Переводчик — Мария Полиевктова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1892 г. |
Дата смерти: | 1982 г. (90 лет) |
Мария Александровна Полиевктова (Кристенсен в замужестве) — российская переводчица.
Дочь Александра А. Полиевктова и Татьяны Алексеевны Полиевктовой.
В 1917 г. вышла замуж за норвежского предпринимателя Томаса Кристенсена, жила в Осло. Брак распался, и в 1930-х гг. Мария вернулась в Россию. Работала переводчицей, затем в 1939 г. выехала к старшему сыну Яльмару в Норвегию. Обе сестры Марии, Ольга Александровна Куфтина (Полиевктова) и Анна Александровна Бруни (Полиевктова) так же были переводчицами.
Работы Марии Полиевктовой
Переводы Марии Полиевктовой
1934
- Кнут Гамсун «А жизнь идёт...» / «Men livet lever» (1934, роман)
1936
- Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка» / «Tommelise» (1936, сказка)
1937
- Ганс Христиан Андерсен «Есть же разница!» / «Der er Forskjel» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Аисты» / «Storkene» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Бабушка» / «Bedstemoder» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Бронзовый кабан» / «Metalsvinet» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Бузинная матушка» / «Hyldemoer» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Воротничок» / «Flipperne» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Гадкий утёнок» / «Den grimme Ælling» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Гречиха» / «Boghveden» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Девочка со спичками» / «Den lille Pige med Svovlstikkerne» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди» / «De vilde Svaner» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Дорожный товарищ» / «Reisekammeraten» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Ель» / «Grantræet» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Жених и невеста» / «Toppen og Bolden» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Из окна богадельни» / «Fra et Vindue i Vartou» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Истинная правда» / «Det er ganske vist» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «История года» / «Aarets Historie» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Калоши счастья» / «Lykkens Kalosker» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Капля воды» / «Vanddraaben» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Колокол» / «Klokken» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Красные башмаки» / «De røde Skoe» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Лебединое гнездо» / «Svanereden» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Лён» / «Hørren» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Маленький Клаус и Большой Клаус» / «Lille Claus og store Claus» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Маленький Тук» / «Lille Tuk» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Мать» / «Moder» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Мертвец» / «Dødningen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Немая книга» / «Den stumme Bog» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Нехороший мальчик» / «Den uartige Dreng» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Новое платье короля» / «Keiserens nye Klæder» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Огниво» / «Fyrtøiet» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лук-ойе» / «Ole Lukøie» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Пастушка и трубочист» / «Hyrdinden og Skorsteensfeieren» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине» / «Prinsessen paa Ærten» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Прыгуны» / «Springfyrene» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Птица Феникс» / «Fugl Phønix» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Райский сад» / «Paradisets Have» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Роза с могилы Гомера» / «En Rose fra Homers Grav» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Ромашка» / «Gaaseurten» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Русалочка» / «Den lille Havfrue» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «С крепостного вала» / «Et Billede fra Castelsvolden» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Свинопас» / «Svinedrengen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева» / «Sneedronningen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Соловей» / «Nattergalen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Сон» / «En Historie» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Соседние семейства» / «Nabofamilierne» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Старая могильная плита» / «Den gamle Gravsteen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Старый дом» / «Det gamle Huus» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Старый уличный фонарь» / «Den gamle Gadeløgte» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Стойкий оловянный солдатик» / «Den standhaftige Tinsoldat» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Сундук-самолет» / «Den flyvende Kuffert» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Счастливое семейство» / «Den lykkelige Familie» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Тень» / «Skyggen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Холм лесных духов» / «Elverhøi» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Хольгер Датчанин» / «Holger Danske» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Цветы маленькой Иды» / «Den lille Idas Blomster» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Штопальная игла» / «Stoppenaalen» (1937, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Эльф розового куста» / «Rosen-Alfen» (1937, сказка)
1938
- Вильгельм Гауф «Харчевня в Шпессарте» / «Das Wirtshaus im Spessart» (1938, рассказ)
- Вильгельм Гауф «Приключения Саида» / «Die Abenteuer Said» (1938, сказка)
- Вильгельм Гауф «Сказание о гульдене с изображением оленя» / «Die Sage vom Hirschgulden» (1938, сказка)
- Вильгельм Гауф «Стинфольская пещера» / «Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage» [= Стинфольская пещера (шотландское предание)] (1938, сказка)
- Вильгельм Гауф «Холодное сердце. Часть вторая» / «Das kalte Herz (zweite Abteilung)» (1938, сказка)
- Вильгельм Гауф «Холодное сердце. Часть первая» / «Das kalte Herz (erste Abteilung)» [= Часть первая] (1938, сказка)
1958
- Вильгельм Гауф «Харчевня в Шпессарте» / «Das Wirtshaus im Spessart» (1958, цикл)
1995
- Вильгельм Гауф «Холодное сердце» / «Das kalte Herz» (1995, сказка)