|
Описание:
Содержание:
- Юрий Рытхэу. [Предисловие], стр. 5-10
- Дождь не мешает
- Виктор Кеулькут. Шторм (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 13
- Виктор Кеулькут. Прислушайся! (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 14-15
- Виктор Кеулькут. Это неправда! (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр. 16-17
- Виктор Кеулькут. В ожидании (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 18
- Виктор Кеулькут. Во сне (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 19-20
- Виктор Кеулькут. Пастух (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 21
- Виктор Кеулькут. Трусливый заяц (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 22
- Виктор Кеулькут. Молчаливый (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 23
- Виктор Кеулькут. Разговор двух девушек (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 24
- Виктор Кеулькут. Дождь не мешает (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 25
- Виктор Кеулькут. Земля и ветер (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 26
- Виктор Кеулькут. Сыплет снег (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр. 27-28
- Пусть стоит мороз
- Виктор Кеулькут. Охота на моржей (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 31-32
- Виктор Кеулькут. Скоро вернулся — скоро соскучился (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 33-34
- Виктор Кеулькут. Нерпа и медведь (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 35
- Виктор Кеулькут. Вперёдсмотрящий (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 36
- Виктор Кеулькут. Олешек (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 37
- Виктор Кеулькут. Рыболов (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 38
- Виктор Кеулькут. Охотник (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 39-40
- Виктор Кеулькут. На проверку капканов (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 41
- Виктор Кеулькут. Лентяй (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 42-43
- Виктор Кеулькут. На аэродроме (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 44
- Виктор Кеулькут. На мосту (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр. 45-46
- Виктор Кеулькут. Летом (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 47-48
- Виктор Кеулькут. Чаечка (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 49
- Виктор Кеулькут. Ветер (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 50-51
- Виктор Кеулькут. Воскресный день (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 52
- Виктор Кеулькут. Пусть стоит мороз (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 53-54
- Память
- Виктор Кеулькут. Память (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 57-58
- Виктор Кеулькут. Двое любят одну (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 59
- Виктор Кеулькут. Лыжник (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 60
- Виктор Кеулькут. Поющая девушка (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 61
- Виктор Кеулькут. Мой друг (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 62-63
- Виктор Кеулькут. Каюрчик (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 64-65
- Виктор Кеулькут. Странный бугорок (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 66
- Виктор Кеулькут. Помощник деда (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 67
- Виктор Кеулькут. Гроза (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 68
- Виктор Кеулькут. Начинается зима (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 69-70
- Виктор Кеулькут. В Москву (стихотворение, перевод Л. Соловьевой), стр. 71-72
- Люблю малышей
- Виктор Кеулькут. Не буду завидовать (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 75
- Виктор Кеулькут. Надену я торбаса (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 76
- Виктор Кеулькут. Малыш завидует купающимся (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 77
- Виктор Кеулькут. Малыш в красных штанишках (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 78
- Виктор Кеулькут. Носовой платочек (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 79-80
- Виктор Кеулькут. Мальчишка и мышонок (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 81-82
- Виктор Кеулькут. Младший брат (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 83
- Виктор Кеулькут. Мальчик, стреляющий из пращи (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 84
- Виктор Кеулькут. Пускающие кораблики (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 85
- Виктор Кеулькут. Откуда начать? (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 86-87
- Виктор Кеулькут. Я мамин сын (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 88
- Виктор Кеулькут. Девчонки (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 89
- Виктор Кеулькут. Мечтающий (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 90
- Виктор Кеулькут. Занемог (стихотворение, перевод В Сергеева), стр. 91
- Виктор Кеулькут. Птичка (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 92
- Виктор Кеулькут. Нянечка (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 93
- Виктор Кеулькут. Сознательный (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 94
- Виктор Кеулькут. В яслях (стихотворение, перевод В. Португалова), стр. 95-96
- Осмейте и осудите
- Виктор Кеулькут. Решение (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 99
- Виктор Кеулькут. Ревнивая (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 100-101
- Виктор Кеулькут. Сплетницы (стихотворение, перевод Н. Старшинова), стр. 102
- Виктор Кеулькут. На высоких каблуках (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 103-104
- Виктор Кеулькут. Ногти (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 105
- Виктор Кеулькут. Разговор по телефону (стихотворение, перевод В. Сергеева), стр. 106-107
Примечание:
Сдано в набор 06.08.1965. Подписано в печать 26.02.1966. Цена 16 копеек. Отпечатано в Электростали Московской области
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|