автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
heleknar
миротворец
|
29 декабря 2020 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wolf66 Ну есть и объективные параметры. Например, если произведение переведено не полностью, часть текста выброшена переводчиком/редактором/цензором то это уже снижает качество перевода.
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
29 декабря 2020 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рекоменедую к приобретению у этого издательства Данте и 1001 ночь. Данте — приведен цикл иллюстраций Байроса, 1001 ночь — Леон Карре. И тот и другое мне нравится и в сети полностью и нормального качества не найтию Кстати 1001 ночь — не хватает 4ех иллюстраций книги, они у меня есть в разрешении для печати, могу выслать интересующимся. Так же любопытна редакция текста перевода Декамерона Веселовского в этом издательстве. Есть разные мнения.
|
|
|
vladbel
активист
|
|
Miles001
философ
|
29 декабря 2020 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 Или Вы под вторым вариантом имеете ввиду "Толковую Библию" А.П. Лопухина?
Именно так.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
Калигула
авторитет
|
29 декабря 2020 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Так же любопытна редакция текста перевода Декамерона Веселовского в этом издательстве.
Чем, если не секрет?
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
wolf66
философ
|
29 декабря 2020 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar, безусловно, если только такая задача не ставилась изначально, например при возрастной адаптации произведения. Или, скажем, весьма вольные пересказы Кэрролла или Милна, сделанные Заходером, мне до сих пор симпатичнее "правильных" переводов. Полагаю, и у Вас есть подобные примеры. Но это извечный конфликт гармонии и алгебры, а личное восприятие может быть только субъективным.
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
30 декабря 2020 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Калигула я думаю просто стоит составить сводную таблицу для изданий Academia, 1955 года, СЗКО по каждому цензурному месту, которые приведены в ЛП, чтоб ответить на этот вопрос. Кстати первое бесцензурное издание можно скачать с сайта Российской национальной библиотеки. Издание СЗКО не описано в ЛП.
|
|
|
wolf66
философ
|
|
mischik73
активист
|
|
Natasha_Belka
авторитет
|
|
Natasha_Belka
авторитет
|
30 декабря 2020 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там же (на WB) спросила: Не планируете ли издать Джером К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки" и "Трое на четырех колесах" в серии Библиотека мировой литературы? ответ: именно в этом составе на конец 2021 года и запланирован том Джерома.
|
|
|
Калигула
авторитет
|
30 декабря 2020 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Калигула я думаю просто стоит составить сводную таблицу для изданий Academia, 1955 года, СЗКО по каждому цензурному месту, которые приведены в ЛП, чтоб ответить на этот вопрос.
То есть у СЗКЭО не тот же основной текст, что у ЛП? Я считал, что там просто бесцензурный текст Веселовского, но с сохранением лакун и его самоцензуры... Разве нет?
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
30 декабря 2020 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Калигула
цитата "Я считал, что там просто бесцензурный текст Веселовского, но с сохранением лакун и его самоцензуры... Разве нет?"
У меня был диалог с Л. Бессмертных. Он так не считает. Но все и всех нужно перепроверять таблицами и никому не доверять. С другой стороны есть ли в этом смысл, когда есть редакция ЛП с переводом Веселовского с наложенным слоем 2 го цензурного издания на 1е бесцензурное. И вообще Декамерон нужно переводить заново
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Андреуччо
авторитет
|
5 января 2021 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поздравляю всех с наступившим Новым годом. https://yadi.sk/d/v2BA1HCuDBhgQA здесь недостающие 4 иллюстрации к комплекту Леона Карре, отсканированные по моей просьбе СЗКЭО. Они не вошли в издание, т.к. дореволюционный перевод на русский язык 1001 ночи Мардрюса неполноценен и ни к одной новелле не имеют отношение.
|
|
|
mischik73
активист
|
|
Андреуччо
авторитет
|
6 января 2021 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischik73 рекомендую идти в фотопринтцентр и печатать их на шелковой бумаге, единственно коррекция цвета у вас будет не такая как у типографии СЗКЭО, но если проработывать света и тени, то на всех 4 иллюстрациях стоит делать одинаковые шаги сдвигов. т.е. помещаете все 4 на один лист фотошопа, и прорабатываете света и тени для всех сразу, т.е. как одно изображение под выбранную вами конкретную печатающую машину. так более чем правдиво получится, т.к. не будет разнобоя
|
|
|
mischik73
активист
|
|
brokenmen
философ
|
29 января 2021 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пользуясь тем, что подарочные по исполнению издания продаются сейчас по цене не выше обычных книг приобрел несколько. Лафкадио Херн, Японские и бенгальские сказки, Легенды и предания Древней Японии. Качество книг просто великолепное, начиная с красочных обложек с тиснением золотой фольгой. Отличное качество бумаги, иллюстрации от нескольких десятков до свыше 600 — в Древней Японии. Не являясь поклонником классической литературы, приобрел таки для ознакомления с творчеством Шекспира "Полное собрание комедий". 14 произведений , так или иначе относящиеся к жанру, с более сотни иллюстраций — книг с таким составом еще не было. Многие книги хотелось купить, но уже имеются от других издательств. Надеюсь на расширение их ассортимента.
|
|
|
MaxDementjev
философ
|
|