Переводчик — Александр Мирер
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 2 мая 1927 г. |
Дата смерти: | 18 июля 2001 г. (74 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Александр Исакович Мирер — советский и российский писатель-фантаст, литературовед, критик и переводчик.
Александр Исакович Мирер родился 2 мая 1927 года в Москве. По основной специальности — инженер. Работал главным конструктором во Всесоюзном НИИ электротермического оборудования, с конца 1980-х — редактором в издательстве «Текст».
Александр Мирер дебютировал в фантастике в 1965 году повестью «Будет хороший день!». В 1969 году были опубликованы две повести, которые сделали Александра Мирера одной из наиболее заметных фигур в советской фантастике того времени — «У меня девять жизней» и «Главный полдень». В 1970—1980-х годах работал в основном как литературовед, публикуя под псевдонимом «Александр Зеркалов» статьи о творчестве Михаила Булгакова, братьев Стругацких, Джона Р. Р. Толкина, других отечественных и зарубежных авторов. В 1988 году в США издана его монография «Евангелие Михаила Булгакова», в 2004 году выпущена ещё одна незаконченная монография «Этика Михаила Булгакова».
В качестве переводчика сотрудничал с журналом фантастики «Если», в котором и были опубликованы почти все его переводы.
Александр Исакович Мирер скончался 18 июля 2001 года в Москве.
Работы Александра Мирера
Переводы Александра Мирера
1998
- Джон Браннер «Действо на планете Иан» / «The Dramaturges of Yan» (1998, роман)
- Майк Резник «Узкая специализация» / «The B Team» (1998, рассказ)
1999
- Пол Дж. Макоули «Чудовища войны» / «Sea Change, with Monsters» (1999, повесть)
- Брайан Кларк «Земные врата» / «Earthgate» (1999, рассказ)
- Роберт Силверберг «Торговец индульгенциями» / «The Pardoner's Tale» (1999, рассказ)
- Теодор Старджон «Умри, маэстро!» / «Die, Maestro, Die!» (1999, рассказ)
2000
- Джерри Олшен «Не демонтировать!» / «Abandon in Place» (2000, повесть)
- Эдди Бертин «Ураган времени» / «Tijdstorm» (2000, рассказ)
- Нельсон Бонд «Книжная лавка» / «The Bookshop» (2000, рассказ)
- Грег Иган «Ковры Вана» / «Wang's Carpets» (2000, рассказ)
- Нэнси Кресс «Число Файгенбаума» / «Feigenbaum Number» (2000, рассказ)
- Джордж Алек Эффинджер «Пришельцы, которые знали все» / «The Aliens Who Knew, I Mean, Everything» (2000, рассказ)
2001
- М. Шейн Белл «Зафиксируй!» / «Lock Down» (2001, рассказ)
- Нил Гейман «Специальное предложение» / «We Can Get Them For You Wholesale» (2001, рассказ)
- Дженет Каган «Революция щелкунчиков» / «The Nutcracker Coup» (2001, рассказ)
- Пэт Кэдиган «Встреча» / «Angel» (2001, рассказ)
- Ф. Гвинплейн Макинтайр «Положи на место!» / «Put Back That Universe!» (2001, рассказ)
- Джордж Алек Эффинджер «Привилегированное лицо» / «The Exempt» (2001, рассказ)
2002
- Джерри Олшен «Не демонтировать!» / «Abandon in Place» (2002, роман)
- Грэм Грин «Захудалый кинотеатр на Эджуэр-роуд» / «A Little Place Off the Edgware Road» (2002, рассказ)
- Агата Кристи «Небесное знамение» / «The Sign in the Sky» (2002, рассказ)
2015
- Лорд Дансени «Гамбит трех моряков» / «The Three Sailors’ Gambit» (2015, рассказ)