Переводчик — Шарлотта Вингеллер (Charlotte Winheller)
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | немецкий |
Шарлотта Вингеллер (Charlotte Winheller) — переводчик с английского языка, литератор, редактор и антологист.
Родилась в Морунгене, Восточная Пруссия, Германия. Жила и работала в ФРГ. Несколько лет состояла в браке с фантастом Гербертом В. Франке.
Webpages: muenchner-stadtbibliothek.de, Wikipedia-DE
Работы Шарлотты Вингеллер
Переводы Шарлотты Вингеллер
1963
-
Роберт Абернати «Die rechtmäßigen Erben» / «Heirs Apparent» (1963, рассказ)
-
Айзек Азимов «Die singende Glocke» / «The Singing Bell» [= Mondglocken] (1963, рассказ)
-
Пол Андерсон «Der Mann, der zu früh kam» / «The Man Who Came Early» (1963, рассказ)
-
Альфред Бестер «Geliebtes Fahrenheit» / «Fondly Fahrenheit» (1963, рассказ)
-
Чарльз Бомонт, Чед Оливер «Das letzte Wort» / «The Last Word» (1963, рассказ)
-
Чарльз Бомонт «Unsichtbar» / «The Vanishing American» (1963, рассказ)
-
Рэй Брэдбери «Icarus Montgolfier Wright» / «Icarus Montgolfier Wright» (1963, рассказ)
-
Дэниел Ф. Галуй «Zuflucht» / «Sanctuary» (1963, рассказ)
-
Артур Кларк «Seine Majestät der König» / «Refugee» (1963, рассказ)
-
Сирил Корнблат «Bestseller» / «The Cosmic Expense Account» (1963, рассказ)
-
Клайв Стейплз Льюис «Trugwelt» / «The Shoddy Lands» (1963, рассказ)
-
Ричард Матесон «Modell zum Überleben» / «Pattern for Survival» (1963, рассказ)
-
Фредерик Пол «Die Volkszähler» / «The Census Takers» (1963, рассказ)
-
Артур Порджес «$1.98» / «$1.98» (1963, рассказ)
-
Рон Смит «Das stört mich nicht» / «I Don't Mind» (1963, рассказ)
-
Уил Стантон «Das Geburtstagsgeschenk» / «The Last Present» (1963, рассказ)
-
Теодор Старджон «Es folgen die Nachrichten» / «And Now the News…» (1963, рассказ)
-
Джей Уильямс «Das Gesetz der Asa» / «The Asa Rule» (1963, рассказ)
-
Ф. М. Хаббард «Sehnsucht» / «Botany Bay» (1963, рассказ)
-
Роберт Шекли «Der Kontorist» / «The Accountant» (1963, рассказ)
1964
-
Чед Оливер «Geplantes Risiko» / «Between the Thunder and the Sun» (1964, повесть)
-
Пол Андерсон «Der Märtyrer» / «The Martyr» (1964, рассказ)
-
Кем Беннетт «Blick ins All» / «A Different Purpose» (1964, рассказ)
-
Альфред Бестер «Der Pi-Mann» / «The Pi Man» (1964, рассказ)
-
Дэниел Киз «Blumen für Algernon» / «Flowers for Algernon» (1964, рассказ)
-
Фриц Лейбер «Der große Treck» / «The Big Trek» (1964, рассказ)
-
Ричард Маккенна «Sterben ist nicht leicht» / «Casey Agonistes» (1964, рассказ)
-
Кэтрин Маклин «Ausgleich?» / «Interbalance» (1964, рассказ)
-
Джоэл Таунсли Роджерс «Wo du auch hingehst» / «No Matter Where You Go» (1964, рассказ)
-
Ли Саттон «Ein Herz und eine Seele...» / «Soul Mate» (1964, рассказ)
-
Теодор Старджон «Verlorene See» / «The Man Who Lost the Sea» (1964, рассказ)
-
Роберт Хайнлайн «Wer bin ich?» / «All You Zombies —» (1964, рассказ)
-
Бертрам Чандлер «Der Käfig» / «The Cage» (1964, рассказ)
-
Г. К. Эдмондсон «Rettung» / «Rescue» (1964, рассказ)
-
Айзек Азимов «Ein Loch in der Zeit...» / «A Loint of Paw» (1964, микрорассказ)
1980
-
Патрис Дювик «Die Augen auf den Schmetterlingsflügeln» / «[оригинальное название не установлено]» (1980, рассказ)
1981
-
Эндрю Дарлингтон «Der unvorhersehbare Faktor» / «The Unpredictability Factor» (1981, рассказ)
1985
-
Артур Кларк «Saturn im Morgenlicht» / «Saturn Rising» (1985, рассказ)
1991
-
Айзек Азимов «Die Maschine, die den Krieg gewann» / «The Machine that Won the War» (1991, рассказ)
-
Айзек Азимов «Signale vom Pluto» / «My Son, the Physicist» (1991, рассказ)