|
Королева Лебедь
СПб.: Речь, 2017 г.
Серия: Дар Речи
Тираж: 5700 экз.
ISBN: 978-5-9268-2608-8
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 432
|
|
Описание:
Литовские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Макунайте.
Содержание:
- «КАК ПЕТУХ БАРСКИЙ ДВОР РАЗОРИЛ» (Сказки о животных)
- Волк и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 7
- Лиса, дрозд и ворона (сказка, перевод С. Фридбург), стр. 8-10
- Как лиса волку шубу шила (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Мужик, лиса и волк (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Лисьи саночки (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Лиса, волк и заяц (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- О том, как заяц с волком судился (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Аист и цапля (сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Котик и петушок (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Лиса и горшок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Кот и заяц (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Рак и ворона (сказка, перевод М.Р. Глибаускайте), стр.
- Небо рушится (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Исповедь зверей (сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Избушка бычка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Пес, петух и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Коза и волк (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Как пес с волком дружили (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Петушок и курочка (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Бычок-прутяной бочок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Волк и портной (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Как крепостной выучил медведя на скрипке играть (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Человек, медведь и лиса (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Коза, рваный бок, драный бок (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Еж и барин (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Как петух барскую усадьбу разорил (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Волк-страшилище (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Как старуха волчий хвост пряла (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Как волк вздумал хлеб печь (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Гражина-рябина (сказка, перевод С. Мар), стр.
- «ЕЛЬ - КОРОЛЕВА УЖЕЙ» (Волшебные сказки)
- Ель — королева ужей (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Сигуте (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Буренка-пряха (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Двенадцать братьев черных воронов (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Девять братьев и сестрица Элените (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Девятиглавый (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Юргюкас и Элените (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Мальчик и лаумы (сказка, перевод И. Рудаса), стр.
- Сиротинка и ведьмы (сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Три брата (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Сестра-дурочка (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Старый солдат (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр.
- Сиротка Элените и Йонукас-барашек (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Королева Лебедь (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Златоволосый и звездочка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Два ореха, две кадки (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Как горох топтали (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Королевна и козлик (сказка, перевод И. Рудаса), стр.
- Молодец и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Королевна и дочь солнца (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Поместье воды, полотенец и плетей (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Два брата на одно лицо (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Дурачок (сказка, перевела Н. Паньшиной), стр.
- Жаба-королева (сказка, перевод И: Рудаса), стр.
- Ежик-топотун (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Летучий корабль (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Как королевич своих братьев спас (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Юозапелис и его коник (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Сотня зайчат (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Три зернышка (сказка, перевод З. Куторгене), стр.
- Кто угадает? (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Три брата (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Фольклорное произведение. Ученик волшебника (сказка) (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Сказка королевича (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Волшебный перстень (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Медвежья избушка (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Фольклорное произведение. Две плясуньи (сказка) (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Дочь и падчерица (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Волшебный кошель (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Два брата (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Про бедного и про жадного (сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Доля (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Фольклорное произведение. Кума-смерть (сказка)(сказка, перевод С. Мар), стр.
- Старый солдат и черти (сказка, перевод Р. Янушкевич), стр.
- Старик и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Мизинчик (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр.
- Ветер и Дождь (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Язык зверей (сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Смелый солдат (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Жернова, кот и горсть конопли (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Человек и черт (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Фольклорное произведение. Плотник, лаума и чёрт (сказка)(сказка, перевод И. Рудаса), стр.
- Баба у черта на рогах (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Три брата (сказка, перевод М. Глибаускайте), стр.
- Кто всех больше? (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Восковая лошадка и свекольная повозка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Как поссорились было старики (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Рак-певец (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Как человек скотину покупал (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр. 303-304
- Два лгуна (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Старик и старуха, петушок и курочка, бобок и горошина (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Месяц, Ветер и Мороз (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Сирота и великан (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Про великана - сына кузнеца (сказка, перевод З. Куторгене), стр.
- «ХИТРЫЙ МУЖИК» (Бытовые сказки)
- Дурачок (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Скупой и дурак (сказка, перевод И. Рудаса), стр.
- Три счастья (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Премудрая девица (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Хитрый мужик (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Скотник и настоятель (сказка, перевод Р. Янушкевич), стр.
- Отчего у меня достатка нет (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Пликпетрис (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Йонас и барин (литовская сказка, перевод С. Фридбург), стр.
- Как батрак с барином расквитался (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Щелчок (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Как железные клювы воевали (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Хитрая вдова (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Божий повар (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Как мужик барина поздравлял (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Дележ гуся (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Хитрый слуга (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Мужик у барина на обеде (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Находка (сказка, перевод Д. Эпштейнайте), стр.
- Кто людей плутовать научил (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Святой дух (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Камень-свидетель (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Три колесника (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Ленивая жена (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Сынок-дармоед (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Пшик (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Искорка и огонек (сказка, перевод Э. Багдонайте, Н. Старшинова), стр.
- Кто вытащил иголку (сказка, перевод С. Мар), стр.
- Королек и купырь (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Чечевица (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Детская сказочка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Фольклорное произведение. Домовой (сказка) (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Как лаума бедняцкое дитя качала (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Лаума-пряха (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Папоротниковый цвет (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Фольклорное произведение. Черти из Тамужине и Имбаре (сказка) (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Отчего солнце светит днем, а луна ночью (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Ясень-слепец (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Птичий король (сказка, перевод В. Чепайтиса), стр.
- Как голубь учился гнездо вить (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Отчего кукушка птенцов не высиживает (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Отчего у аиста на спине заплата (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Кукушка (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Жаворонок и жаба (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Нетопырь, репей и кулик (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Лягушки и солнце (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Фольклорное произведение. Заячья губа (сказка) (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Волк-дворянин (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Дело о трех караваях (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
- Отчего крот по дороге не ползает (сказка, перевод Н. Паньшиной), стр.
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
Переводчики в издании не указаны.
Текст печатается по изданию:
Королева Лебедь. Литовские народные сказки.- Вильнюс: Гос. изд-во худ. лит-ры Литовской ССР, 1962.
Подписано в печать 14.08.2017.
|