|
Описание:
Содержание:
- Г.Л. Асатиани, Г.Г. Маргвелашвили. Симон Чиковани (вступительная статья), стр. 5-38
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- РАННИЕ СТРАНИЦЫ
- С.И. Чиковани. 1. Под дождем (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 41-43
- С.И. Чиковани. 2. В поисках тени (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 43-44
- С.И. Чиковани. 3. Описание весны и быта (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 44-46
- С.И. Чиковани. 4. «Набери мне ежевики в мой кувшин...» (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 46
- С.И. Чиковани. 5. «Утром спелых гроздьев нарежу...» (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 46-47
- С.И. Чиковани. 6. Отжившему поэту (стихотворение, перевод А. Корчагина), стр. 47-48
- С.И. Чиковани. 7. Письма (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 48-49
- С.И. Чиковани. 8. Прощание с молодостью (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 50-53
- С.И. Чиковани. 9. Дорога (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 53-55
- ПРОПУСТИ МЕНЯ, ГОРА!
- С.И. Чиковани. 10. Комсомол в Ушгуле (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 56-58
- С.И. Чиковани. 11. Посвящение сванской комсомолке (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 58-61
- С.И. Чиковани. 12. Сванская колыбельная (стихотворение, перевод П. Петренко), стр. 61-63
- С.И. Чиковани. 13. Письмо с гор (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 63-64
- С.И. Чиковани. 14. По пути в Сванетию (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 64-65
- С.И. Чиковани. 15. Задуманное поведай облакам (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 65-66
- С.И. Чиковани. 16. Альпинисты (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 66-68
- С.И. Чиковани. 17. По следам Важа Пшавела (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 68-71
- С.И. Чиковани. 18. Вечер застает в Хахмати (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 71-74
- С.И. Чиковани. 19. Стада в Рошке (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 74-77
- С.И. Чиковани. 20. Девушка из Рошки (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 78-79
- ВЕЧЕРА В КОЛХИДЕ
- С.И. Чиковани. 21. Мегрельские вечера (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 80-82
- С.И. Чиковани. 22. Гидроплан и садовник (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 82-83
- С.И. Чиковани. 23. Вечер в Колхиде (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 84-85
- С.И. Чиковани. 24. Раковина (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 85-87
- С.И. Чиковани. 25. Морская раковина (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 87
- С.И. Чиковани. 26. Песня влюбленного рыболова (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 88
- С.И. Чиковани. 27. Песня покинутого рыболова (стихотворение, перевод В. Боков), стр.а 88-89
- С.И. Чиковани. 28. На озере (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 89-91
- ЗДЕСЬ Я ИСКАЛ ЗНАКОМЫЕ МЕСТА
- С.И. Чиковани. 29. Садовник (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 92-93
- С.И. Чиковани. 30. Берега (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 93
- С.И. Чиковани. 31. Весна («Ты выходишь на берег тбилисский...») (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 94
- С.И. Чиковани. 32. Тбилиси после дождя (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 95-96
- С.И. Чиковани. 33. Тбилисская ночь (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 96-97
- С.И. Чиковани. 34. Тбилисский рыбак (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 97-98
- С.И. Чиковани. 35. Приход рыбака (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 98-100
- С.И. Чиковани. 36. Отара овец (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 100-101
- ЛИРИЧЕСКАЯ ТЕТРАДЬ
- С.И. Чиковани. 37. У озера (стихотворение, перевод Г. Маргвелашвили), стр. 102
- С.И. Чиковани. 38. Посвящение (стихотворение, перевод М. Луконина), стр. 102-103
- С.И. Чиковани. 39. Старинные часы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 103-104
- С.И. Чиковани. 40. Снег (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 104-105
- С.И. Чиковани. 41. Ожидание снега (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 105
- С.И. Чиковани. 42. Воспоминание о деде (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 106-107
- С.И. Чиковани. 43. «Юность, молодость, зрелость...» (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 107-108
- С.И. Чиковани. 44. Песнь ручья (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 108-109
- ПРОШЛОГОДНИЙ ДНЕВНИК
- С.И. Чиковани. 45. Первая приписка к книге (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 110
- С.И. Чиковани. 46. Тень отца (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 111
- С.И. Чиковани. 47. Мечты отца (стихотворение, перевод М. Луконина), стр. 112-113
- С.И. Чиковани. 48. Моя мать (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 113-114
- С.И. Чиковани. 49. Рожденный из крепостной стены (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 114-115
- С.И. Чиковани. 50. Вторая приписка к книге (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 115-116
- С.И. Чиковани. 51. «Нет, одному невесело поется...» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 116-117
- С.И. Чиковани. 52. «Стихи начать — как жизнь построить снова...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 117
- С.И. Чиковани. 53. Работа (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 118
- С.И. Чиковани. 54. Гнездо ласточки (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 119-120
- С.И. Чиковани. 55. Начало (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 120
- С.И. Чиковани. 56. Третья приписка (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 121
- ПРЕДКИ
- С.И. Чиковани. 57. Теймураз обозревает осень в Кахетии (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 122-126
- С.И. Чиковани. 58. Вардзийский зодчий (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 126-128
- С.И. Чиковани. 59. Озеро Цунда (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 129-130
- С.И. Чиковани. 60. Мастера-переписчики «Вепхисткаосани» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 130-132
- С.И. Чиковани. 61—65. Армазские видения
- 1. Древняя Мцхета (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 132-133
- 2. Раздумья о Серафите (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 133-134
- 3. Хвала Серафите (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 134-135
- 4. Зову Серафиту (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 135-136
- 5. Гранатовое дерево у гробницы Серафиты (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 137-138
- С.И. Чиковани. 66. Николозу Бараташвили (стихотворение, перевод Н. Познанского), стр. 138-140
- С.И. Чиковани. 67. У камина Важа Пшавела (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 140-141
- ГАМАРДЖВЕБА
- С.И. Чиковани. 68. Гамарджвеба (стихотворение, перевод А. Адалис), стр. 142-143
- С.И. Чиковани. 69. «Перевяжите рану...» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 143-144
- С.И. Чиковани. 70. Подсолнухи (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 144-145
- С.И. Чиковани. 71. Сказанное во время бомбежки (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 145-146
- С.И. Чиковани. 72. Осколки глиняной чаши (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 146-147
- С.И. Чиковани. 73. Смерть Лешкашели (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 148-149
- С.И. Чиковани. 74. Сон (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 149-150
- С.И. Чиковани. 75. Мы в море заплыли (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 151-152
- С.И. Чиковани. 76. Детский плач (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 152-153
- МОЯ ОТЧИЗНА
- С.И. Чиковани. 77. Кто сказал... (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 154
- С.И. Чиковани. 78. У памятника Ленину (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 155-156
- С.И. Чиковани. 79. Мать Грузии (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 156-157
- С.И. Чиковани. 80. Пора сенокоса (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 157
- С.И. Чиковани. 81. На сенокосе (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 158
- С.И. Чиковани. 82. Девять дубов (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 159
- С.И. Чиковани. 83. «Любовь и силу...» (стихотворение, перевод М. Луконина), стр. 160
- КАРТЛИНСКИЕ ВЕЧЕРА
- С.И. Чиковани. 84. Песня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 161
- С.И. Чиковани. 85. Старик из Атени (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 161-162
- С.И. Чиковани. 86. Быки (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 162-163
- С.И. Чиковани. 87. Анания (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 163-164
- С.И. Чиковани. 88. Олени на гумне (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 164-165
- С.И. Чиковани. 89. У истоков Лиахви (стихотворение, перевод М. Луконина), стр. 165-166
- РОДНЫЕ БЕРЕГА
- С.И. Чиковани. 90. Диоскурия (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 167-168
- С.И. Чиковани. 91. Моряки и летчики (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 168-169
- С.И. Чиковани. 92. Эвкалипты. (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 169
- С.И. Чиковани. 93. На озере Рица (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 169-170
- С.И. Чиковани. 94. Пасечник (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 171-172
- С.И. Чиковани. 95. Укрощенное море (стихотворение, перевод Е. Николаевской), стр. 173
- С.И. Чиковани. 96. Тополь (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 173-174
- С.И. Чиковани. 97. Буйволы (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 174-175
- С.И. Чиковани. 98. «Балахвани, Сапичхия и Орпири...» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 175-176
- С.И. Чиковани. 99. Дума о Риони (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 176-179
- С.И. Чиковани. 100. Светлячок (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 180
- С.И. Чиковани. 101. Старая чинара (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 181
- ПЕСНИ ДРУЖБЫ
- С.И. Чиковани. 102. Лесная песня (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 182-183
- С.И. Чиковани. 103. Незнакомка из Зубовки (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 183-184
- С.И. Чиковани. 104. Севанское озеро (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 184-185
- С.И. Чиковани. 105. Письмо друзьям (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 186-187
- С.И. Чиковани. 106. В сторону села Шопена (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 187-188
- С.И. Чиковани. 107. Дом Ленина в Поронино (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 188-189
- С.И. Чиковани. 108. Письмо из Татр (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 190-191
- С.И. Чиковани. 109. Второе письмо (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 191-192
- С.И. Чиковани. 110. Народная пляска (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 192-193
- С.И. Чиковани. 111. У могилы Гёте (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 193-195
- С.И. Чиковани. 112. Карнавал мира в Веймаре (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 195-196
- ТЕНИ ПЛАТАНОВ
- С.И. Чиковани. 113. Тбилисский орнамент (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 197-198
- С.И. Чиковани. 114. Майский дождь (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 198-199
- С.И. Чиковани. 115. Прекратим эти речи на миг... (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 199
- С.И. Чиковани. 116. Два крыла (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 200-201
- С.И. Чиковани. 117. Цветы (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 201-202
- С.И. Чиковани. 118. Снежок (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 202-203
- С.И. Чиковани. 119. Тбилисский снег (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 203-204
- С.И. Чиковани. 120. В тени платанов (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 204
- С.И. Чиковани. 121. На набережной (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 205
- С.И. Чиковани. 122. Поездка за солью (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 206
- С.И. Чиковани. 123. Табак (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 206-207
- С.И. Чиковани. 124. Метехи (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 207-208
- С.И. Чиковани. 125. «Две округлых улыбки — Телети и Цхнети...» (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 208-209
- С.И. Чиковани. 126. Ночи Пиросмани (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 209-210
- С.И. Чиковани. 127. От этого порога... (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 210-211
- С.И. Чиковани. 128. «Я прокричал «ваша!»...» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 211-213
- С.И. Чиковани. 129. Тбилиси ночью (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 213
- С.И. Чиковани. 130. «Я укрылся в тени платана...» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 214
- С.И. Чиковани. 131. «Как видно, навеки завещано мне...» (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 215
- ХВАЛА КАХЕТИИ
- С.И. Чиковани. 132. Осень в Кахетии (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 216-217
- С.И. Чиковани. 133. Гремская колокольня (стихотворение, перевод Б. Ахмадулиной), стр. 217
- С.И. Чиковани. 134. Переход через Гомбори (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 218-219
- С.И. Чиковани. 135. Хвала Кахети (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 219
- С.И. Чиковани. 136. На Сигнахской горе (стихотворение, перевод С. Куняева), стр. 220
- ОСЕННЯЯ ТЕТРАДЬ
- С.И. Чиковани. 137. Закат (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 221
- С.И. Чиковани. 138. Горы поют (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 221-222
- С.И. Чиковани. 139. Прощальный вечер (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 222
- С.И. Чиковани. 140. Радость (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 223
- С.И. Чиковани. 141. Мечта (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 223-224
- С.И. Чиковани. 142. На взморье (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 224-225
- С.И. Чиковани. 143. В душе разбушевалась листва (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 225
- С.И. Чиковани. 144. Листопад и озимый сев (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 226
- КНИГУ ТЕБЕ ОСТАВЛЯЮ
- С.И. Чиковани. 145. «Мне не спится до рассвета...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 227-228
- С.И. Чиковани. 146. «И сорвалась звезда. Ночной дорогой...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 228
- С.И. Чиковани. 147. «И я на плиты наступил ногой...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 229
- С.И. Чиковани. 148. «Слушай, как можно без слов бесноваться...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 230
- С.И. Чиковани. 149. «Как за днем ночь идет, так и смерть...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 230-231
- С.И. Чиковани. 150. «Верно, узка моя комната. В зале...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 231-232
- С.И. Чиковани. 151. На горы взбегаешь ты... (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 232
- С.И. Чиковани. 152. «Писать стихи я выучился поздно...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 233
- С.И. Чиковани. 153. Возвращение в Тбилиси (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 233-234
- С.И. Чиковани. 154. «Снится мне: сижу в кувшине...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 234-235
- С.И. Чиковани. 155. Марике (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 235-236
- С.И. Чиковани. 156. «Мы многим дорогам обязаны многим...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 236-237
- С.И. Чиковани. 157. «Когда топтал песок у Мтквари, дома...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 237
- С.И. Чиковани. 158. «Пока на Верийском мосту я стоял...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 238
- С.И. Чиковани. 159. «Вечереет; с горы я спускаюсь тропою...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 238-239
- С.И. Чиковани. 160. «Сжег я ладан души над Курой; над скалой...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 240
- С.И. Чиковани. 161. «Я маленький цветущий сад разбил...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 241
- С.И. Чиковани. 162. «Пришел и ушел я так рано из Рима...» (стихотворение, перевод Е. Самченк), стр.о 241-242
- С.И. Чиковани. 163. Мамелюки (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 242-243
- С.И. Чиковани. 164. «Сорвались слезы с глаз твоих; скорбя...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 243-244
- С.И. Чиковани. 165. «Это родник мой, он мал, но запомни...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 244
- С.И. Чиковани. 166. Жизнь-мгновенье (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 244-245
- С.И. Чиковани. 167. «Голос твой Кура заглушит на миг...» (стихотворение, перевод Н, Тихонова), стр. 245-246
- С.И. Чиковани. 168. «Не явился я к раннему ртвели...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 246-247
- С.И. Чиковани. 169. Зедазени (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 247-248
- С.И. Чиковани. 170. Паромщик (стихотворение, перевод С. Алиханова), стр. 248-249
- С.И. Чиковани. 171. Шаги (стихотворение, перевод С. Алиханова), стр. 249
- С.И. Чиковани. 172. Новогоднее обращение к Родине (стихотворение, перевод Е, Самченко), стр. 249-250
- С.И. Чиковани. 173. «В моей любой не надо сомневаться...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 250-251
- С.И. Чиковани. 174. «Вот и двадцать пять лет за спиною...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 251
- С.И. Чиковани. 175. Ладо Гудиашвили (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 251-252
- С.И. Чиковани. 176. Мирзе Геловани (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 253
- С.И. Чиковани. 177. Открытые двери (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 253-254
- С.И. Чиковани. 178. Владимиру Маяковскому (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 254-255
- С.И. Чиковани. 179—180. Стихи о Пиросмани
- 1. «Вечереет откровенней...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 255
- 2. «Шагал вдоль балконов-рисунков ночами...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 255-256
- С.И. Чиковани. 181. «Я думал так: сильнее твой размах...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 257
- С.И. Чиковани. 182. В Малеевке (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 257-258
- С.И. Чиковани. 183. «Март меня капризно навещает...» (стихотворение, перевод Е. Самченко), стр. 258
- ПОЭМЫ
- С.И. Чиковани. 184. Песнь о Давиде Гурамишвили (поэма, перевод В. Державина), стр. 261-308
- С.И. Чиковани. 185. Ганджинский дневник
- Предисловье (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 309
- Песнь сожаления (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 309-311
- Из Картли гонимый... (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 311
- Узник Ганджи (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 311-312
- Вновь сожаление (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 312-313
- Отчаяние наследника (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 313-314
- Первое письмо к Маико Орбелиани (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 314-315
- Гонча-Бегум (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 315-317
- Он вздохнул глубоко — и запел (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 317
- Первое послание любимой (цикл, перевод Е. Евтушенко), стр. 318
- «На ложе твоем...» (цикл, перевод Е. Евтушенко), стр. 319
- Второе письмо к Маико Орбелиани (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 320
- Волшебная серьга (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 321
- Жалоба на здешнюю жизнь (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 321-322
- Докладная записка о гибели гончара (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 322-323
- Низами (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 323-324
- Запись (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 324-325
- Песнь любви (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 325
- «Мост висячий рухнул в бездну...» (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 326-327
- Мечта о Тбилиси (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 327-328
- Прогулка за город (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 328-329
- Лихорадка (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 329
- Плач в Гандже (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 329-330
- Нино (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 330-331
- Все было синим в этом сне (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 332
- Последняя ночь (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 332-333
- Прощание (стихотворение, перевод Д. Виноградову), стр. 333-334
- Э.Д. Квитаишвили. Примечания, стр. 335-360
- К иллюстрациям, стр. 361
Примечание:
Оформление И.С. Серова.
В книге 5 листов-вклеек с ч/б иллюстрациями с двух сторон + фронтиспис.
Подписано к печати 21.09.1983.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|