Переводчик — Кирилл Ковальджи
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 14 марта 1930 г. |
Дата смерти: | 10 апреля 2017 г. (87 лет) |
Переводчик c: | молдавского, румынского |
Кирилл Владимирович Ковальджи — поэт, прозаик, критик, переводчик. Родился 14 марта 1930 года в бессарабском селе Ташлык (теперь Одесская область, Украина). В 1940 году в Белгороде-Днестровском окончил среднюю школу и Учительский институт. Печатается с 1947 года.
В 1949 году поступил в московский Литературный институт им. А. М. Горького, (окончил в 1954 году), работал журналистом в Кишиневе. Там же выпустил первый сборник стихотворений «Испытание» (1955 г.), был принят в члены Союза писателей (1956 г).
С 1959 года в Москве. Работник аппарата Правлении СП ССР, затем ответственный редактор журнала «Произведения и мнения» (1971), зав. отделом и член редколлегии в журналах «Литературное обозрение» (1972), «Юность» (1979), главный редактор издательства «Московский рабочий» (1992-2001). Член комиссии по вопросам помилования при Президенте РФ (1995-2001). Работает в Фонде СЭИП главным редактором интернет-журнала «Пролог». Печатался в центральных литературных журналах, а также республиканских, областных и зарубежных.
Автор сборников «Лирика»(1956), «Разговор с любимой» (1959), «Испытание любви»(1975), «Кольца годовые» (1982), «Невидимый порог» (1999), книги прозы и поэзии «Обратный отсчёт» (2003), книги краткостиший «Зёрна» (2005). «Избранное» (2007), «Литературное досье» (2010).
Автор ряда рассказов, повести «Пять точек на карте» (1965), романа «Лиманские истории» (1970), — его дополненное издание «Свеча на сквозняке» (1996), выдвигалось на соискание Государственной премии России. Лауреат литературной премии Союза писателей Москвы «Венец» (2000). Награжден медалями СССР, Румынии и Молдавии. Заслуженный работник культуры РФ.
Стихи и проза переводились на ряд языков, отдельные издания — в Болгарии, Румынии, Польше.
Около двух десятилетий руководил поэтической студией, вел творческие семинары в Литературном институте.
Был секретарём Союза писателей Москвы, членом русского Пен-центра.
Работы Кирилла Ковальджи
Переводы Кирилла Ковальджи
1961
-
Михай Бенюк «Материя и мечты» / «Материя и мечты» (1961, стихотворение)
1964
-
Эмиль Лотяну «Вечерняя песня» / «Вечерняя песня» (1964, стихотворение)
1967
-
Михай Бенюк «Красная звезда» / «Красная звезда» (1967, стихотворение)
-
Миху Драгомир «Из записок космонавта» / «Из записок космонавта» (1967, стихотворение)
-
Джордже Менюк «Сегодня праздник в городе моём» / «Сегодня праздник в городе моём» (1967, стихотворение)
-
Паул Михня «Терцины Октябрю» / «Терцины Октябрю» (1967, стихотворение)
1968
-
Ана Бландиана «Танец под дождём» / «Танец под дождём» (1968, стихотворение)
-
Марин Сореску «"Если вода не чернеет..."» / «"Если вода не чернеет..."» (1968, стихотворение)
-
Марин Сореску «По ту сторону» / «По ту сторону» (1968, стихотворение)
1972
-
Никита Стэнеску «Песня одобрения» / «Песня одобрения» (1972, стихотворение)
-
Никита Стэнеску «Подъем вод» / «Подъём вод» (1972, стихотворение)
-
Никита Стэнеску «Толща земли» / «Толща земли» (1972, стихотворение)
1974
-
Нина Жосу «Родина» / «Родина» (1974, стихотворение)
-
Нина Жосу «Холод» / «Холод» (1974, стихотворение)
-
Нина Кассьян «Легче остаться без руки, без ноги…» / «Легче остаться без руки, без ноги…» (1974, стихотворение)
1975
-
Чезар Петреску «Фрам - белый медведь» / «Fram, ursul polar» (1975, повесть)
1977
-
Титус Попович «Смерть Ипу» / «Смерть Ипу» (1977, рассказ)
-
Павел Боцу «Берёз белоствольные арфы…» / «Берёз белоствольные арфы…» (1977, стихотворение)
-
Павел Боцу «К Молдавии» / «К Молдавии» (1977, стихотворение)
-
Штефан Бэнулеску «Баллада об Андрее Мертвом» / «Баллада об Андрее Мертвом» (1977, стихотворение)
-
Штефан Бэнулеску «Камень, или Песня старика из Добруджи» / «Камень, или Песня старика из Добруджи» (1977, стихотворение)
-
Александру Донич «Родной племянник» / «Родной племянник» (1977, стихотворение)
-
Андрей Лупан «Добро носящий» / «Добро носящий» (1977, стихотворение)
-
Джордже Менюк «Очарование» / «Очарование» (1977, стихотворение)
-
Виктор Телеукэ «Вот колодец, жаворонок…» / «Вот колодец, жаворонок…» (1977, стихотворение)
1978
-
Петру Дудник «Сон, 1941» / «Сон, 1941» (1978, стихотворение)
-
Виталие Тулник «Ленин» / «Ленин» (1978, стихотворение)
1979
-
Емилиан Буков «Бесконечность» / «Бесконечность» (1979, стихотворение)
1980
1981
-
Петре Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» / «Bunicul și o lacrimă de fată» (1981, роман)
-
Георге Чокой «Возраст» / «Возраст» (1981, отрывок)
1984
-
Тома Джордже Майореску «Че» / «Че» (1984, стихотворение в прозе)
-
Думитру Раду Попеску «Указатель» / «Указатель» (1984, стихотворение)
-
Марин Сореску «Пожива» / «Пожива» (1984, стихотворение)
-
Марин Сореску «Спешка» / «Спешка» (1984, стихотворение)
-
Никита Стэнеску «Вхождение в весенние работы» / «Вхождение в весенние работы» (1984, стихотворение)
1985
-
Самсон Шляху «Необстрелянные» / «Необстрелянные» (1985, повесть)
-
Самсон Шляху «В каморке на чердаке» / «В каморке на чердаке» (1985, рассказ)
-
Самсон Шляху «Мужской голос» / «Мужской голос» (1985, рассказ)
-
Георге Чокой «Джамэну я знаю в росте…» / «Джамэну я знаю в росте…» (1985, стихотворение)
1989
-
Иоан Флора «Злосчастная планета» / «Злосчастная планета» (1989, стихотворение)
-
Иоан Флора «И не дыша» / «И не дыша» (1989, стихотворение)
-
Иоан Флора «Каменный мост» / «Каменный мост» (1989, стихотворение)
-
Иоан Флора «Лопата земли, лопата шлака» / «Лопата земли, лопата шлака» (1989, стихотворение)
1996
-
Нина Кассиан «И когда наступает конец лета...» / «И когда наступает конец лета...» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Бар» / «Бар» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Вдова» / «Вдова» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Весьма простое стихотворение» / «Весьма простое стихотворение» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Во сне засуха» / «Во сне засуха» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Возле урны» / «Возле урны» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Высшая мера» / «Высшая мера» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Кровь» / «Кровь» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «На столе фотография» / «На столе фотография» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Ночь за ночью» / «Ночь за ночью» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «О тигр» / «О тигр» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Очарование одиночества» / «Очарование одиночества» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Посвящение» / «Посвящение» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Свирепствуя» / «Свирепствуя» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Утренняя разминка» / «Утренняя разминка» (1996, стихотворение)
-
Нина Кассиан «Хлеб и вино» / «Хлеб и вино» (1996, стихотворение)
1998
-
Ливиу Дамиан «Печаль скоростей» / «Печаль скоростей» (1998, стихотворение)
-
Аура Кристи «Колыбельная» / «Căntes de leagăn» (1998, поэма)
-
Андрей Лупан «Генезис» / «Генезис» (1998, стихотворение)
-
Марин Сореску «Шекспир» / «Шекспир» (1998, стихотворение)
-
Никита Стэнеску «Походка девушки» / «Походка девушки» (1998, стихотворение)
2003
-
Билл Пронзини, Барри Молзберг «Бег зверей» / «The Running of the Beasts» (2003, роман)