Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 31 июля 2012 г. 22:34  
Кадавр
Ну... может это последние издания... те, что сверстать успели до поглощения...
Пусть будут.8-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 июля 2012 г. 23:02  

цитата =Д=Евгений

Ура, всё таки ТБ

Разделяю радость :beer:
Сам котирую серию ТБ, очень рад, что Мизери в ней вышла.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 01:08  
Появилась обложка "Мизери" из с/с 2 -



философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 06:33  

цитата Мельдар

Разделяю радость
Сам котирую серию ТБ, очень рад, что Мизери в ней вышла.

:beer:
КладбищеДЖ бы ещё и оооочень желательно с котейкой как на с/с 2. :-)))
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 06:33  
Блин, вот теперь разрываюсь между ТБ и с/2 %-\ Обе хочется купить


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 06:36  

цитата Мельдар

Блин, вот теперь разрываюсь между ТБ и с/2 Обе хочется купить

Не, в ТБ бумага белая. Этот аргумент был весомый в пользу ТБ. Серию не закрыли же — вот и буду ждать ;-)
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 07:00  
=Д=Евгений
Не во всей, но преимущественно да.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 07:46  

цитата Александр Кенсин

Не во всей, но преимущественно да.

Вроде тока "мобильник" на газетной....
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 07:52  
Не понимаю, чем так многим нравится ТБ. Последние 2 рисунка — страшная пошлятина. Вороны да летучие мыши — этот нафталин хуже "цветного" С/С-1.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 08:45  








У них что, фантазии нет? :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 09:26  
=Д=Евгений
Не только.
Речь также и про желтую пухлую бумагу, которую любят в книги заталкивать.


Karnosaur123
А я о чём...
Ради бумаги внутри берут и типографий.


Книжный червь
Когда ты долго вглядываешься в Кинга, Кинг вглядывается в тебя. 8-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 11:23  
Новинки-то будут в с/c-2? "Под куполом" и "Тьма,-...". Надеюсь на хорошие обложки, хотя бумагу пощупаю перед покупкой 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 13:59  

цитата Книжный червь

У них что, фантазии нет?

А я что говорил?
Обложка стивена Кинга смотрит на тебя, покупатель,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

как на говно".
:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 14:13  

цитата Книжный червь

У них что, фантазии нет?

:-)))
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 14:25  

цитата antilia

Появилась обложка "Мизери" из с/с 2 -


Красота!


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 14:26  

цитата Александр Кенсин

Когда ты долго вглядываешься в Кинга, Кинг вглядывается в тебя


:-)))
Гениально!


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 18:20  
SGRAY



Кадавр
:-)))

Karnosaur123
Оберточную бумагу еще никто не отменял.:cool!:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 августа 2012 г. 21:10  
SGRAY, Александр Кенсин, Вот, вот. :-)))


новичок

Ссылка на сообщение 2 августа 2012 г. 16:11  
Уважаемые друзья!
Какой перевод Ярости посоветуете? О. Лежнина или В. Вебера?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 августа 2012 г. 22:31  
Вроде бы есть еще перевод "Ярости" в исполнении двух дам. Или он не в счет?
Страницы: 123...509510511512513...140814091410    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх