19-20 июля 2014 года состоялся первый фестиваль Odessa Comic Con International 2014. Название фестиваля выбрано не случайно: организаторы за основу решили взять концепцию «старшего брата» из Сан-Диего, объединив на одной площадке поклонников косплея, аниме, кино, музыки, игр, фантастического рукоделия и фантастической же литературы. Мероприятие прошло в одесском дворце спорта.
Основным двигателем фестиваля стало косплей-шоу. Два дня с 12 до 20 часов участники соревновались в различных номинациях (соло, дуэт, группа) и в сложности костюмов. В остальное время работал фотоугол, где профессиональные фотографы, в том числе те, кто давно специализируется на косплее, помогали запечатлеть новое платье или доспехи.
Для любителей косплея были организованы и мастер-классы по гриму, укладке париков, пошиву костюмов и созданию вещей из любимой вселенной, которые пользовались большой популярностью.
Хэдлайнером игровой части стала компания Wargaming, активно промотировавшая World of Warplanes. Посетители также могли принять участие в ряде игровых турниров по DoTA2, League of Legend, консольным играм и даже старому-злому Mortal Kombat 3.
В свободное от косплея время участники и зрители могли побродить по ярмарке и найти товары на любой гиковский вкус. Постеры, диски и необычные флешки с играми, коллекционные фигурки, предметы из различных кино-, аниме- и игровых вселенных, украшения ручной работы и разные разности для создания косплея. Любителей комиксов ждали стенды «Даогопака», «Патриота» и «Чумного доктора», поклонники Вархаммера могли сфотографироваться с Комиссаром и её недобитками, а тем, кому по душе тортики и девушки в чёрно-белых платьях занимали очередь в кафе горничных.
А в воскресенье на открытой площадке рядом с дворцом спорта состоялся настоящий рыцарский турнир.
Литературная программа фестиваля не ограничилась стендом с книгами. В первый день Табито-сан прочитал лекцию об отцах-основателях НФ. Впомнили Уэллса и Жюль Верна, большую тройку Азимов, Хайнлайн и Кларк, поговорили об утопии и дистопии, и не забыли мать-основательницу Мэри Шелли с её Франкенштейном.
На следующий день состоялся дискуссионный клуб о проблемах молодого писателя с участием Владимира Аренева, Людмилы Астаховой и в.п.с. Поговорили о создании непротиворечивого мира и что считается нормальным в средневековье и условном будущем, о романах и рассказах, о письме в издательство, синопсисах, обложках, аннотациях, договорах и роялти. О популярных книгах и популярных направлениях, о ранобэ и комиксах. Отдельно поговорили о корейских дорамах как наглядном пособии для автора (Астахова) и о ходах, которые выводят фанфики в законное поле (я).
Тему советов авторам поддержала создатель «Чумного доктора» Alissiya Truelove, показавшая наглядную схему, по которой давно и с успехом строятся сюжеты и персонажи комиксов.
Ежедневно фестиваль посетило около 3000 человек, причём вход был платным. В июле 2015 года планируется второй Odessa Comic Con с ещё большим количеством интересных и увлекательных мероприятий.
Выражаю огромную благодарность организаторам и лично Константину Реусу за возможность посетить фестиваль!
Неформальные съезды писателей-фантастов и любителей фантастики регулярно проводятся во всем мире, и Эстония – не исключение.
Более того, у нас это почтенная традиция: очередной конвент (от английского слова сonvention – съезд, собрание) «Эсткон» прошел в этом году уже в 17-й раз. Сочинители, критики, издатели, переводчики и сочувствующие – всего около 80 человек, не считая собак, – съехались в дом отдыха на живописном озере Сааръярв и в течение трех дней, с 18 по 20 июля, предавались традиционным фантастическим увеселениям.
В этом году фантасты Вейко Белиалс (справа) и Й.Й. Метсавана стали лауреатами «Сталкера» дважды.
Разговоры о фантастике, сауна, заплывы в Сааръярве, просмотр фантастического кино, распитие расширяющих сознание напитков и поедание жареного поросенка – все это несильно отличается от времяпрепровождения на западных и российских конвентах (разве что в России фэны не зажаривают свиней на вертеле, предпочитая шашлыки). Однако в «стране одноклассников» круг любителей фантастики куда теснее – в той же Финляндии «Финнконы» собирают до 200-300 человек, – оттого и общение задушевнее. Нигде больше лекции не читаются на природе: выступающий стоит на траве, а слушатели сидят на бортике веранды, и только если начинается дождь, переходят на веранду второго этажа.
Фантастика в Эстонии есть и отлично себя чувствует. В прошлом году здесь издали полсотни переводных фантастических романов и два десятка романов эстонских авторов. Среди «переводики» преобладают книги на английском, но есть и русские – скажем, «Вьюга теней» Алексея Пехова. Русскую НФ у нас не забывают: в 2013 году издательство Skarabeus выпустило антологию «Ворон» («Kaaren») с повестями и рассказами Бориса Руденко, Святослава Логинова, Андрея Столярова, Алексея Калугина, Олега Дивова и Марии Галиной. Повесть последней «В плавнях» получила на «Эстконе» одну из премий «Сталкер».
Остальные «иностранные» «Сталкеры» отправились американцу Джону Скальци и британцу Чарльзу Строссу. Лучшим отечественным романом признали книгу «Mehitamata inimesed» («Беспилотные люди») фантаста, пишущего под псевдонимом Маниаккиде Тянав («улица маньяков»). Оставшиеся три «Сталкера» вручили Вейко Белиалсу за авторский сборник «Kogu maailma valgus» («Свет всего мира») и вошедшие в него рассказ и повесть, сочиненные в соавторстве с Й.Й. Метсавана: «Мы под солнышком живем золотым...» и «Вдали от космодромов и еще более одинок». К слову, эти вещи входят в «атомпанковский» (по аналогии с киберпанком) цикл о будущем, в котором нераспавшийся СССР осваивает космос, сажает на Марсе яблони и прочее. Это смешные, немного ностальгические, отлично передающие дух советского абсурда истории об эпохе, которая не наступит никогда. Вейко Белиалс известен и как переводчик с русского – он переложил на эстонский «Град обреченный» и «Малыша» братьев Стругацких.
Премия «Сталкер» названа, конечно, по фильму Тарковского, снятому по «Пикнику на обочине» тех же Стругацких; выглядит награда как керамическая плита с отпечатком ладони. В списке романов, претендовавших на «Сталкера», – книги Индрека Харгла «Сювахавва: первое лето» (роман ужасов, новеллизация телесериала), «Жестокая песнь времени» Тийта Тарлапа, «София» Пеэтера Хельме, «Владыка счастья и несчастья» Маниаккиде Тянава, а также «Мистерия отеля “У погибшего альпиниста”» трех Трубецки (панк-рокера Тыну, Тыну-младшего и Тома Клода) – продолжение повести «Отель “У погибшего альпиниста”» Стругацких и фильма Григория Кроманова. В сиквеле действуют среди прочих болгарский шпион Эмиль Боев (герой книг Богомила Райнова), британский шпион Джеймс Бонд и финский президент Урхо Кекконен...
Вручение «Сталкеров» – кульминация «Эсткона», но не единственное особое мероприятие конвента. Писатель Сийм Вескимеэс прочел лекцию «Искусственный интеллект – фантастика и реальность», продолженную докладом Марта Реди «Искусственный интеллект в фильмах и играх». Переводчица Саш Уусъярв рассказала о тучных людях в фантастике – тема это, как выяснилось, интереснейшая: раньше толстяки почти все поголовно были злодеями, но в последнее время фантасты стали более толерантными. Всезнающий фэн Юри Каллас, он же «Гуру фантастики», поведал об особенностях национальной фантастической обложки, а Вейко Белиалс устроил «фантдискотеку» – участники конвента слушали песни эстонских групп, навеянные НФ-произведениями. Гостем конвента стал автор этой статьи – и, признаюсь, «Эсткон» вышел столь замечательным, что я наверняка поеду на него вновь.
1-2 февраля 2014 года в г. Рыбинске прошел очередной фестиваль "В Старом замке"
Я и позитивный Kons прибыли в Рыбинск рано-рано утром 1 февраля. Как ни странно, была зима. Добравшись до теплого места дислокации, где нас встретил большой Дракон, мы легли спать. В 6 утра само по себе разбилось зеркало в ванной, в 8 утра осколки зеркала убрал Колдун, в 9 с чем-то мы пошли в сторону Старого замка.
Фоторепортаж под катом
Вот так выглядит место проведения конвента. Польский костел какого-то века, целиком отданный на "растерзание" ролевому конвенту. Очень антуражно и необычно: узкие лесенки, залы с высоким потолком — меня впечатлило.
Утром мы попали на лекцию по оружию в ролевых играх. Я, к сожалению, немного отвлекался по работе, но успел уяснить, что бывает два основных типа со своими преимуществами и услышал познавательную историю, как люди собственноручно стругали кинжал из "того-самого-изделия".
Вторым делом мы заглянули на турнир по фехтованию. Я по своей серости думал, что это напоминает некий балет, т.е. мальчики встают в красивые позы и делают изящные движения тоненькими шпагами. Оказалось совсем даже не похоже.
Оказалось, что, во-первых, есть и девушки с саблями. Во-вторых, все было по-серьезному, с задором и активностью. Видел и разбитую бровь и фингал под глазом (его как раз у девушки, что ей не помешало на следующий день танцевать на балу в красно-черном платье). В третьих, даже тут с одной стороны размер имел значение, а с другой — ничего подобного, скорость и техника побеждала.
Так как у меня (и может быть у Андрея) руки в плане держания оружия неопытные, то мы приняли участие в турнире по настольной игре "Каркассон". Мне немного повезло, что набор был классическим и я вытащил пару удачных тайликов. В целом, доволен выступлением;)
Собственно забегу вперед и покажу как награждают победителя этого турнира.
Мы привезли на фестиваль два мероприятия. Первое — это доклад Kons'a, посвященный предшественникам Толкина и классическую викторину Фантлаба с призами и весельем.
Я постарался в этот раз сделать упор на уже ставшими классическими произведения таких авторов, как Стругацкие, Шекли, Азимов и т.д.
К сожалению, нет фотографий, но замечательной была игра-викторина, где "каждый мог заработать один рубль своим собственным умом". Креатив в вопросах, куча фана, смеха и откровений. Спасибо организаторам и участникам.
Концерт «Гитара и костёр». Ролевые песни, особенно мне понравилось про хоббита и назгулов;)
В заключении был бал. На фото я с расписанием танцев. Я знал, что вальсов более одного, но не ожидал, что такое количество.
Перед отъездом прогулялись по ночному Рыбинску, купили магнитик и сели в поезд до дома. P.S. Если я правильно умею считать, то в 2015 году "В Старом замке" пройдет в десятый раз. Это я себе намекаю, чтобы не забыть, когда буду планировать конвенты на следующий год. P.S.S. Ване стыдно и он будет стараться писать отчеты оперативнее...
Помнится, я проводил у себя в колонке опрос (уже изрядно времени прошло), готов ли кто-нибудь из фантлабовской общественности помочь с расшифровкой записанных на Петербургской фантастической ассамблее дискуссий, лекций и прочих мероприятий. Отозвалось некоторое количество добрых людей, но начинание так и не получило развития, я виноват, — то ли там очередная какая-то Ассамблея была на носу, то ли другие дела образовались. В общем, воз и ныне там. А Ассамблея-2014 не за горами — и мне и моим коллегам по оргкомитету нужно определиться, будем ли мы в этом году что-нибудь записывать или ну его. Потому что бегать по всему конвенту с диктофонами, смотреть, чтоб не разрядились, своевременно сливать записи на компьютер — какой толк, если всё равно потом файлы будут лежать под спудом. Руки до них не доходят, честно. Я какое-то время думал, что вот сейчас чуть-чуть освобожусь — сделаю расшифровку сам, благо опыта преизрядно. Сейчас уже очевидно, что не сделаю.
В общем, я повторяю своё воззвание, и уже не в сослагательном, а в самом что ни на есть изъявительном наклонении: со списком конкретных материалов, которые любой желающий может попросить — и будет ему дадено. Итак, что мы к настоящему моменту имеем (часть записей, увы, потерялась)...
А имеем мы к настоящему моменту...
Ассамблея-2011
Практикум по рецензированию (Ника Батхен) — 48:00. (взял Green_Bear)
Дискуссия о современной литературной критике (А. Зильберштейн, В. Женевский, В. Владимирский) — 75:16.
Ассамблея-2012
Доклад «Настольные игры в контексте истории: происхождение, загадки, реконструкция» (Д. Скирюк) — 53:51. (взяла aznats)
Беседа о фантастике в сверхкрупной форме (ведущий А. Кубатиев, участники В. Панов, В. Камша, Н. Перумов, М. Семёнова, Д. Вересов) — 79:14.
Круглый стол «Отечественный фэндом и клубы любителей фантастики: их история и значение в жизни страны» (ведущий А. Ермолаев, участники А. Сидорович, С. Бережной, В. Ларионов) — 81:04.
Дискуссия «Авторское право: Россия, Америка, Европа – далее везде» (К. Доктороу, О. Колесников) — 88:25.
Творческая встреча с Вадимом Пановым — 64:51. (взял george1109)
Творческая встреча с Верой Камшой и Ником Перумовым — 83:08.
Ассамблея-2013
Доклад «Что нужно знать и уметь одаренному автору, чтобы стать профессиональным писателем» (А. Балабуха) — 57:24. (взяла irish)
Ноу-хау: «Семейные саги как основа для романа» (Д. Вересов) — 54:20.
Практикум «Сценарная заявка: что это такое, зачем нужно и как ее написать» (Д. Вересов) — 52:25. (взяла natasha_lis)
Ноу-хау: «Создание запоминающихся героев» (В. Камша при участии Э. Раткевич) — 81:02.
Доклад «Один и без оружия: начинающий писатель в диком поле современного книжного бизнеса. Преимущества инноваций и слабости непрофессионализма» (А. Мазин) — 90:30. (взяла Slad-Ko)
Доклад-показ «Книжные обложки: как надо, как можно и как нельзя» (Макс Олин) — 99:05; под вопросом, потому как одного текста недостаточно, нужны все те картинки, которые показывал докладчик. (взял Max Olin)
Есть ещё мастер-класс Марии Галиной, который я начал было расшифровывать (раз, два), но он, во-первых, слишком большой, а во-вторых, если я ничего не путаю, там не весь объём — запись со второй части мастер-класса (или с первой?) протерялась в круговороте диктофонов на Ассамблее. Короче, не знаю, что с этим материалом делать.
Что требуется...
Что требуется от тех, кто возьмёт на себя труд расшифровывать аудиозаписи. Нужно воспроизвести текст по возможности точно и целиком (если где-то какой-то кусок совсем не слышно, например, из-за шума в аудитории, — следует указать "фрагмент неразборчив", но если есть возможность своими словами передать смысл такого фрагмента — лучше сделать именно так, пометив при этом, что вот тут ваши слова, а не слова участника). Нужно разделить людей по голосам. Это очень важно. Вы можете не знать, как звучит голос того или иного деятеля, но тембры друг от друга наверняка отличите. Особенно это важно в круглых столах, где несколько участников. А мы (оргкомитет Ассамблеи) потом уже просмотрим ваш текст и расставим нужные фамилии.
Готовый текст расшифровки следует присылать мне. Не надо его, сырой, никуда вывешивать. Дело в том, что текст перед публикацией обязательно нужно будет отредактировать, например, вырезав из него сомнительные, не имеющие отношения к теме дискуссии, личные или скандальные высказывания (многие авторы на небольшую аудиторию могут сказать что-то такое, чего никогда не произнесли бы "для истории"). Это сделаю я. Кроме того, некоторым докладчикам я должен буду отправить текст на сверку, потому что так мы с ними договаривались. Готовый текст я размещу на сайте Петербургской фантастической ассамблеи и здесь, в колонке на Фантлабе (разумеется, со всеми причитающимися вам как расшифровщику благодарностями) — и после этого можно будет его копировать куда угодно и всячески распространять по Интернету.
Ещё я тут посоветовался с Наташей Витько, которая у нас в оргкомитете отвечает за регистрацию участников и финансы, и она сказала, что мы вполне можем дать человеку, который помог нам с расшифровкой, стандартную скидку в 500 рублей (по факту сдачи текста).
Итак. Смотрите, какие записи есть. Если вам интересно какую-то из них расшифровать — пишите здесь в комментариях своё "хочу". Я записываю материал за вами, присылаю вам аудиофайл и дополнительные инструкции (если таковые будут нужны). И, чтобы дело излишне не затягивалось, давайте так: один файл в одни руки, и времени — три месяца.
А я пока пошёл думать, сколько диктофонов нам понадобится в этом году.