автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
19 октября 2008 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.
Предыдущий вариант темы — здесь. Самая старая тема с планами — здесь.
-------------------------------
сообщение модератора В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
-------------------------------
ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.
|
|
|
|
Alaskes
авторитет
|
|
ameshavkin
философ
|
|
badger
миротворец
|
17 марта 2010 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Это электронная книга.
Да нет, это была бумажная книга, просто цену неправильно выставили. Кто первый заказал, тому повезло, сейчас уже ее в продаже нет. У них бывают глюки, я за такую же цену "Маленького друга" Тарт покупал. Тоже опасался что электронная, но прислали нормальную бумажную книгу.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
badger видно только Озон боится закона о защите прав потребителя, в котором говорится, что покупатель имеет право купить товар по цене, которая на ценике (в данном случае на страничке книги). Другие интернет магазины изварачиваются и говорят, что была ошибка, что настоящая цена такая-то такая-то. А Озон то ли боится, что будут жаловаться и стучать законом ЗПП или просто им пофиг
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
Thunder
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, надеялся я, что уже в первом сборнике Лавкрафта будет что-то из неиздававшегося. А тут — всё старое. Этот том брать не буду (меня перевод от АСТ устраивает — не так уж он и плох).
|
––– I couldn't care less. |
|
|
ameshavkin
философ
|
17 марта 2010 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из любопытства выпросил официальный прайс "Азбуки". "Космоопера" там стоит 547 р. (реальная отпускная цена, разумеется, в 2 раза ниже, т.е. где-то 280). А вот "Мистика" уже закончилась.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
17 марта 2010 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ Все старое — переводы новые?
Кажется только у "The Other Gods" новый перевод... Все остальные с указанными фамилиями уже светились. Значит максимум редактура была...
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Кажется только у "The Other Gods" новый перевод... Все остальные с указанными фамилиями уже светились. Значит максимум редактура была...
Ты прав. Я помониторил сейчас всё содержание: только у "Богов" новый перевод, Дорогокупли. Остальные все уже не раз светились, причём, скажем, у меня эти варианты переводов есть: в недоизданном двухтомнике "Полного собрания..." от "техномарка" http://fantlab.ru/edition19940 и в "Гудьял-прессовском" трёхтомнике. Даже если была редактура, думаю, лично я без издания "ЭКСМО" прекрасно проживу.
Кстати, в который раз изд-во в аннотации "соврамши": "Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. "
Надеюсь, "Энигма" больше порадует.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Кстати, в который раз изд-во в аннотации "соврамши": "Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. "
А как ты определил не читая? "либо в новой тщательно выверенной редакции" — где здесь "соврамши"?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А как ты определил не читая? "либо в новой тщательно выверенной редакции" — где здесь "соврамши"?
"Новые переводы" -- множественное число. А произведение-то -- одно.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 марта 2010 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy "Новые переводы" -- множественное число. А произведение-то -- одно.
Как-то ты вольно с формальной логикой обращаешься, по другому сказать-то нельзя — слово произведения относится и к первой и ко второй части, т.е. они "либо в новых переводах, либо в новой редакции". А сказать они "в новом переводе или в новой редакции" по русски нельзя
|
|
|
Veronika
миродержец
|
17 марта 2010 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Я помониторил сейчас всё содержание: только у "Богов" новый перевод, Дорогокупли. Угу. А рассказ-то какой мощный: цитата Иные боги (повесть/рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 515-522 7 страниц, это сила! Без этого тома я точно обойдусь...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
olya_p
магистр
|
|
13666SLAYER
философ
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
17 марта 2010 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Непропечатанные буквы это уже брак.
Я пытаюсь понять, о каких непропечатанных буквах вы все твердите. У меня книга из предыдущего тиража, я специально листал другие книжки -- да, печать паршивая, но книга вполне читаемая. Пока здесь не начали гнать волну, я и внимания не обратил.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|