автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
6 февраля 2013 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar Дело в том, что после "слияния" с "ЭКСМО" Кинг выходит в "АСТрели". До этого выходил в "АСТе".
А так, вы правы, к сожалению, ничего не изменилось в лучшую сторону. Может, только бардака стало ещё больше + фотошопная серия выросла сорной травой во весь рост.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
groundhog
активист
|
|
Rattyone
философ
|
7 февраля 2013 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
товарищи, судя по картинкам обложек — Сс2 будет теперь выпускаться, Темную башню перестанут выпускать? что покупать-то? что за уродская обложка у Под куполом? чем оригинальная не устроила?
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
7 февраля 2013 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rattyone Процитирую вам слова Вебера:
цитата По каждой книге у них есть бюджет, в котором отдельной строкой горорар и прописан. А если переводчик начинает просить, скорее всего, с ним расстаются. Могу предположить, что такая история произошла с Сергеем Таском.
Уровень перевода, который сейчас имеет место быть, издательству известно.
А раз книги покупаются, значит, нет необходимости что либо менять. Элементарно:-)))
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Inqvizitor
философ
|
7 февраля 2013 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rattyone, вроде говорили, что обе серии будут параллельно издаваться.
цитата Rattyone что за уродская обложка у Под куполом? чем оригинальная не устроила?
Можно подумать, все обложки у нас оригинальные, а вот у "Под куполом" — уродская
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
7 февраля 2013 г. 07:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата издательство АСТ, просто не заслуживает моих денег
Уваемый Хелекнар! Если бы издательство ориентировалось на Ваши деньги, к Вам бы прислушались. Но оно ориентируется на деньги среднестатистического читателя. А он покупает, причем молча.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Rogan Born
активист
|
7 февраля 2013 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rattyone товарищи, судя по картинкам обложек — Сс2 будет теперь выпускаться, Темную башню перестанут выпускать? что покупать-то? что за уродская обложка у Под куполом? чем оригинальная не устроила?
Вроде бы говорят, что "ТБ" остается приоритетной серией, то есть все новинки сначала будут выходить именно в ней, а потом уже в "СС-2". Так что смело берите "ТБ", не ошибетесь
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
heleknar
миротворец
|
7 февраля 2013 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер и это хорошо, значит когда в следующий раз АСТМО будет причитать про: "усё поел злобный хомякпират", моя совесть будет чиста
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
Rogan Born
активист
|
7 февраля 2013 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Если бы издательство ориентировалось на Ваши деньги, к Вам бы прислушались. Но оно ориентируется на деньги среднестатистического читателя. А он покупает, причем молча.
Пресс-служба (или как их назвать? PR?) из ВКонтакта с удовольствием выслушивают претензии среднестатистических читателей, которые там отписываются, охотно соглашаются и обещают передать претензии в редакцию, т.к. цели их схожи. Так что, может быть, все-таки прислушаются?
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
SGRAY
философ
|
7 февраля 2013 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Пресс-служба (или как их назвать? PR?) из ВКонтакта с удовольствием выслушивают претензии среднестатистических читателей
Как сказала одна девушка в одной передаче "Я Вас слышу, но не слушаю"
А все сказанное Виктором Вебером можно сократить до 2-х слов "Пипл схавает", тем более, среднестатистический.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Rogan Born
активист
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
7 февраля 2013 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Между прочим, и в англоязычных издательствах с редакторами беда. Если внимательно прочитать на английском "Под куполом", АСТ на этом фоне смотрится преотлично. В послесловии, кстати, Мастер очень тепло отзывается о редакторе. И даже интересно, испаравлены ли вопиющие ошибки в последующих изданиях. Недавно я переводил книгу другого автора. Тоже ошибок хватало. К счастью, дама отвечала на письма, так что в русскоязычном тексте они исправлены.
|
|
|
Rogan Born
активист
|
|
josser
магистр
|
7 февраля 2013 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ничего так... обложки этой серии — лучшее из всего, что издавалось по Кингу у нас.
|
––– умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии... |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 февраля 2013 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Еще одна обложка
Как так? Два романа же отдельным томом выйдут: Или в книге "Четыре после полуночи" будет только "Два после полуночи"?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
groundhog
активист
|
7 февраля 2013 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понятно зачем вообще все эти разные серии. Кинг в оригинале издаётся и каждое издание имеет своё оформление, специально созданное для определённой книги. Так, обложка Под куполом и обложка Ветра в оригинале не имеют вообще общих признаков. Ибо зачем?
Кстати, мне одному чудище на обложке сверху Хищника напоминает?
|
|
|
vot_vot
магистр
|
|
amadeus
философ
|
7 февраля 2013 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер АСТ на этом фоне смотрится преотлично
Вот не удержусь от оффтопа. Виктор Анатольевич, "АСТ" и редактура/корректура — это отдельная и настолько плачевная тема, что... Вы, видать, о чём-то глубоко личном говорите. Я читаю книги "АСТ" с 90-х годов: они даже отдельные книги Кинга, Геймана и Нила Стивенсона (своих престижных авторов) угрохали, что уж тут ещё говорить.
цитата Виктор Вебер "Темную половину" обязательно переведут заново. Вопрос — когда. К следующему переизданию точно нет, а через одно очень даже возможно. Уровень перевода, который сейчас имеет место быть, издательству известен.
И это тоже характерно донельзя. Причём вы об этом говорите, как о чём-то нормальном. Напрасно.
|
|
|