1 |
Карл Май
Дух Льяно-Эстакадо / Der Geist Des Liano Estakado
роман, 1888
Техас. На окраине пустыни гибнет отряд переселенцев. Выявить бандитов и берется Олд Шатерхенд и его побратим индеец Винету. Но в дело вмешивается еще один мститель, по кличке "Дух Льяно-Эстакадо". И вот очередная операция бандитов и на их пути становятся: Олд Шатерхенд, Виннету и Блади Фокс...
#
|
|
|
2 |
Луи Буссенар
Капитан Сорви-голова / Le Capitaine Casse-Cou (Aventures d'un Français chez les Boers) [= Капитан Сорвиголова]
роман, 1902
Англо-бурская война. Шестнадцатилетний француз, сказочно разбогатевший в свои 15 лет на Аляске, на свои деньги собирает и вооружает отряд таких же мальчишек и приезжает в Южную Африку вести полупартизанскую войну против англичан, воюющих по всем правилам тогдашнего военного искусства.
#
|
|
|
3 |
Томас Майн Рид
Всадник без головы / The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas
роман, 1865
"Всадник без головы" - самое известное произведение М.Рида. Мастерски построенный сюжет романа, основанный на раскрытии загадочного преступления, совершенного в Техасе в середине позапрошлого столетия, держит читателя в напряжении до последнего.
Безголовый всадник движется ночью по прерии...
#
|
|
|
4 |
Джек Лондон
Сердца трёх / Hearts of Three
роман, 1920
Френсис Морган, потомок знаменитого пирата Генри Моргана, отправляется на поиски сокровищ, которые зарыл его предок. Но отыщет он не только богатство, а также любовь и дружбу. А, как всем известно, настоящая любовь и дружба стоят дороже, чем все золото мира.
#
|
|
|
5 |
Джеймс Олдридж
Последний дюйм / The Last Inch
рассказ, 1957
У опытного летчика Бена последнее время жизнь не очень-то ладится: египетская компания отказалась от его услуг, жена бросила, а со своим десятилетним сыном он никак не может наладить контакт. Чтобы подзаработать денег на подводной съемке акул, Бен отправляется на самолете к отдаленной бухте Красного...
#
|
|
|
6 |
Хэммонд Иннес
Крушение «Мэри Диар» / The Wreck of the Mary Deare [= Крушение «Мэри Дир»; Корабль-призрак]
роман, 1956
Невероятные морские приключения в стиле Джека Лондона! Только шум рассекаемых волн и черная тень на фоне звездного неба подсказали экипажу яхты «Морская ведьма», что на них движется неизвестный корабль. Они едва успели повернуть, чтобы загадочное судно не врезалось в них. Корабль «Мэри Дир» казался...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Томас Майн Рид
Квартеронка / The Quadroon, or, A Lover's Adventures in Louisiana [= Квартеронка, или Приключения на Дальнем Западе; Love's Vengeance]
роман, 1856
"Квартеронка" — один из лучших романов М. Рида, в котором дана широкая картина жизни юга США в период рабовладения. В сюжете романа рассказывается о захватывающих приключениях Эдуарда Радерфорда и квартеронки Авроры, готовых любой ценой бороться за свою любовь и свободу.
#
|
|
|
13 |
Жюль Верн
Вокруг света за 80 дней / Le Tour du monde en quatre-vingts jours [= В 80 дней вокруг света; Вокруг света в восемьдесят дней; Вокруг света в 80 дней]
роман, 1872
Эксцентричный англичанин Филеас Фогг заключает пари, согласно которому он должен обогнуть земной шар не более чем за 80 дней. В сопровождении своего слуги Паспарту Фогг отправляется в это не имеющее аналогов путешествие, используя всевозможные виды транспорта и преодолевая препятствия, что ставит перед ним сыщик Фикс.
#
|
|
|
14 |
Жюль Верн
Зелёный луч / Le Rayon vert
роман, 1882
Как вы поступили бы, если бы ваша взбалмошная племянница категорически заявила, что не выйдет замуж до того, как увидит какой-то там зеленый луч? Наверняка постарались бы поскорее выяснить, что это за луч такой и где его можно увидеть, затем отвезти туда автора ультиматума, продемонстрировать ей...
#
|
|
|
15 |
Роберт Льюис Стивенсон
Чёрная стрела / The Black Arrow: A Tale of Tunstall Forest [= Чёрная стрела. Повесть из времен войны Алой и Белой розы; The Black Arrow: A Tale of the Two Roses] [под псевдонимом капитан Джордж Норс]
роман, 1883
На фоне жестокой средневековой войны династий Ланкастеров и Йорков, известной из истории Англии, как Война Роз, развивается история любви и захватывающие приключения молодого стрелка по прозвищу Черная Стрела. Немало придется пережить героям, чтобы не только вернуть себе доброе имя и родовое имение...
#
|
|
|
|
|
18 |
Мария Семёнова
Волкодав
цикл
Мир был жесток к нему, и он платил миру той же монетой. Никому не верил и ничего не боялся. Он - человек, выжженный изнутри, последний воин из рода Серого Пса, воин по имени Волкодав. Затем он вернулся. И прошел сквозь Врата иного мира, чтобы продолжить свой поединок со злом. Холодная сталь берегла...
#
|
|
|
19 |
Мария Корелли
Вендетта, или История всеми забытого / Vendetta!: The Story of One Forgotten
роман, 1886
Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, "воскресает из мертвых"... Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица-жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют...
#
|
|
|
20 |
Густав Эмар
Твёрдая Рука / La Main-Ferme
роман, 1862
Донья Марианна де Могюер, путешествующая по прерии вместе с братом, подвергается нападению бандитов. От неминуемой гибели ее спасает таинственный незнакомец по прозвищу "Твердая Рука". Несмотря на горячее желание девушки поближе познакомится со своим спасителем он, доставив ее и брата в безопасное...
#
|
|
|
|
22 |
Густав Эмар
Ранчо у моста Лиан / Le Rancho du Pont des lianes
роман, 1881
1814 год, побережье Тихого океана, идёт четвертый год войны за независимость Мексики. По всей стране орудуют банды негодяев. Одна из таких банд напала на отдалённое ранчо у моста Лиан, убив при этом хозяина ранчо Сальватора Кастильо. Сыновья убитого - Рафаэль и Лопе клянутся найти и покарать виновных в этом преступлении
#
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Густав Эмар
Арканзаские трапперы / Les Trappeurs de l’Arkansas [= Чистое Сердце]
роман, 1858
История траппера по прозвищу Чистое Сердце - это история человека, лишившегося родного дома, из-за преступления, совершённого в юном возрасте. Отец оказался слишком суров по отношению к нему, хотя, возможно, и пожалел, не отправив в тюрьму.
#
|
|
|
29 |
Карл Май
Золото Виннету / Winnetou III [= Последний выстрел; Виннету. Книга третья; Прощай, Виннету!]
роман, 1893
Карл Май — автор книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в ХХ веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам...
#
|
|
|
|
31 |
Карл Май
Виннету / Vinnetou I [= Сын вождя; Гринхорн на Диком Западе; Виннету — вождь апачей; Сын вождя племени]
роман, 1893
Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.
Наибольший успех ему...
#
|
|
|
32 |
Джеймс Фенимор Купер
Последний из могикан / The Last of the Mohicans [= Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе; Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе]
роман, 1826
1757 год. Британия и Франция при поддержке союзных им индейских племён ведут между собой войну за колониальные владения в Северной Америке. В центре событий этого конфликта оказываются герои романа: Натти Бампо, который уже заслужил гордое прозвище Соколиный глаз, и его друг, великий вождь...
#
|
|
|
33 |
Джеймс Фенимор Купер
Зверобой / The Deerslayer, or The First Warpath [= Зверобой, или Первая тропа войны]
роман, 1841
1744 год. Восточное побережье североамериканского континента ещё покрыто лесами, населёнными индейцами. Редко кто из белых поселенцев решается углубляться в чащи девственных лесов. Двое таких смельчаков Натти Бампо по прозвищу Зверобой и Гарри Марч по прозвищу Непоседа направляются к озеру Мерцающее...
#
|
|
|
34 |
Джеймс Фенимор Купер
Пионеры, или У истоков Саскуиханны / The Pioneers, or The Sources of the Susquehanna [= Поселенцы; Пионеры (У истоков Сосквеганны)]
роман, 1823
Четвертый из романов о Натти Бампо. Прошло более тридцати лет после событий "Следопыта". Натаниэль уже старик, но всё ещё крепок, как старый дуб. Теперь он живёт среди людей, в цивилизации. Нет, это не было его решением, просто она настигла его, а он слишком устал убегать. И хотя он не совсем...
#
|
|
|
|
|
37 |
Вальтер Скотт
Айвенго / Ivanhoe [= Ивангое или возвращение из крестовых походов;Айвено]
роман, 1819
Времена, когда жили и правили Ричард Львиное Сердце и принц Джон, всегда привлекали писателей всех жанров. "Айвенго" - пожалуй самое известное из всех. Благородный герой, любовь, интриги, турниры и битвы - классический набор для романтического исторического романа. Ну а когда это подается языком...
#
|
|
|
|
39 |
Рафаэль Сабатини
Одиссея капитана Блада / Captain Blood: His Odyssey [= Фрегат «Арабелла»]
роман, 1922
Судьба была жестока к ирландскому врачу Питеру Бладу. В 1685 году он имел неосторожность оказать помощь раненому участнику восстания герцога Монмута. За милосердие к мятежнику Блад был сослан рабом в английские колонии в Вест-Индии.
Судьба переменчива - и скоро Блад превратится в самого дерзкого...
#
|
|
|
40 |
Рафаэль Сабатини
Холостой выстрел / Blank Shot
рассказ, 1930
Совершив побег с Барбадоса, группа каторжников во главе с Питером Бладом наконец добралась до Тортуги. Пока беглецы находятся в размышлениях по поводу своей дальнейшей судьбы, некто капитан Истерлинг, соблазнённый великолепным судном "Синко Льягас", которое находится в руках бывших рабов, делает им предложение...
#
|
|
|
41 |
Рафаэль Сабатини
Нежданная добыча / The Treasure Ship
рассказ, 1930
Капитан Истерлинг в ярости! Наглый лекаришка Питер Блад сумел обставить его! Впрочем, судьба, кажется, смилостивилась над ним - вот она добыча, о которой мечтает каждый флибустьер Карибского моря - испанский галеон, гружённый золотом! И как гром с небес - возможность поквитаться с проклятым доктором Бладом!
#
|
|
|
42 |
Рафаэль Сабатини
Посланец короля / The King’s Messenger
рассказ, 1930
Дон Хайме де Вилламарга со своей точки зрения имел все основания быть довольным собой. Недавно силам под его командованием посчастливилось захватить Волверстона - правую руку капитана Блада. И хотя дон Хайме рассчитывает теперь на богатство и почести, которые прольются на него, быть может, всё, что...
#
|
|
|
43 |
Рафаэль Сабатини
Грозное возмездие / The War Indemnity
рассказ, 1931
В руки Питера Блада попадает письмо испанского гранда и адмирала дона Мигеля Эспиноса-и-Вальдес, из которого явствует, что вскоре испанцы совершат рейд на практически беззащитную английскую колонию на Антигуа. И, хотя капитан давно порвал все связи с родиной, некое чувство врождённой ответственности...
#
|
|
|
44 |
Рафаэль Сабатини
Цена предательства / Blood Money
рассказ, 1921
Даже Питер Блад никак не мог ожидать, что смертельная опасность ждёт его на Тортуге - самом безопасном для него месте во всём Карибском море. Негодяй по имени Каузак, затаивший на капитана злобу со своим приятелем Сэмом намереваются продать Блада испанцам.
#
|
|
|
45 |
Рафаэль Сабатини
Золото Санта-Марии / The Gold at Santa Maria [= Santa Maria; Санта-Мария]
рассказ, 1921
Пиратский налёт на испанскую факторию Санта-Мария, осуществлённый людьми Питера Блада, прошёл без сучка и задоринки. Однако несмотря на успешную операцию и доклады разведчиков-индейцев, флибустьерам не досталось ни грамма золота, за которым они пришли.
#
|
|
|
46 |
Рафаэль Сабатини
Любовная история Джереми Питта / The Love Story of Jeremy Pitt
рассказ, 1930
Известный тезис о том, что женщины до добра не доведут, Джереми Питт вынужден постичь на собственном горьком опыте. Ослеплённый любовью к дочери губернатора Тортуги, шкипер капитана Блада впутывается в историю, финалом которой оказывается неравная дуэль с записным бретёром по имени Тондёр.
#
|
|
|
47 |
Рафаэль Сабатини
Искупление мадам де Кулевэн / The Expiation of Madame de Coulevain
рассказ, 1930
Волею фортуны, которая на сей раз повернулась к нему боком, капитан Блад оказывается на испанском судне, где он вынужден выдавать себя за голландца. Испанский капитан, проникшись к своему новому мнимому другу симпатией, приглашает его поучаствовать в рейде на французское поселение Мари-Галанте...
#
|
|
|
48 |
Рафаэль Сабатини
Благодарность месье де Кулевэна / The Gratitude of Monsier de Coulevain
рассказ, 1930
Спасши супругу господина де Кулевэна, губернатора французского поселения Мари-Галанте после рейда испанского судна, Питер Блад, казалось бы, вполне мог рассчитывать на благодарность. Однако судьбе было угодно, чтобы на острове оказался майор Макартни, который немедленно раскрыл инкогнито капитана.
#
|
|
|
49 |
Рафаэль Сабатини
Риф Галлоуэя / Gallows Key
рассказ, 1930
Удивительно, но оказалось, что россказни пирата Истерлинга о кладе Генри Моргана оказались правдой. Правда, когда клад оказался в трюме его судна, Истерлинг решил, что пора изменить условия дележа добычи. Возможно, он допустил ошибку?
#
|
|
|
50 |
Рафаэль Сабатини
Хроника капитана Блада / The Chronicles of Captain Blood [= Captain Blood Returns]
сборник, 1931
Хроника капитана Блада - второй роман о Питере Бладе. По сути, это сборник рассказов, представленных в виде выписок из судового журнала Джереми Питта - шкипера Блада. Каждая часть повествует о приключениях, пережитых капитаном и его командой на "Арабелле" в разные годы своей морской карьеры. Дуэли и...
#
|
|
|
51 |
Рафаэль Сабатини
Пасть дракона / Out of the Dragon’s Jaw [= Под флагом «Марии Глориосы»; Челюсть дракона; Драконова челюсть; Ловкий манёвр; The Dragon’s Jaw]
рассказ, 1936
Капитан Блад спасает четверых испанцев, потерпевших кораблекрушение. Но вскоре выясняется, что один из них - Иларио де Сааведра, новый губернатор Эспаньолы, прибывший в Новый Свет, чтобы поймать Блада.
#
|
|
|
52 |
Рафаэль Сабатини
Демонстрация / The Demonstration [= Тайное становится явным; Благосклонность фортуны; Спектакль с пожаром]
рассказ, 1936
В Новый Свет прибывает посланник короля Франции с требованием к губернатору Тортуги прекратить торговлю с пиратами. Блад берется помочь месье д'Ожерону убедить этого посланника, шевалье де Сентонжа, в неразумности такого шага.
#
|
|
|
53 |
Рафаэль Сабатини
Избавление / The Deliverance [= Укрощение строптивой; Счастливый случай]
рассказ, 1936
Блад затевает операцию по вызволению брата своего соратника Натаниэля Хагторпа Тома, томящегося в рабстве у губернатора Невиса Джеймса Корта.
#
|
|
|
54 |
Рафаэль Сабатини
Святотатство / Sacrilege [= Отпущение грехов; Выкуп]
рассказ, 1936
Ибервиль, французский компаньон Блада, предлагает захватить в плен ради выкупа кардинала-архиепископа Новой Испании, прибывающего в свои новые владения. Но Блад, как истинный сын церкви, считает это святотатством.
#
|
|
|
55 |
Рафаэль Сабатини
Бежавшая идальга / The Eloping Hidalga [= Странные незнакомцы; Маленькая идальга; Побег]
рассказ, 1936
Блад случайно спасает от смерти влюбленную пару — англичанина и испанку, на которых напали разъяренные родственники девушки. А немного позднее спасенный джентльмен узнает в своем спасителе знаменитого флибустьера…
#
|
|
|
56 |
Рафаэль Сабатини
Удачи капитана Блада / The Fortunes of Captain Blood [= Фортуна капитана Блада]
сборник, 1936
Сборник состоит из шести не связанных между собой рассказов о небезызвестном капитане Бладе – благородном и обаятельном флибустьере.
#
|
|
|
57 |
Рафаэль Сабатини
Морской ястреб / The Sea Hawk
роман, 1915
Сэр Оливер Трессилиан обвинён в убийстве, которого он не совершал. Хуже того, убитый был братом невесты сэра Оливера, леди Розамунды. Настоящий убийца известен герою, но он никогда не укажет на него пальцем ибо это его младший брат Лайонель. Увы, ему неизвестно, что его брат малодушен, считает себя...
#
|
|
|
58 |
Рафаэль Сабатини
Скарамуш / Scaramouche
роман, 1921
Франция, канун Великой Французской революции. Андре-Луи - приёмыш в семье дворянина, сам однако остающийся простолюдином. После того как заносчивый аристократ маркиз Латур Д"Азир беспричинно убивает друга героя и получает обещание руки его возлюбленной, Андре покидает ставший чужим дом и...
#
|
|
|