автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин не обижайтесь, но мне вспомнился стишок мз детства: цитата Мельник на ослике ехал верхом. Мальчик за осликом плелся пешком. Глянь-ка , кричит из окошек народ – Дедушка едет , а мальчик идет ! Где это видано, где это слыхано? – Дедушка едет , а мальчик идет !
Дедушка быстро слезает с седла… Внука сажает верхом на осла… Ишь-ты, кричит из окошек народ , - Маленький едет , а старый идет ! Где это видано? Где это слыхано? – Маленький едет , а старый идет !
Дедушка с внуком садятся вдвоем, Оба на ослике едут верхом Фу-ты, кричит из окошек народ , - Деда и внука скотина везет! Где это видано? Где это слыхано? – Деда и внука скотина везет!
Дедушка с внуком плетутся пешком. Ослик на дедушке едет верхом. Фу-ты кричит из окошек народ : Старый осел молодого везет! Где это видано? Где это слыхано – Старый осел молодого везет!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Если будет сериал, то всё, приехали ((( Именно полнометражки достойна такая сага.
Точнее 20 полнометражек. Что невозможно Так что если будет хороший сериал, то почему бы и нет? НВО вроде не халтурят.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Андрэ
миродержец
|
3 августа 2012 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 НВО вроде не халтурят.
Тоже подумалось такое (просматривая в данный момент "Игры престолов-2")...
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Кадавр
философ
|
3 августа 2012 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Если будет сериал, то всё, приехали (((
Но там же идея революционная для кинобизнеса и шоу-бизнеса, в целом: фильм-сезон телесериала-фильм-и т.д. Если воплотят в жизнь, это будет что-то невыносимо грандиозное, покруче всяких Star Wars'ов
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
3 августа 2012 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кадавр Любую хорошую идею при большом желании можно грохнуть.
Karnosaur123, FMW Не обижайтесь, но у "АСТ" никогда не было выполнения всех необходимых параметров: хороший перевод, редактура, иллюстрации, обложка, дизайн, бумага, типография. Что-то одно (или больше) непременно отсутствует.
И да. Речь была о том, что если снимать полнометражку, то передать смысл, а не буквально все перенести на экран, что невозможно даже при создании сериала, что отлично доказывает сериал "Игра престолов", в котором не пытались перенести страницу за страницей. В итоге — отличный сериал.
А когда наоборот переносят всё из книги, то получается не то... неживое.
FMW Когда в книге "АСТ", например, написано "барон", а редактор или верстальщик меняют на "баран" и при переиздании это сохраняется, то это говорит о многом. А потом читатель недоумевает — то ли барана искать (которого нет), то ли главный герой — баран (что тоже не так). И уж кто-кто, а переводчик в данном случае совершенно не при чём.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин так с этим же никто и не спорит. Но вы придираетесь и к рисункам на обложке, которые сделаны профессионально и качественно. Создается впечатление, будто вы будете говорить ''коллаж'', что бы там ни нарисовал художник.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
3 августа 2012 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Так их и нет. Более того — многие из этих рисунков на обложках "АСТ", вообще к Кингу никакого отношения не имеют.
Посмотрите на работы Майкла Уэлана к "Тёмной Башне". Вот это нарисовано не просто профессионально, но шикарно и с любовью. Не говоря уже о том, что передает атмосферу книги. Вот это настоящий художник.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, конечно, был бы ОЧЕНЬ не против, если бы у нас использовали рисунки Уэлана. Но если художник не Уэлан, это не значит, что он халтурщик. Вот чем вас, скажем, МИЗЕРИ в С/С-2 не устраивает? Что там, по вашему, должо быть нарисовано, чтоб ''соответствоват'' тексту?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
3 августа 2012 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я случайно столкнулся, но, возможно, кроме меня не знает и кто-то еще. Существовало такое направление, как киносериал.В том числе и в НФ. В 1930-х гг. Сразу запускались в производство и, соответственно выпускались 10-15 фильмов. Для "ТБ" очень бы подошло.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер подобные сериалы упомянуты, кстати, в той же МИЗЕРИ: Энни Уилкс вспоминает, с каким нетерпением ждала продолжения)) Но их, вроде сочли нерентабельными. Поэтому практика прикрылась, хотя сейчас можно наблюдать разделение блокбастеров на две части (ГАРРИ ПОТТЕР-7, ХОББИТ)... и выходят они с интервалом в год.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Inqvizitor
философ
|
3 августа 2012 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, кстати, буквально вчера на почте забрал оригинальную ТБ-7, так там, помимо шикарных цветных иллюстраций (об этом, думаю, все знают), еще и небольшие ч/б рисунки в конце каждой главы
А у Мизери оригинальная обложка классная:
|
|
|
SGRAY
философ
|
3 августа 2012 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 хотя сейчас можно наблюдать разделение блокбастеров на две части (ГАРРИ ПОТТЕР-7, ХОББИТ)
Хоббит уже 3 части, это так, чтобы знали...
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
3 августа 2012 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SGRAY Так это все знают. Ну... почти все.
Inqvizitor Vladimir Puziy А то
Karnosaur123 Покажите хоть одну достойную обложку Кинга в "АСТ"е, которая, разумеется, имеет отношение к произведению.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SGRAY Скорей всего, 3-я часть выйдет отдельным фильмом, перемонтировать имеющийся материал не будут. Так что ХОББИТОВ два, но первого разделили пополам.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
3 августа 2012 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бедный, бедный Бильбо.... его только что разделили пополам... Прямо по Кингу...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
3 августа 2012 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин ОНО, МИЛЯ, МИЗЕРИ, КДЖ. Примеры перед вами. Но в одном я с вами согласен (ибо только что из магазина): бумага — дерьмо трухлявое. Пардон май фрэнч.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
3 августа 2012 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Скорей всего
Нет. См. аналитические статьи на сайте "The one ring".
Но с этим, наверное, всё же лучше в соотв. тему. А то к бессмысленному и беспощадному обсуждению обложек сейчас добавится ещё и обсуждение "Хоббита".
|
|
|