|
Описание:
Избранные эссе и главы из документального произведения.
Содержание:
- Джордж Оруэлл. Почему я пишу (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 7-14
- Джордж Оруэлл. Казнь через повешение (эссе, перевод М. Теракопян), стр. 15-19
- Джордж Оруэлл. Как я стрелял в слона (эссе, перевод М. Теракопян), стр. 20-27
- Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (эссе, перевод В. Чаликовой), стр. 28-32
- Джордж Оруэлл. Памяти Каталонии (главы из книги, перевод В. Воронина), стр. 33-84
- Джордж Оруэлл. Чарлз Диккенс (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 85-134
- Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева), стр. 135-138
- Джордж Оруэлл. Искусство Дональда Макгилла (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 139-149
- Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), стр. 150-153
- Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (эссе, перевод А. Зверева), стр. 154-173
- Джордж Оруэлл. «Солдат-итальянец мне руку пожал...» (стихотворение, перевод А. Зверева)
- Джордж Оруэлл. Артур Кёстлер (эссе, перевод А. Зверева), стр. 174-185
- Джордж Оруэлл. Привилегия Духовных Пастырей. Заметки о Сальвадоре Дали (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 186-196
- Джордж Оруэлл. Англичане (эссе, перевод Ю. Зараховича), стр. 197-235
- Джордж Оруэлл. Заметки о национализме (эссе, перевод В. Мисюченко, В. Недошивина), стр. 236-256
- Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Анализ «Путешествий Гулливера» (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 257-277
- Джордж Оруэлл. Как умирают бедняки (эссе, перевод В. Мисюченко), стр. 278-288
- Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), стр. 297-315
- Вячеслав Недошивин. Свиньи и... звёзды. Проза отчаяния и надежды Дж. Оруэлла (эссе), стр. 297-315
Примечание:
Информация об издании предоставлена: aduev
|