автор |
сообщение |
geralt9999
магистр
|
30 октября 2013 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor ну и темы в сюжете далеки от привычных комиксовых.
А какие в комиксах "привычные темы"? Не надо, наверное, судить комиксы только по супергероике Марвел и DC.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
Croaker
магистр
|
30 октября 2013 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor если судить по французким и бельгийским авторам
А они пишут графические романы? BD — это и форматно и композиционно нечто совсем другое. А альбомы и интеграли в которые потом все собирается — суть те же TP и омнибусы у американцев.
|
|
|
Kiplas
философ
|
30 октября 2013 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не прикалывайтесь. У Геймана даже шутка была на сей счет.
Как-то раз, на одной тусовке, когда Нил еще не прославился своей прозой, к нему подошел один парень и спросил, чем Гейман, собсно, занимается. -- Комиксы пишу. Собеседник скривился. -- Может, слышали о "Сэндмене"? -- спросил Гейман. -- Так это же графический роман! Совсем другое дело!
А вот и нет. Все это -- комиксы. Шон Тан -- комиксы без "пузырьков" со словами. А вот "Звездная пыль" -- густо иллюстрированная повесть.
|
|
|
Aryan
миродержец
|
30 октября 2013 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 она же выходила в обычном формате без картинок? Это был неилюстрированный роман?
выходила — у меня, например, бумажное издание неиллюстрированное.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
iRbos
миродержец
|
30 октября 2013 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 Да, выходила, но суть того, что изначально она издавалась именно как иллюстрированный роман это не отменяет. Просто сами понимаете, из иллюстрированного сделать обычный много ума не надо, зато дополнительная прибыль. Ravenor Учите матчасть, потом возвращайтесь и поговорим. А пока не разбираетесь, лучше молчать и не позориться.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
k2007
миротворец
|
30 октября 2013 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Просто сами понимаете, из иллюстрированного сделать обычный много ума не надо, зато дополнительная прибыль.
нет, не понимаю. Если роман обозначается как иллюстрированный роман, то при выбросе иллюстраций он что-то теряет (связность текста, какие-то моменты становятся непонятны и т.д.). А если это роман с иллюстрациями, то выброс картинок для понимания книги не критичен. ("Звездную пыль" я читал). Как в таком случае АСТ получило права на текст, если это иллюстрированный роман? Он ведь тогда должен продавться единым блоком, текст и картинки?
|
––– снег кружится, летает, летает... |
|
|
Aryan
миродержец
|
30 октября 2013 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos но суть того, что изначально она издавалась именно как иллюстрированный роман это не отменяет.
Вот это я не понимаю. Я читала свой вариант без иллюстраций — и вообще не почувствовала, что что-то потеряно или чего-то не хватает (честно говоря, я только позднее вообще узнала, что она издавалась иллюстрированной сперва). Там нет никакой насущной необходимости в картинках, абслютно все понятно, связность никак не нарушена.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
iRbos
миродержец
|
30 октября 2013 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 На загнивающем западе есть такое понятие illustrated novel, который значит всего лишь роман с иллюстрациями. Если убрать картинки, то роман останется и никакая взаимосвязвнность от него не уйдет, а с чего вдруг? Часть атмосферы вполне возможно потеряется и может еще образы будут менее сочными, но не связанность текста. Обычно он просто выходит так и все, но Гейман популярен, да и фильм по книге был, поэтому ее и выпускали во многих бюджетных репринтах, права на которые у нас и приобрели.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
iRbos
миродержец
|
30 октября 2013 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan Я что-то не так пишу? С чего вдруг что-то должно потеряться?
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Aryan
миродержец
|
30 октября 2013 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos С чего вдруг что-то должно потеряться?
ничего, ничего Эта фраза относилась к цитата k2007 Если роман обозначается как иллюстрированный роман, то при выбросе иллюстраций он что-то теряет (связность текста, какие-то моменты становятся непонятны и т.д.).
Я просто не совсем понимаю разницу "роман" — "иллюстрированный роман", когда при отсутствии иллюстраций качество книги не меняется вообще и ничего не теряется (смысл, связность повествование и тп).
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
iRbos
миродержец
|
30 октября 2013 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan Начнем с азов. Что есть иллюстрация в книге? Это рисунок сделанный по тексту произведения и в него же включенный. Зачастую они делаются уже после написания. Но в иллюстрированных романах обычно, если я не ошибаюсь, процесс идет параллельно, так что просто сочетается видение художника и автора. Поэтому иллюстрации не несут какой-то сюжетообразующей роли, но они и от балды не набраны, они просто дополняют произведение. На счет разницы. А ты читала именно иллюстрированный вариант?
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Aryan
миродержец
|
31 октября 2013 г. 02:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos А ты читала именно иллюстрированный вариант?
Нет, в том-то и дело. Читала абсолютно "текстовый" роман, без единой иллюстрации — и даже и не знала бы, что он изначально иллюстрированный, кабы не эта тема Он просто вообще ничего не теряет без иллюстраций — по крайней мере для того, кто первый раз прочел "без картинок". У Геймана же превосходная визуальная картинка просто текстом дается.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
drenay
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
31 октября 2013 г. 02:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Я читала свой вариант без иллюстраций — и вообще не почувствовала, что что-то потеряно или чего-то не хватает (честно говоря, я только позднее вообще узнала, что она издавалась иллюстрированной сперва). Понять, что потеряно в не иллюстрированной ЗП можно только тогда, когда купите иллюстрированную. Это такие 2 большие розницы. Просто я задумалась, не взяться ли мне за Сэндмена. Если бы это был формат ЗП, т.е. связный текст+куча иллюстраций, я бы взяла "не глядя", уж очень ЗП Геймана-Весса мне понравилась. А комиксы (последовательность картинок с подписями или "облачками" текста) у меня не идут. По крайней мере, это надо сначала увидеть и посмотреть хоть десятка два страниц, а потом принять решение.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
iRbos
миродержец
|
31 октября 2013 г. 06:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika Проблема с Сэндменом сейчас в том, что непонятно будут ли его издавать дальше, это во-первых, а во-вторых, сейчас просто так взять и купить уже вышедшие три тома уже нельзя, они закончились. Но форматы все же совсем разные, хотя в третьем томе есть целый номер, полностью нарисованный Вессом. Aryan Тады понятно. Не уверен, что сейчас его можно купить, даже на английском, но могу дать почитать русский вариант, если захочешь.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Волдинг
магистр
|
31 октября 2013 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Понять, что потеряно в не иллюстрированной ЗП можно только тогда, когда купите иллюстрированную. Это такие 2 большие розницы.
Это тоже на вкус и цвет. По мне так роман ничего не теряет, и даже наоборот, иллюстрации мешают воображению. Иллюстрации прекрасны, но это совершенно не моё.
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
Aryan
миродержец
|
31 октября 2013 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Aryan Тады понятно. Не уверен, что сейчас его можно купить, даже на английском, но могу дать почитать русский вариант, если захочешь.
Спасибо большое, но, если честно, читать русский перевод нет ни малейшего желания. Попробую поискать — может, найду иллюстрированный оригинал (и не очень дорого ).
цитата Veronika Понять, что потеряно в не иллюстрированной ЗП можно только тогда, когда купите иллюстрированную
я охотно верю, но я как раз это и имела в виду. Да, наверное, увидав вариант с картинками, я потом скажу "Вот варвары — как можно было убрать иллюстрации!" Но при первом чтении в "голом" виде, текст все равно был превосходен и не вызывал никакого ощущения, что чего-то не хватает
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
k2007
миротворец
|
31 октября 2013 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Да, наверное, увидав вариант с картинками, я потом скажу "Вот варвары — как можно было убрать иллюстрации!
запросто. Я читал именно иллюстрированную версию. Меня графика не очень впечатлила (личное, наверно)
|
––– снег кружится, летает, летает... |
|
|
iRbos
миродержец
|
31 октября 2013 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин, я вообще сначала фильм смотрел. Очень расстроился не найдя Де Ниро в книге)))
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
k2007
миротворец
|
|