Переводчик — Николай Старшинов
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | мордовского |
Работы Николая Старшинова
Переводы Николая Старшинова
1959
- Сайяр «На хлопковом поле» / «На хлопковом поле» (1959, стихотворение)
- Сайяр «Пять недель прошло…» / «Пять недель прошло…» (1959, стихотворение)
1962
1963
- Владимир Сосюра «Вы слышали, как в звоне молотка…» / «Вы слышали, как в звоне молотка…» (1963, стихотворение)
- Владимир Сосюра «Закат кровавый огненно-багров…» / «Закат кровавый огненно-багров…» (1963, стихотворение)
- Владимир Сосюра «Когда мне в памятное лето…» / «Когда мне в памятное лето…» (1963, стихотворение)
- Владимир Сосюра «О чём в слезах задумалась земля?…» / «О чём в слезах задумалась земля?…» (1963, стихотворение)
1966
- Виктор Кеулькут «Мой друг» / «Мой друг» (1966, стихотворение)
- Виктор Кеулькут «Пусть стоит мороз» / «Пусть стоит мороз» (1966, стихотворение)
1968
- Николай Лайне «Сосна на скале» / «Сосна на скале» (1968, стихотворение)
1972
- Александр Малькин «Звёздочки на рубашке» / «Звёздочки на рубашке» (1972, стихотворение)
1974
- Александр Малькин «Березка» / «Берёзка» (1974, рассказ)
- Андрей Пассар «Две бабушки» / «Две бабушки» (1974, стихотворение)
- Василь Симоненко «Моя родословная» / «Моя родословная» (1974, стихотворение)
1977
- Таир Жароков «Самолёт» / «Самолёт» (1977, стихотворение)
- Никул Эркай «Двери в лес распахивая настежь…» / «Двери в лес распахивая настежь…» (1977, стихотворение)
1982
- Владимир Санги «Нерпёнок» / «Нерпёнок» (1982, стихотворение)
1984
- Андрей Пассар «Разговор с Амуром» / «Разговор с Амуром» (1984, стихотворение)
1987
- Фольклорное произведение «Хитрый мужик» / «Хитрый мужик» (1987, сказка)
- Юван Шесталов «Россия» / «Россия» (1987, стихотворение)
1999
- Саломея Нерис «Когда земля пробуждается» / «Когда земля пробуждается» (1999, стихотворение)