О. Генри «Короли и капуста. Избранные рассказы.»
|
Описание:
Перевод под ред. Лорие М.Ф.
Содержание:
- Т. М. Сильман. Предисловие
- О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского)
- О. Генри. Избранные рассказы
- О. Генри. Дуэль (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес)
- О. Генри. Пока ждёт автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой)
- О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Эльзи в Нью-Йорке (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес)
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Дебют Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие)
- О. Генри. Сила привычки (рассказ, перевод Н. Дарузес)
- О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие)
- О. Генри. Похищение Медоры (рассказ, перевод Н. Дарузес)
- О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой)
- О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой)
- О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес)
- О. Генри. Сделка (рассказ, под редакцией М. Лорие)
- О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод М. Лорие)
- О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского)
- О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского)
- О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского)
- О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского)
- О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод М. Лорие)
|
|
![](/img/bcase_icon3.gif) Книжные полки |
|
|