автор |
сообщение |
AxoNoff ![](/img/male.gif)
![](/images/users/2625_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Firewalking ![](/img/male.gif)
![](/images/users/205231_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
rumeron87 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/68866_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FirewalkingКто еще может этим похвастаться? Тысяча (с хвостиком) сотен читающих на русском? скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) цитата avsergeev71Сияние, Светящийся, Ясновидящий, Монстр, Монстры, Свечение, Странствующий дьявол. Читал в третьем варианте перевода. Сейчас думаю перечитать — осталось только определиться с переводчиком. ?
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
Critical Hit ![](/img/male.gif)
![](/images/users/165222_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mironДля меня лично больше 5 томов пусть и масштабной, но одной истории, это уже перебор. А вы знаете, что тома можно читать не подряд? А иногда, о, ужас, читать что-нибудь параллельно.
|
|
|
Lady Charlyn ![](/img/female.gif)
![](/images/users/148074_4) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Firewalking Яяя! Именно это издание в двух томах, суперобложка, если не подводит память, стояло на полочке![:beer:](/img/smiles/beer.gif)
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
miron ![](/img/male.gif)
![](/images/users/169118_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Firewalking Ну "Армагеддон" не такая уж и редкость или даже совсем не редкость, если брать не само издание, а чисто перевод, учитывая то, что тот же сокращённый перевод Медведева печатался АСТ аж до 2012 года пока не появился Веберовский. Я читал Противостояние и у меня оно до сих пор оно есть в полном (ну или почти полном точно не знаю) переводе Сарнова, который издавался АСТ только в 97 и 98 годах, вот это я считаю более коллекционной вещью.) rumeron87 Канонный перевод Александровой Сияния многие называют лучшим, некоторые называют лучшим ещё перевод Саввова "Монстры", но я его увы не читал, ничего не могу сказать по нему. Издавая же Сияние в новом переводе, АСТ руководствовалась в основном тем, чтобы оба романа условной дилогии Дэнни Торренса были переведены в одном стиле и одним переводчиком. Новый перевод же Моничева с литературной точки зрения даже похуже будет, разве что более современен и стилистически выдержан в рамках дилогии. Critical Hit Не в моём характере так читать. Если уж берусь за что-то, то мне нужно обязательно прочитать всё и сразу) А параллельно вообще не представляю как читать, тогда появляется мешанина в голове из разных историй и погружение в историю уже не такое сильное.
|
|
|
Sadie ![](/img/female.gif)
![](/images/users/172478_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
rumeron87 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/68866_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mironперевод Александровой Сияния многие называют лучшим, некоторые называют лучшим ещё перевод Саввова "Монстры" цитата mironпараллельно вообще не представляю как читать Попробую два выше названных перевода параллельно начать читать, а там как пойдёт.
Помню Задверье Геймана так перечитывал. У Шекли рассказ...
Спасибо.
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
Critical Hit ![](/img/male.gif)
![](/images/users/165222_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mironА параллельно вообще не представляю как читать, тогда появляется мешанина в голове из разных историй и погружение в историю уже не такое сильное. Да глупости, я раньше тоже так думал, но как раз на одном из томов ТБ начал совмещать и.. ничего не произошло. Вам же погружение в книгу в жизни мешанину не устраивает, надеюсь.
|
|
|
Sadie ![](/img/female.gif)
![](/images/users/172478_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mironтогда появляется мешанина в голове из разных историй и погружение в историю уже не такое сильное Не появляется.
|
––– Рэй Флауэрс - наш герой! |
|
|
miron ![](/img/male.gif)
![](/images/users/169118_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Critical Hit Не знаю, если мне книга нравится, то я читаю только её, если же переключаюсь на другую, значит первая не очень то и нравится или просто надоела, отлаживаю на время первую и читаю другую, потом возвращаюсь к первой и дочитываю её потом уже до конца. Вот так да, ещё могу. цитата Вам же погружение в книгу в жизни мешанину не устраивает, надеюсь. Если что мне и устраивало когда-то мешанину в жизни, то это явно не книги, а существа более одушевлённые)
|
|
|
Lady Charlyn ![](/img/female.gif)
![](/images/users/148074_4) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
14 марта 2023 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mironесли же переключаюсь на другую, значит первая не очень то и нравится Наверное, у каждого по-разному. Я почти всегда читаю параллельно 2-3 книги. И все они мне нравятся. Но одна — электронная, читаю, сколько выдерживают глаза, вторая — бумага, что-нибудь развлекательное, вроде Кинга, третья — обычно тоже бумажная что-нибудь научно- популярное, читаю с удовольствием, но не всегда есть концентрация и настроение на серьёзное.
|
––– Больше всего тебе хотелось бы — какая скромность! — бессмертия, чтобы читать. Элиас Канетти |
|
|
Sadie ![](/img/female.gif)
![](/images/users/172478_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
SAM77 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17254_6) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 марта 2023 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите, где можно приобрести электронную версию Fairytale с приличным переводом?
|
––– Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр. |
|
|
Firewalking ![](/img/male.gif)
![](/images/users/205231_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
kaiten ![](/img/male.gif)
![](/images/users/152937_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 марта 2023 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SAM77Подскажите, где можно приобрести электронную версию Fairytale с приличным переводом? Немножечко терпения. Перевод практически завершен и готовится к выходу.
|
|
|
temporary ![](/img/male.gif)
![](/images/users/104387_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
SAM77 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17254_6) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
heleknar ![](/img/male.gif)
![](/images/users/23299_23) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
15 марта 2023 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
temporary Приличный перевод ждите, когда дедушку Кинга попустит.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
kaiten ![](/img/male.gif)
![](/images/users/152937_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
15 марта 2023 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата temporaryТак вроде выше спрашивали о приличном переводе, а это будет чей? Человека, уже зарекомендовавшего себя приличными фан-переводами произведений Кинга ("Институт", "Воспарение"). Не поручусь, что перевод будет прям отличным (да и произведение-то средненькое, если честно), но приличным и читабельным — вполне вероятно.
|
|
|
Виктор Вебер ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55563_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|