Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 16:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
И все эти прелестные предметы женского таулета на рисунках — развитие темы блузки. Как ни крути:)


Чисто внешне, не более.

По существу самое близкое к шемизетке-это манишка. Тот же принцип.
Вот из истории :
"Впервые что-то похожее на манишку примерили венецианские красавицы еще в XVI веке. Тогда в моду вошли очень глубокие декольте, и во избежание эксцессов, нужно было чем-то прикрывать грудь.
Лучшим временем для этой детали гардероба стал XIX век. В те годы манишку носили буквально все.
Существовали «нарядные» модели, сшитые специально для выхода в свет, и скромные домашние".


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Так переводили-то на русский. А в русском не нашлось слова, более подходящего.

переводчик правильно перевел, а вот редактору Иванько, слово не понравилось, что глупо, в Тургеневе, Гоголе, Грибоедове(Горе от ума), из переписки Башкирцевой, Гончарова(у них у всех это слово есть) он бы не посмел выкинуть, а тут пожалуйста
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 16:56  
цитировать   |    [  ] 
Последнее упоминание в "крупной" русской литературе Ольга Форш"Современники"
"...постучался в окно, продираясь сквозь крепкие душистые ветви вьющихся роз. А в окне, освещенная сверху, сверкая белизной шемизетки и смуглой своей красотой предстала..." 1935 год
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
переводчик правильно перевел

Нет, я имела ввиду изначальный перевод на русский в словарях, например.
А переводчик молодец, все перевел правильно.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 16:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Нет. не имел
"Ну, кто ещё хочет попробовать комиссарского тела?" Похоже, все главные спорщики сегодня в наличии. Бедный редактор! Не углубился в историю женского костюма, поганец. А то, глядишь, так бы увлёкся, что до сих пор "Финансиста" переводил:)


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Бедный редактор! Не углубился в историю женского костюма, поганец.

А вообще-то редактор должен быть сведущ во многих областях. На то он и редактор. Положение обязывает, как говорится.
А чего не знает точно, мог бы изучить, в библиотеку сходить, например.
А не бездумно править :)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
По существу самое близкое к шемизетке-это манишка
А манишка что, разве не развитие темы блузки-сорочки? По крайней мере её и придумали для того чтобы имитировать эту часть туалета. И этимология восходит к латинскому manus и далее к итальянскому manica — рука. Но, как ни странно, именно рукавов ей и не хватает:)


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
А нет, Брагин, Михаил Григорьевич.
Фельдмаршал Кутузов. Детгиз, 1942.
"...за убитых крепостных и разбитые четыре кувшина сливок, за серебряные оклады с икон и пропавшие при бегстве из Москвы чулки и шемизетки. Не это дворянство..."
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А не бездумно править :)
"Сатана там правит бал!" Вот, значит, кто редактировал эту злосчастную книгу — сам Вельзевул:))


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Ох, и заядлый же Вы спорщик, Александр

Да и Вы тоже :)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
и пропавшие при бегстве из Москвы чулки и шемизетки
Ну, капец! Благодаря СЗКЭО и Александру лично, вся страна убедилась, что без прекрасного слова "шемизетка" она теперь прожить не сможет. С сегодняшнего дня это станет самой модной деталью женского туалета... А там, глядишь, и мужского:)))


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Ну, капец! Благодаря СЗКЭО и Александру лично, вся страна убедилась, что без прекрасного слова "шемизетка" она теперь прожить не сможет.

Горе от ума скоро выпустим, и там оно есть!

Увидя двух княжон подходящих.
Ах! Боже мой; племянница, гляди,
Как у второй княжны измято на зади...
Как выемка низка! — Ну, право, омерзенье!

— 412 -

  Ах, как растрепана она,
  Как будто дома и одна!
                    Мимо проходят другие две княжны.
У всех запачканы, измяты шемизетки.
                           Увидя княгиню, ей громко:
Княгиня! Как прекрасны ваши детки!
Невесты, милы все, хоть разом под венец.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Да и Вы тоже :)
А я этого никогда и не скрывал. Но (не в отличие от Александара, не дай бог:)) никогда ни в одном споре не буду доказывать, что чёрное это белое:) Я спорщик умеренный и вежливый, как и Александр:)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Горе от ума скоро выпустим, и там оно есть!
А вот это уже убийственный аргумент для всех ещё сомневающихся:))


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
... Брагин, Михаил Григорьевич.
Фельдмаршал Кутузов. Детгиз, 1942.

О, недавно наткнулась на эту книгу в одном из шкафов.
Лет в 12 ее прочитала впервые. Интересно, что я тогда поняла в ней:)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Лет в 12 ее прочитала впервые. Интересно, что я тогда поняла в ней
Наверное, всё. Это же ДЕТГИЗ, для кого ж оно тогда издавало, если не для двенадцатилетних?:) Вот, если бы это была последующая ЖЗЛ, то можно было усомниться.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 17:52  
цитировать   |    [  ] 
Кстати о "шемизетке"
‼️‼️‼️Госдума в I чтении одобрила законопроект о запрете использования на государственном уровне иностранных слов.
Документ касается недопустимости использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке и содержащихся в нормативных словарях. Это касается случаев использования русского языка как государственного.

Прямо чувствую, как ответственна роль редакторов и издательств, в сохранении всего богатства русского языка.
Шемизетку — чуть не потеряли, а то депутат какой упомянет ее в речи и тут же под преследование попадет, а слово то наше , уже лет 250, как родное.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 18:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Кстати о "шемизетке" ‼️‼️‼️
Будь проклят навеки тот, кто теперь о ней забудет!:)))))))


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 
Дорогие спорщики!
Ну как вы не заметили, что в русских текстах "шемизетка" встречается только или в совсем почтенного возраста классике, или в заведомо исторических повествованиях более позднего времени в качестве историзма, а у Драйзера описана его относительная современность, поэтому редактор ее и убрал.


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2022 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
у Драйзера описана его относительная современность,


Так и шемизетки исчезли к концу 1920-х годов. Так что смысл убирать. Он поступил как в свое время Введенский — упростил историческую деталь для более простого понимания современным ему людям.
— Кафтан... не поймут однако читатели. Напишем — пиджак. Итак: стрельцы в пиджаках...

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх