автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
14 октября 2021 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо SZKEO Почему бы вам не сделать о Мардрюсе видеоролик на Ютуб, как сделал Ладомир с Декамероном, и потом пробовать продовать дорого, но не так дорого как Ладомир, конечно
Тут на книжки делать времени не хватает, а вы про видеоролики, нет.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
mvit
активист
|
14 октября 2021 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата mvit
Поддерживаю! Понимаю, что БМЛ не литпамятники, но дополнения, примечания и проч. книгу, на мой взгляд, точно не испортят. Это же не дополнительный том.
А вот как раз именно он, а красивые книжки портить не будем.
Так еще лучше!
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
14 октября 2021 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO А вот как раз именно он
А продавать его как собираетесь? В комплекте? Мне он и даром не нужен.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
14 октября 2021 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf А продавать его как собираетесь? В комплекте? Мне он и даром не нужен.
Именно из-за понимания , что он не нужен многим, его в комплекте не будет, отдельный том маленьким тиражом, с большой ценой.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
14 октября 2021 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Спасибо, успокоили )
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
phinist
новичок
|
14 октября 2021 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отрывок из «Фрегата» Гончарова о Японии издавала Олма в большом формате с иллюстрациями японскими гравюрами, портретами участников экспедиции и других исторических деятелей, фотографиями музейных эскпонатов. labirint.ru
|
––– От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак) |
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
14 октября 2021 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO отдельный том маленьким тиражом, с большой ценой Тогда действительно — делаем путеводитель на основе Роберта Ирвина и энциклопедии Марзолфа. Выбираем, что оставить, что добавить, что удалить. Потом Афонькин приводит в порядок мои корявые переводы, получая стройный логичный текст. Про Мардрюса и прочих информации добавляем.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
Hengest
магистр
|
|
Hengest
магистр
|
|
Greyvalvi
философ
|
|
SZKEO
философ
|
14 октября 2021 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата phinist Отрывок из «Фрегата» Гончарова о Японии издавала Олма в большом формате с иллюстрациями японскими гравюрами, портретами участников экспедиции и других исторических деятелей, фотографиями музейных эскпонатов.
Только две главы, и основное против — это плохие продажи самого "Фрегата", забываем.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 октября 2021 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Greyvalvi Сейчас в списке 13 книг заявлены на октябрь, нет ещё информации по ближайшим завозам?
Если чуда не произойдет, все уйдет на ноябрь.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
14 октября 2021 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO у меня еще есть плохого качества скан гавайской сказки Aro Arii Te Tara с Леоном Карре, для ознакомления приведу. Там мало страниц, как детская книжка. и интересно, может ее успели перевести и в ГРВЛ издать в каком-нибудь сборнике типа СМНВ
|
|
|
vladbel
активист
|
14 октября 2021 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пропустил день, а тут такая дискуссия вокруг Ночей. Как обладатель Academia и кожаного СЗКЭО ( без "хвастовства": попросили в своё время прислать фото): новое издание + доп.том — куплю (ебж) Пишу это исключительно в поддержку издательской и читательской инициативы
|
|
|
magnatmcd850
активист
|
14 октября 2021 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Рабле, Данте — Доре в ноябре на моём любимом лакскриме будет в высшем качестве, со стохастикой, без муаров и прочего? Можно смело брать?)
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
14 октября 2021 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex Fenrir-Gray
цитата И Путеводитель Роберта Ирвина туда включим. Замаскируем под статью, чтобы не платить
в дополнение можно и нужно добавить биографические справки троих, варианты: с примерами их работ, — можно дать полные циклы графики Шудрака. Глиняная повозка и гавайскую сказку (но это все надо искать, гавайскую сказку перевести) и дополнительный том разрастется — или частично разные иллюстрации из разных других произведений с краткими пояснениями, тогда дополнительный том — тетрадка-вкладыш или никаких дополнительных картинок к биографии не прилагать.
так же стоит дополнить, как я понимаю, сказками, всего их 3 слоя 1) текст продолжающий сказку, который есть в русском дореволюционным переводе Мардрюса, но нет в самом тексте Мардрюса 2) сказки, которые есть в русском дореволюционном переводе, но у Мардрюса их нет 3)Если Мардрюс работал с каким то текстом типа Бреслау, что то существенное из него упустил, но это есть у Бертона, нужно это перевести с Бертона и включить в дополнение. я думаю, что 1,2 и 3 — мало текста, но эти тексты значимы
1-е фр. издание Мардрюса. В начале каждого тома цитаты фр. писателей классиков. Их 16 штук перечнем в дополнительный том стоит добавить. Показать как выглядел титульный лист 1го тома 1го издания.
Научный аппарат Шовена.
Отрывок из статьи Салье в Academia о Мардрюсе.
|
|
|