Эмилио Сальгари «Иоланда, дочь Чёрного корсара»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ) | Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Пираты
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Роман рассказывает о любви знаменитого пирата Моргана к дочери Чёрного корсара Иоланде, о дерзком захвате Панамы и других приключениях прославленного корсара.
Входит в:
— цикл «Антильские пираты»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
geodem, 22 февраля 2017 г.
Предлагаю дальнейшие продолжение повествования о бесстрашных, гордых, отважных и великодушных флибустьерах – рыцарей моря, верных друзьях Черного корсара, всегда готовых к самым рискованным предприятиям. Бурная жизнь которых полна приключений, где действия повествования происходят на фоне реальных исторических событий второй половины XVII века (вторая осада пиратами Маракайбо, война за господство между Англией и Испанией, разрешение на корсарство). События развиваются стремительно и захватывают полностью, заставляя переживать за героев, оказавшихся, казалось бы, совсем в безвыходных ситуациях, сражающихся со значительным преимуществом противника.
О них наслышаны испанцы Пуэрто дель Принсипе, Портобелло, Маракайбо и Гибралтара. Перед нами знаменитый пират того времени Генри Морган (1635 — 1688) — английский мореплаватель (родом из Уэльса), пират, капер, позже плантатор и вице-губернатор на острове Ямайка, активно проводивший английскую колониальную политику. В эпоху борьбы Англии и Испании за господство на море предпринял несколько боевых кампаний против испанских владений в зоне Карибского моря. Ограбил Маракайбо, Портобело и Панаму. Его первой широкомасштабной операцией был налёт на город Пуэрто-дель-Принсипе (Камагуэй — город в центральной части Кубы). Апофеозом налётов и диверсий было разграбление и уничтожение города Панама. 18 января 1671 году его армада выступила на Панаму. Она состояла из 28 английских и 8 французских кораблей и насчитывала 1846 человек. Лейтенант-губернатор Ямайки первый раз (1674—1675), второй раз (1678) и третий раз (1680—1682).
Перед нами не менее знаменитый французский буканир Пьер Пикардец (Пьер Ле Пикар)(1624—1688?) участник набегов Олоне на Маракайбо (1666) и Гибралтара. В 1669 году упоминается в чреде пиратских капитанов, участвующих в экспедиции Генри Моргана на Панаму (1671).
И так: «Как-то вечером оба сели в лодку, и долгие годы мы ничего не слышали о них. Позднее кто-то из итальянских флибустьеров рассказал, что в открытом море корсара и юную герцогиню подобрал английский фрегат, шедший в Европу, который отвез их в Пьемонт, где они поженились: «бесстрашный корсар, добрая, смелая душа, женившись на дочери своего заклятого врага, и уединился в одном из своих пьемонтских замков». Но счастье их, длилось недолго. Десять месяцев спустя герцогиня умерла, произведя на свет дочку, и на следующий год корсар, так и не смирившийся с потерей своей подруги, подставил себя под пули в Альпах: «говорят даже, сам ринулся в объятия смерти», где он героически сражался с французами, вторгшимися в Савойю и угрожавшими Пьемонту».
Прошло восемнадцать лет с момента казни брата сеньора Вентимимилья (Черного Корсара) и семнадцать лет после последнего разграбления Маракайбо и Гибролтара, флибустьерами Оленнэ, Черным корсаром и Микеле Баска. Морган вернувшись на Тортугу, чтобы организовать новый большой поход, вооружив свыше девятисот флибустьеров. Намереваясь, было отплыть к берегам Венесуэлы, сулившей богатую добычу, как вдруг узнал, что дочь его бывшего друга, Черного корсара, прибыла в Мексиканский залив и попала в плен к испанцам, собиравшимся ей отомстить за все-то зло, которое семнадцать лет назад ее отец причинил владениям великого Карла V.
Особенно негодовал Морган, хранивший глубокое уважение к своему прежнему капитану. До этого он не знал, что у Черного корсара родилась дочь, а сам он погиб, защищая родовые владения в Пьемонте.
Морган велел отыскать голландского моряка, и тот подтвердил, что на захваченном испанцами корабле действительно находилась дочь флибустьерского капитана и что ее отвезли в Маракайбо. Моргану запала в голову мысль отправиться на ее спасение, даже если для этого придется предать огню и мечу все испанские города в Венесуэле.
Он сделал предложение своим флибустьерам. Те были тертые морские бродяги, но могли снять с себя последнюю рубашку. Все единодушно поддержали капитана, и корабли двинулись в путь, решительно взяв курс на юг.
К несчастью, в пути их застала буря и разметала корабли вдали от берегов Венесуэлы. Из пятнадцати лишь восьми удалось доплыть до бухты Амней, откуда Морган направил авантюристов Ван Штиллера и Кармо в Маракайбо, чтобы лучше разузнать о судьбе дочери пьемонтского сеньора или захватить «языка», который мог бы им что-нибудь рассказать…
Однозначно, книга стоит того, чтобы ее прочесть!
strannik102, 23 апреля 2016 г.
А вы помните те времена, когда зачитывались до новых, уже добавленных вашими руками дыр романами Жаколио, Буссенара, Майн Рида и Купера, Джека Лондона и Саббатини? Когда крики «Пиастры! Пиастры!» и песенка про пятнадцать человек на сундук мертвеца будила и так не спящее воображение и наполняла воздух наших подворотен морскими солёными брызгами, гулом туго натянутых парусов и шелестом платьем захваченных командой вашего брига красавиц — они тут же покоряли сердца пахнущих ромом, табаком и порохом галантных морских злодеев в камзолах и шляпах с перьями. Когда команда «Свистать всех наверх!», слышимая во всех закоулках наших ещё не заставленных личными авто дворов, и в самом деле означала, что нужно стремглав лететь на капитанский зов на чердак или на крышу сарая Дядисерёжи или лезть на громадный тополь, в общем туда, где прятался от взрослого мирного скучного сухопутного населения ваш пиратский штаб. Когда ваши деревянные мечи и шпаги не сухо трещали, сталкиваясь в нешуточных морских сражениях на палубах ваших корветов и фрегатов, бригов и баркентин, но буквально звенели металлом, благородной яростью и отвагой, и когда споры кто кого впервее заколол прекращались только потому, что нужно было вновь наполнять ветром паруса и отправляться за тридевять земель на какие-нибудь новые неоткрытые ещё острова...
В общем, эта книга, написанная столетие назад, вовсю поможет вам хоть на недолго вернуться туда, где живут Море, Отвага, Благородство, Дружба и конечно же Любовь :-)
PS Несколько прозаических и отчасти технических моментов. Конечно эта книга не безупречна, слегка наивна, отчасти банальна и немного старомодна. Естественно там есть казусы переводчика, типа «Кармо тоже повесил нос, убитый бесславным концом своего закадычного друга бедняги гамбуржца». Однако всё, написанное этажом выше, с лихвой возмещает эти пятнистые оттенки и оставляет в послечтении всё-таки вполне приятные впечатления :-)