Переводчик — Владимир Фадеев
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1947 г. |
Дата смерти: | 2006 г. (59 лет) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Владимир Владимирович Фадеев. Германист. Занимался поэзией в журнале «Нева».
Переводы стихов с туркменского в издании 1983 года https://fantlab.ru/edition324161 могут быть его, т.к. он жил в Ленинграде, переводил и писал в редакции ленинградских журналов.
Работы Владимира Фадеева
Переводы Владимира Фадеева
1983
- Нобаткули Реджепов «Зима» / «Зима» (1983, стихотворение)
- Нобаткули Реджепов «Имена туркменских девушек» / «Имена туркменских девушек» (1983, стихотворение)
1989
- Герман Гессе «Необычайные известия о далёкой звезде» / «Merkwürdige Nachricht von einem andern Stern» [= Странная весть о другой звезде] (1989, рассказ)
- Франц Верфель «Джинн» / «Der Dschin» (1989, сказка)
1990
- Эрнст Т. А. Гофман «Автоматы» / «Die Automate» (1990, рассказ)
1992
- Чарльз Сильсфилд «Токеа и Белая Роза» / «Tokeah or The White Rose» (1992, роман)
- Чарльз Сильсфилд «В прерии вокруг патриарха» / «В прерии вокруг патриарха» (1992, рассказ)
1993
- Карл Май «В пустыне и в гареме» / «Durch Wüste und Harem» (1993, роман)
1995
- Марианна Грубер «Промежуточная станция» / «Zwischenstation» (1995, роман)
1996
- Эрих Кестнер «Атмосферные конфликты» / «Atmosphärische Konflikte» (1996, стихотворение)
- Эрих Кестнер «Встреча одноклассников» / «Klassenzusammenkunft» (1996, стихотворение)
- Эрих Кестнер «Гений счёта» / «Der geregelte Zeitgenosse» (1996, стихотворение)
- Эрих Кестнер «Краткая биография» / «Kurzgefaßter Lebenslauf» (1996, стихотворение)
- Эрих Кестнер «Подслушанная аллегория» / «Belauschte Allegorie» (1996, стихотворение)
- Эрих Кестнер «Синтетический человек» / «Der synthetische Mensch» (1996, стихотворение)
- Георг Тракль «Беда людская (2-я редакция)» / «Menschliches Elend [Menschliche Trauer]. 2. Fassung» (1996, стихотворение)
- Георг Тракль «В деревне» / «Im Dorf» (1996, стихотворение)
- Георг Тракль «Весна радостная» / «Heiterer Frühling. 2. Fassung» (1996, стихотворение)
- Георг Тракль «На родине» / «In der Heimat» (1996, стихотворение)
1998
- Теодор Крамер «Вечерком» / «Вечерком» (1998, стихотворение)
- Теодор Крамер «Писсуар» / «Писсуар» (1998, стихотворение)
2000
2002
- Роберт Шнайдер «Сестра сна» / «Schlafes Bruder» (2002, роман)
2004
- Густав Майринк «Зелёный лик» / «Das grüne Gesicht» (2004, роман)
- Йозеф Хазлингер «Венский бал» / «Opernball» (2004, роман)
- Роберт Шнайдер «Ступающая по воздуху» / «Die Luftgangerin» (2004, роман)
2005
- Альфредо Паули «Дефиле» / «Catwalk» (2005, роман)
- Йозеф Винклер «Родная речь» / «Muttersprache» (2005, роман)
- Густав Майринк «Вальпургиева ночь» / «Walpurgisnacht» (2005, роман)
2006
- Эльфрида Елинек «Клара Ш.» / «Clara S.» (2006, пьеса)
2023
- Иоганн Август Апель «Пляска мертвецов» / «Der Todtentanz» (2023, рассказ)