человеком? Чем "хентай" отличается от "этти", и при чем здесь фантастика?
Об эротике без пошлости, о фантастическом без похабщины вам расскажут ведущие аниме-секции Нина Цюрупа и Николай Караев. В программе: поиск глубинного смысла, образы оригинальные и штампованные, "есть такая муза — эроге", а так же летающие панцу, короткие юбки и темно-синие купальники.
На лекцию допускаются слушатели всех возрастов. Адекватность — ваша, цензура — наша.
Концерт Тима Скоренко (при участии Дмитрия Скирюка)
Ещё задолго до того, как стать писателем, Тим Скоренко был довольно широко известен как поэт и бард, лауреат ряда фестивалей. На концерте, который состоится вечером в пятницу, 17 августа, он будет исполнять свои песни. Компанию ему составит еще один писатель – Дмитрий Скирюк (завсегдатаи конвентов знают, что он мастерски играет на губной гармошке). Ниже представлены несколько песен Тима, чтобы вы могли составить представление о его музыкальном творчестве.
При создании литературного произведения нам часто приходится достоверно описывать город или страну, в которой мы никогда не бывали. Как сделать это так, чтобы комар носа не подточил? Как найти, например, архив с картами всех городов США с 1820 по 1940 год? Как использовать Google Maps для создания достоверной картины незнакомого города? Как сымитировать ощущение, которого вы никогда не испытывали, используя современные технологии и Интернет в частности?
Конечно, Интернет даст ответы и на множество исторических вопросов. Из какого пистолета мог стрелять французский мушкетёр, живший в первой половине XVII века? Мог ли европеец XIV века пить чай? – и так далее.
Кстати, описания и карты реальных городов и местечек можно также использовать при создании собственного города. Когда мы описываем некий населённый пункт, мы должны знать больше, чем сообщаем читателю. Наш герой должен сворачивать, уходя от погони, не в случайный переулок, а в конкретный, имеющий название и протяжённость, ведущий в определенный район поселения. И в этом случае карта реального города вам поможет.
Все примеры – из свежего, только что из типографии авторского сборника рассказов «Вдоль по лезвию слов» (библиографической карточки для которого на Фантлабе почему-то до сих пор не заведено).
"Мастер своего дела" свёрстан. 24 рассказа, 40 иллюстраций, 335 страниц. Отличный сборник, я считаю, и вот-вот поступит в продажу. Под катом несколько картинок. Кто угадает, к каким рассказам?