Брендон Сандерсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 07:36  
Тут ещё дело в языке. Английский на мой взгляд более удобен в таком словообразовании, как у Сандерсона. Нет таких громоздких конструкций как гранетанцоры


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 09:02  
А как вам такой вариант перевода осколочников, как Осколконосцы? По идее отражает суть же.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 09:18  

цитата Elric8.

Осколконосцы


Будет перекликаться с Пустоносцами. Норм.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 13:43  
Неужели всем настолько не нравится официальный перевод?


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 13:55  
Sawyer898, мне нравится 8-)


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 14:18  
Elric8. вот хороший пример как лаконичный английский термин трансформируется в русскоязычную громоздкую конструкцию)))


миродержец

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 14:46  
Ос колко носцы
Колкие, однако, у них там осы
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 15:36  

цитата Sawyer898

Неужели всем настолько не нравится официальный перевод?


Хороший перевод. А наши уважаемые местные нытики эксперты из любой мелочи сделают вселенскую проблему, забывая, что перевод это не прямая дорога и добраться из точки А в точку Б можно массой путей.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2017 г. 17:47  
Sawyer898 отличный перевод.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2017 г. 14:40  
Новый перевод от Booktran!

Повесть "Стоп-кадр" (Snapshot). Жанр — фантастический детектив.

https://fantlab.ru/work865627

Энтони Дэвис и его напарник Чез − единственные настоящие люди в двадцатимиллионном городе. Воссоздав с помощью проекта «Стоп-кадр» день 1 мая 2018 года, они расследуют событие, которое в реальном мире произошло десять дней назад. В стоп-кадре Дэвис и Чез обладают неограниченной властью. Полицейские значки реальности помогают им преодолевать любые преграды и нарушать гражданские права горожан. Когда стоп-кадр выключат, жизни обитателей города-дубликата оборвутся, но это не значит, что Дэвис с Чезом благополучно оттуда выберутся.



Перевод доступен на нашем сайте
http://www.booktran.ru/
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


миродержец

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 19:57  
Забрала на днях "Слова сияния". Ну и кирпичище :-)
Поддерживаю тех, кто считает, что затемнение обложки было намеренным ради гармоничного сочетания с первым томом.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 13:21  
Прочел Слова сияния и один нюанс меня сильно заинтересовал:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

В конце первой книги появился Вестник Войны Тальн, которого притащили во второй книге на расколотые равнины в лагерь Далинара. С ним был осколочный клинок, который, как оказалось, был обычным осколком, ведь Далинар слышал крик мертвого спрена, да и Буреотец назвал клинок в руке князя мерзостью. Но у Вестников же были клинки Чести, которые не являются воплощением спренов. И в Шинноваре тогда осталось, если судить из пролога Пути королей 9 клинков. Куда же делся клинок Чести Тальна? И откуда взялся обычный осколок у Вестника?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 13:34  
Morzan, мы в своё время тоже обратили на это внимание. Может, промах автора, но скорее всего так было задумано, и мы еще об этом узнаем.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Может быть, кто-то подменил клинок.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 13:38  
Anahitta надеюсь, что таки не промах, пока за Сандерсоном лично я подобного не замечал.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 15:31  
Morzan, я когда этот момент читал, какие-то объяснения/предположения для себя нашел, но сейчас в упор не помню, хотя и не так давно прочитал.

В общем, в любом случае у Сандерсона все эти мелочи обычно продуманы. Увидим в третьей книге.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 15:34  

цитата Morzan

надеюсь, что таки не промах, пока за Сандерсоном лично я подобного не замечал.

Так и цикл намного масштабнее всего, что Сандерсон писал раньше. Шансы ошибиться растут экспоненциально.
Можно написать Сандерсону и спросить у него. Даже если это ошибка, то, если на нее обратить внимание, есть вероятность "исправления" в дальнейших событиях :)


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 16:13  
Sopor Надеюсь увидим.

цитата upfallen

Можно написать Сандерсону и спросить у него. Даже если это ошибка, то, если на нее обратить внимание, есть вероятность "исправления" в дальнейших событиях :)

Знать бы как это сделать)


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 16:38  

цитата Morzan

Знать бы как это сделать)

Достаточно просто. Правда, не знаю, сколько сейчас придется ждать ответа.


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 16:55  
В англофэндоме тоже задались этим вопросом и спросили Брендона :) Он ответил. Если коротко — нет, не ошибка, меч подменили.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2017 г. 18:20  
Felicitas спасибо большое, тогда ждем-с разгадок, кто ж это сделал.
Страницы: 123...183184185186187...362363364    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх