Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 20:00  
народ, такой вопрос:
кто-нить знает где в киеве купить ОНО (http://fantlab.ru/edition65007) только с нормальным порядком страниц???...
с ненормальным — не предлагать :)
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 20:12  

цитата heleknar

Убив ОНО, они избавились от детских страхов, но все еще находятся в детстве и не могут из него выйти. Поэтому нужен отказ от детской невинности, что и происходит через половой акт. Став взрослыми, они легко находят выход.

вот оно какое "детство"! темное, как канализация, и с пауками :-D
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 20:37  
Групповой секс в "Оно" подан более чем целомудренно. Я и представить себе не мог, что можно так изящно все описать. Никакой эротики — сплошная романтика. Один из лучших эпизодов романа. И обойтись без него никак нельзя. Логика сюжета требует какого-то нестандартного решения.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 20:54  
Изящно описать можно и детское жертвоприношение, был бы талант у того, кто описывает... от этого сама ситуация ни приятной, ни приемлемой не станет.
Не знаю, кому эта сцена может нравиться... и углубляться в дебри, искать в ней символизм (о, прощай детство, мы станем взрослыми и преодолеем все преграды) как-то не хочется. Пусть даже автор в нее что-то такое и закладывал.
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 01:43  
Этот эпизод в ОНО тоже вызвал у меня отторжение, хотя возможно это был единственный шоковый способ не сойти с ума для этих подростков.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 07:19  
Отторжение — это так по-советски. В СССР секса не было, а ведь как-то жили и даже дети рождались. Должно быть, аисты приносили. В эпизоде групповухи я не находил никакого символизма, но трактовка Heleknarа мне очень нравится. И я по-прежнему убежден, что эпизод этот органично вплетен в сюжет. Важный момент — в каком издании это прочитано? В оригинале, с старых переводах или новом. Нюансы есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 08:40  

цитата raido

Вот кстати о концовке ТБ


Судя по его последним книгам, может так оно и есть...
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 08:59  
Я бы сказал, что детская групповушка в ОНО скорее смущает, чем вызывает омерзение. Хотя, может быть, это потому, что сам я в первый раз прочел роман в 11 лет, то есть в возрасте героев. Тогда это вызывало только удивление: во дают!:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 15:41  
подскажите по
http://fantlab.ru/edition24307 vs http://fantlab.ru/edition35144
во втором есть какие-то предисловия-послесловия, перевод тот же, а кол-во страниц — меньше.
Какое издание лучше по содержимому (не обложной, шрифтами)?
–––
А.Г.: не люблю деньги, у них уголки загибаются.


новичок

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 16:52  

цитата AnCraMF

подскажите по
http://fantlab.ru/edition24307 vs http://fantlab.ru/edition35144
во втором есть какие-то предисловия-послесловия, перевод тот же, а кол-во страниц — меньше.
Какое издание лучше по содержимому (не обложной, шрифтами)?

Перевод в этих двух изданиях одинаковый — Т. Покидаевой. Наверное в первой книге также присутствуют предисловия и послесловия автора. Как по мне издание 2002 года лучше:-)


новичок

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 16:56  

цитата Proud_wolf

народ, такой вопрос:
кто-нить знает где в киеве купить ОНО (http://fantlab.ru/edition65007) только с нормальным порядком страниц???...

Присоединяюсь где в Киеве реально сейчас купить новый исправленный вариант Оно ?


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:23  
К огромной радости увидел в книжном сегодня вот эту книгу.Конечно же сразу ее и купил.Влетело в копеечку,но оно того стоит.С английским у меня вполне средне.На Великом Могучем фиг дождешся.Сейчас читаю"1922".


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:41  
Интересно,а давно у нас,в России стали продавать книги Кинга,на энглише ? Заметил многие начали покупать их...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:43  
Давно; он -- один из авторов, которые всегда присутствуют в типовом наборе небольших англоязычных книжных. Наряду с Толкином и Роулинг. ;)


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:44  

цитата u6752

Сейчас читаю"1922".

это обещанная на обложке bonus short story?
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:45  
Кинг в "Болельщике" пишет....

Но хватит об этом. Перейдем к более важному. Бейсбол — великая игра, потому что ты можешь многое успеть и при этом не пропустить ни единой подачи. Я вот могу прочитать две страницы книги во время каждого рекламного блока, то есть четыре за иннинг, и даже больше, если меняют питчера. То есть за игру иногда удается прочитать сорок страниц, хотя обычно получается меньше: часть рекламных пауз тратится на походы в туалет и к холодильнику.

Зрителям на трибунах тоже есть чем заняться. Я это вижу, наблюдая за теми, кто сидит за «домом». Иной раз процентов десять ковыряют в носу. Случается, что можно успеть разложить пасьянс (выпадают и такие иннинги). А уж сколько народу звонит по мобильникам! Сейчас, похоже, эти раздражающие маленькие игрушки есть у каждого. («Привет, дорогая, я на стадионе… Что? Нет, ничего интересного, „Осьминоги“ проигрывают три очка… Я слышу, люди шепчут себе под нос: „Команда ходячих мертвяков“… от этого мурашки бегут по коже… Купить на обратном пути кварту молока?.. Да, конечно, я тебе еще позвоню… а сейчас должен поковырять в носу, меня показывают по Первому национальному каналу… да, да, я тоже тебя люблю… Пока».) Прошлым вечером (помните, я никогда не теряю нить игры, пусть и занимаюсь всяким и разным, в этом вся прелесть бейсбола) ко мне пришла блестящая идея для рассказа. Некий мужчина часто смотрит бейсбол по телевизору, то ли сидит в тюрьме, то ли инвалид, прикованный к креслу-каталке (а может, пишет книгу на сей предмет, бедняга), и однажды видит на трибуне своего лучшего друга детства, погибшего в автомобильной катастрофе, который сидит на трибуне. Представляете? И ему те же десять лет. Он не хлопает в ладоши, не кричит, радуясь успеху любимой команды (если уж на то пошло, не ковыряет в носу и не звонит по сотовому телефону), просто сидит и наблюдает за ходом игры… а может, наблюдает за главным героем рассказа, через телевизор. После этого наш затворник видит мальчика каждый день и на каждой игре, на «Фенуэе», в «Камден-ярдс», иногда в «Призракдоуме» в Торонто, но всякий раз вокруг мальчика становится все больше людей, которых наш герой знает: его умершие друзья и родственники, все сидят на трибунах бейсбольного стадиона. Пожалуй, я мог бы назвать этот рассказ «Зрители». Думаю, славный получился бы рассказец.


:-):-):-) Кажется Стивен так и не написал такой рассказ :-)


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:46  

цитата Proud_wolf

это обещанная на обложке bonus short story?

уже выяснил
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 19:55  
Писатели — Стиву Кингу. :-)

Дэн Симмонс-Бритва Дарвина

Эта книга посвящается моему брату Уэйну Симмонсу, который каждый день расследует причины несчастных случаев и все же сохранил чувство юмора, и Стивену Кингу, который отмерил лезвием «Бритвы Дарвина» человеческую глупость. Спасибо, Стив, что ты не покидаешь нас и до сих пор рассказываешь у костра страшные истории.

Питер Страуб-сборник рассказов Магия кошмара.

Малыш хорошо воспитан

Стивену Кингу.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 21:17  

цитата Proud_wolf

народ, такой вопрос:
кто-нить знает где в киеве купить ОНО (http://fantlab.ru/edition65007) только с нормальным порядком страниц???...
с ненормальным — не предлагать :)


есть уточнительный вопрос:
фраза в опеисании издания "То есть данные страницы находятся в книге не на своем месте, а на 1-2 впереди или позади" значит что, скажем, страница под номером 67 находится вместо 65, или пронумервано правильно, а вот с текстом проблемы?????
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2011 г. 21:20  
Прочитал первые три романа из "Тёмной башни" Первые две, хоть и любопытны, но не более того, а вто третья произвела очень хорошее впечатление. Остальные романы цикла на уровне?
Страницы: 123...198199200201202...140614071408    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх