1 |
Олдос Хаксли
О дивный новый мир / Brave New World [= Прекрасный новый мир; Счастливый новый мир]
роман, 1932
"О дивный новый мир" — изысканная и остроумная антиутопия о генетически программируемом "обществе потребления", в котором разворачивается трагическая история Дикаря — "Гамлета" этого мира.
#
|
|
|
|
3 |
Артур Кларк
Город и звёзды / The City and the Stars
роман, 1956
В романе "Город и звезды" описывается размеренная жизнь города, которому уже сотни тысяч лет. Люди живут в нем, опутанные страхом, боясь выйти за его пределы. Но, сделав первый шаг, они оказываются на пути противоборства с Диким Разумом, который рвется из своего заточения где-то на окраине...
#
|
|
|
4 |
Филип Дик
Свободное радио Альбемута / Radio Free Albemuth
роман, 1985
Изданный посмертно, автобиографический роман Ф. Дика, являющийся одним из "черновых" вариантов романа "ВАЛИС".
...Бывший студент университета Беркли Ник Брейди неожиданно начал слышать некие "голоса". Для начала "голоса" сообщили Нику, что его маленький сын нуждается в срочной операции. Дальнейшее...
#
|
|
|
|
6 |
Роджер Желязны
И вот приходит сила / Comes Now the Power [= И возвращается сила...; Приходи теперь, Сила]
рассказ, 1966
Каково это, чувствовать всё то, что чувствует другой человек - его боль, ненависть, любовь, страх?.. Милт Рэд чувствует всё это. Таких, как он, очень немного. Но Милту крайне необходимо найти хотя бы одного...
#
|
|
|
7 |
Роберт Хайнлайн
Чужак в чужой стране / Stranger in a Strange Land [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]
роман, 1961
Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят "Маугли космического века" - Майкла...
#
|
|
|
8 |
Альфред Бестер
Человек Без Лица / The Demolished Man [= Человек разрушенный]
роман, 1952
Действие романа происходит в 2301 году, когда человечество успело активно распространиться по галактике и заселить множество планет. Впрочем, основные события разворачиваются на Земле, где Бен Рич, владелец "Монарха", одной из крупнейших земных корпораций, каждую ночь мучается кошмарами, в которых...
#
|
|
|
9 |
Роберт Хайнлайн
Кукловоды / The Puppet Masters [= Повелители марионеток; Хозяева марионеток]
роман, 1951
С виду ничего необычного: в сельскохозяйственной глубинке, в самом сердце США, скучающие фермеры затеяли мистификацию - инсценировали прилёт неведомых инопланетян. На том и успокоились, к моменту приезда представителей спецслужб в местных СМИ уже дали опровержение.
Но сотрудников...
#
|
|
|
|
11 |
Г. Ф. Лавкрафт
Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]
рассказ, 1938
Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...
#
|
|
|
|
|
|
15 |
Джон Кольер
На добрую память / Little Memento
рассказ, 1938
Милый старичок держит дома музей, в котором все экспонаты так или иначе связаны с чьей-то смертью. Однажды он пригласил к себе Эрика. На экскурсию.
#
|
|
|
16 |
Джон Уиндем
Узники подземных лабиринтов / The Secret People
роман, 1935
В самом сердце пустыни Сахара создан искусственный водоём, над которым терпит аварию частный самолёт. Вскоре аппарат попадает в водоворот и уходит под землю, как раз в то самое место, где расположен пещерный лабиринт с весьма загадочными обитателями. Чтобы выбраться наружу, главным героям - Марку и...
#
|
|
|
|
18 |
Гарри Гаррисон
Стальная Крыса / The Stainless Steel Rat [= Крыса из нержавеющей стали; Приключения Джима Ди Гриза; Джим-стальная крыса]
роман, 1961
Скользкий Джим ди Гриз, самый удачливый авантюрист и мошенник в Галактике, все же попадает в ловушку, расставленную для него сотрудниками Специального Корпуса. Но вместо суда ему предлагают службу в Корпусе, на что Джим, конечно, соглашается. Вскоре появляется и первое серьезное задание - необходимо...
#
|
|
|
|
20 |
Роберт Хайнлайн
По собственным следам / By His Bootstraps [= По пятам; По замкнутому кругу / The Time Gate] [под псевдонимом «Anson MacDonald»]
рассказ, 1941
С чего все начинается? Кто был раньше: курица или яйцо?
Вилсон нашел в будущем машину времени и отправил Вилсона за Вилсоном, чтобы он нашел в будущем машину времени, благодаря которой он попадет в будущее и будет хорошо жить и отправит Вилсона на поиски Вилсона…
Так что же было раньше?
#
|
|
|
|
22 |
Ларри Нивен, Джерри Пурнелл
Молот Люцифера / Lucifer's Hammer [= Апокалипсис I, II]
роман, 1977
Постапокалипсис. Земля столкнулась с кометой. В разрушенном мире у каждого свой путь. Кто-то организует новую религию, кто-то строит полувоенную организацию спаянную людоедством, кто-то просто пытается выжить. Но есть и люди, пытающиеся сохранить цивилизацию.
#
|
|
|
23 |
Джон Кэмпбелл
«Кто ты?» / Who Goes There? [= Кто идёт?; Нечто / The Thing] [под псевдонимом Дон А. Стюарт]
повесть, 1938
Антарктическая экспедиция обнаружила во льдах странную находку: тело кошмарного существа, вмёрзшее в лед. После того как ученые разморозили тварь, она ожила. Казалось бы, существо удалось убить, но вскоре выясняется, что оно в состоянии принимать облик человека... Кто выживет на антарктической станции: люди или эта тварь?
#
|
|
|
|
|
26 |
Джон Кристофер
A Few Kindred Spirits
рассказ, 1965
Герой рассказа, по профессии писатель, завёл себе собаку по кличке Шлоббер. Вскоре он с удивлением понял, что кобель проявляет гомосексуальные наклонности. Это наблюдение напомнило ему историю, случившуюся до войны в литературных кругах.
#
|
|
|
27 |
Ли Брэкетт
Долгое завтра / The Long Tomorrow
роман, 1955
Мир через поколение после ядерной войны. Вроде бы жизнь устаканилась, пусть и в примитивном виде, но страх ещё силён, жизнь в общинах, секты. Но всегда найдутся смельчаки, пытливые умы, вольно и невольно противопоставляющие себя социуму. А ещё есть Легенда о Барторстауне, последнем городе, где люди...
#
|
|
|
|
|
|
31 |
Курт Воннегут
Колыбель для кошки / Cat's Cradle
роман, 1963
Послушайте — когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад... Тогда, когда все были молоды… Послушайте — мир вращался, богатые изнывали от глупости и скуки, бедным оставалось одно – быть свободными и умными. Правда была...
#
|
|
|
32 |
Айзек Азимов
Ловушка для простаков / Sucker Bait
повесть, 1954
Космолет «Три Г.» летел на исследование планеты Троя в системе двойной звезды Лагранж, где погибли все до единого поселенца от неизвестной эпидемии. На борту летящего корабля находились ученые, исследователи, приборы, а также Марк Аннунчио, воспитанник Мнемонической Службы. Ученики этой организации...
#
|
|
|
33 |
Филип Дик
Плата за копирование / Pay for the Printer [= Плата за услуги; Расплата;Плата за тиражирование]
рассказ, 1956
Прошло немало лет после разрушительной войны, уничтожившей почти все предметы материальной культуры на Земле. Теперь все предметы для людей воссоздают, а точнее копируют, Билтонги из системы Центавра и люди теперь полностью зависят от этих загадочных инопланетян.
И вот в одном городе случилось...
#
|
|
|
34 |
Филип Дик
Проездной билет / The Commuter [= Пригород; Проездной]
рассказ, 1953
Продавец билетов Эд Джекобсон стал свидетелем престранного случая. Уставший коротышка пробился к кассе и попросил билет до станции Мэкон Хейтс. Но Эду пришлось отказать ему в продаже билета, поскольку такой станции назначения не существует ни на карте, ни в природе. Коротышка несказанно удивился, посмотрел на карту и … исчез!
#
|
|
|
|
|
37 |
Пол Андерсон
Великий крестовый поход / The High Crusade [= Крестоносцы неба; Крестоносцы космоса; Крестовый поход в небеса]
роман, 1960
Средневековая Англия. Именно сюда приземляется космический корабль пришельцев, которые прилетели завоевывать Землю. Но не тут-то было! "Местные" крестоносцы, как раз собираясь в очередной крестовый поход, недолго думая, захватывают этих пришельцев и теперь уже на этом космическом корабле собираются...
#
|
|
|
38 |
Роберт Хайнлайн
Звёздный десант / Starship Troopers [= Starship Soldier; Звёздные рейнджеры; Звёздная пехота; Космический десант; Солдаты космоса]
роман, 1959
За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.
Когда Землю атакует опасный враг - совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов - разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и...
#
|
|
|
39 |
Танит Ли
Не кусайте солнце / Don't Bite the Sun
роман, 1976
Джанг! Счастливый период дикой опрометчивости и подростковой сексуальности. Время для безрассудных уловок и бесшабашных поступков. Джанг - время лепки своего тела, если вы не хотите отстать от толпы. Но... наступает время, когда вы начинаете думать о серьезных вещах, делать важные дела и...
#
|
|
|
40 |
Мюррей Лейнстер
Первый контакт / First Contact
рассказ, 1945
Космический корабль землян, исследующий район Крабовидной туманности, внезапно обнаруживает другой корабль, явно неземного происхождения. Это первый контакт землян, первая возможность подружиться с другой цивилизацией, обменяться знаниями. Но кто эти существа, враждебны ли они, что у них на уме...
#
|
|
|
41 |
Танит Ли
За бокалом сапфирового вина / Drinking Sapphire Wine
роман, 1977
Би-4 был утопическим городом, по которому сновали джанг-подростки, способные сделать что-нибудь, напакостить, изменить тело, поменять пол. Но для одного жителя города, перепробовавшего все забавы, наступил черед совершить такой незаконный акт, после которого он был сброшен с небес навсегда. Ведь...
#
|
|
|
42 |
Джек Вэнс
Машина смерти / The Killing Machine
роман, 1964
Кокур Хеккус в переводе с языка жителей одной из планет Края Света значит Машина Смерти. Этот Властитель Зла очень любит различные механизмы, ценит красоту и антиквариат.
На этот раз Кирт Дженсен ищет именно его. Поиски оказываются связаны с легендарной планетой Фамбер. Об этой планете все слышали...
#
|
|
|
43 |
Дэн Симмонс
Полый человек / The Hollow Man
роман, 1992
Джереми Бремен наделен тайной способностью - всю свою жизнь он проклят читать мысли. Он знает секретные желания и опасения других, как будто они были его собственными. В течение многих лет лишь его жена Гэйл служила щитом между Джереми и его карой. Но Гэйл умирает, ее мысли, медленно угасая вдали...
#
|
|
|
44 |
Рэй Брэдбери
Человек в картинках / The Illustrated Man
сборник, 1951
Тревожное ощущение надвигающейся опасности, неотвратимости того, что должно произойти, поджидает космонавтов с Земли на далекой, враждебно настроенной планете. И невозможно описать то отчаяние, которое охватывает несчастного космонавта с Марса, прилетевшего на Землю и оказавшегося в стране чужой.
#
|
|
|
45 |
Рэй Брэдбери
Всё лето в один день / All Summer in a Day [= Всё лето в одном дне; Всё лето — за день]
рассказ, 1954
Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...
#
|
|
|
46 |
Джек Вэнс
Умирающая Земля / The Dying Earth [= Mazirian the Magician; Волшебник Мазириан и другие повести; Волшебник Мазириан] [роман-сборник]
роман, 1950
“Умирающая Земля” – это сборник новелл о мире, в котором Солнце, освещающее древнюю Землю, медленно угасает, что впрочем не мешает людям наслаждаться жизнью, а страстям закипать с той же яростью, что и в дни молодости нашей планеты.
Туржан Миирский, волшебник Мазириан, прекрасная Саис и благородный...
#
|
|
|
|
48 |
Роберт Хайнлайн
Имею скафандр — готов путешествовать / Have Space Suit — Will Travel [= Будет скафандр, будут и путешествия; Есть скафандр — готов путешествовать]
роман, 1958
Динамичный, с неожиданными поворотами, роман о космических приключениях.
Молодой паренек, живущий в провинциальном американском городке, мечтает полететь на Луну. Шансов на это практически нет, но он не сдается. И, благодаря своему упорству, оказывается в нужном месте, в нужное время и в нужном...
#
|
|
|
49 |
Дэниел Киз
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon
роман, 1966
Чарли Гордон - идиот. В прямом смысле этого слова - с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком...
#
|
|
|
50 |
Роберт Хайнлайн
Фермер в небе / Farmer in the Sky [= Satellite Scout; Небесный фермер]
роман, 1950
Повествует о жизни подростка среди колонистов Ганимеда, первопроходцев космоса, осваивающих этот не слишком гостеприимный спутник Юпитера.
#
|
|
|
51 |
Айзек Азимов
Академия / Foundation [= Основание; Основатели; Фонд; Установление; Организация; The 1,000 Year Plan]
роман, 1951
Ученый Гэри Селдон математически доказывает, что Тренторианская Империя, заполняющая собой всю Галактику, через несколько десятков лет перестанет существовать. В сердце самого могущественного государства за всю историю существования человека уже давно разрослись бюрократия и коррупция, из-за которых...
#
|
|
|